Tiếng vó ngựa dần khuất con đường cổ, tiếng ve râm ran trong hàng dương liễu, lòng rối bời.
Ta ôm chặt ấn tín trong ngực, .
Cữu phụ cạnh xe ngựa, lặng lẽ .
Lần , cữu phụ bước đến, lau những giọt nước mắt yếu đuối mặt như khi.
Cữu phụ hạ quyết tâm.
Bởi vì loạn thế đang cận kề, và nước mắt là thứ vô dụng nhất.
05
Khắp kinh thành đều tai mắt theo dõi, việc hồi Nam thể lộ ngoài. Tất cả đều âm thầm chuẩn giữa những cơn sóng ngầm.
Tiếng trống trận im lặng nhưng căng thẳng gõ lòng .
Trước khi lên đường, xin một lá bùa bình an, đặt túi thơm cùng với thanh bảo kiếm mà cha vẫn treo trong nhà, gửi đến nhà họ Triệu.
Người mở cửa là một bà lão, tuổi cao, tai nghễnh ngãng, mấy vẫn ngờ ngợ hiểu.
"Hả? Cô nương là con nhà ai ?"
Ta lắc đầu, ngắn gọn, chỉ nhờ bà đưa những vật cho Triệu Ký Thành.
Nói xong liền rời .
Bà lão thấy hoa văn tinh xảo vỏ kiếm, hiểu lầm ý, vội với theo:
"Ôi chao, đại nhân nhà chúng thành , e là phụ lòng cô nương !"
Ta cúi lên xe, trả lời.
Bảo kiếm trao hùng, chỉ là trả ân tình mà thôi.
Ta lực bất tòng tâm, chỉ trông cậy những bậc trung thần nghĩa sĩ như thể giúp nước.
Đoàn xe "thăm " chất đầy những bộ sách và tranh quý hiếm, hướng về phương Nam.
Nhiều kiệt tác từng hủy trong chiến loạn, thật đáng tiếc.
Quan binh ở cổng thành kiểm tra nghiêm ngặt. Ta vốn nổi tiếng mê tranh thư pháp, khắp kinh thành đều . Nhìn thấy những thứ , họ cũng nghi ngờ.
Huống hồ Lục Giới vẫn còn ở kinh thành, chỉ là một tiểu thư bé nhỏ, chẳng đáng đề phòng.
Tuy nhiên, khi thấy binh lính ánh mắt sắc lạnh, kiểm tra từng món đồ, lòng vẫn khỏi lo lắng.
Từ bao giờ cổng thành kiểm tra gắt gao xe của các gia tộc lớn đến ? Hay tai mắt của phiên vương phát hiện điều gì?
Khi kiểm tra xong và thở phào, đột nhiên chặn , yêu cầu xuống xe để khám xét.
Tim trầm xuống. Trong vẫn còn giữ ấn tín.
Quản gia lập tức ngăn cản:
"Tiểu thư nhà chúng phận cao quý, thể chịu nhục như !"
"Trên lệnh, bất kể công hầu." Vệ úy giữ vẻ mặt lạnh tanh, bước tới một bước, tay đặt lên chuôi đao.
Một binh lính bên cạnh liếc về phía , khẽ kéo , thì thầm:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/trung-trinh-khach/5.html.]
"Hay bỏ qua . Đây là tiểu thư nhà họ Chương, trung thư lệnh còn đang kìa."
Cữu phụ - Lục Giới, yên tâm nên cưỡi ngựa theo , giữ cách xa gần .
Không ngờ tên vệ úy sợ, vung tay lạnh lùng nhắc :
"Ta , lệnh, bất kể công hầu!"
Không khí lập tức căng thẳng như dây cung kéo đến cực điểm.
Ta bất động trong xe ngựa, cách lớp rèm trúc, đầu óc xoay chuyển tìm cách đối phó.
Dù giấu ấn tín ngăn bí mật trong xe, cũng chắc phát hiện.
Nếu lúc cữu phụ mặt, dễ khiến chuyện ầm ĩ, gây chú ý.
Đang lúc bối rối, ngoài xe vang lên một giọng trong trẻo:
"Trên lệnh? Không là lệnh của ai? Chúng là quân thủ thành, từng qua."
Ánh sáng lách qua rèm trúc, thấy Triệu Ký Thành từ tốn bước tới.
Thân hình gầy gò cao ráo, dáng vẻ như trúc xanh ngay thẳng trong gió.
Vệ úy cấm quân mím chặt môi. Hai tuy khác cấp bậc, nhưng cấm quân quản lý nội thành, quyền đối với cửa thành ngoại quân.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Không đợi vệ úy nhắc đến tên Hoàng tử Lưu Thiệu, Triệu Ký Thành lên tiếng :
"Là lệnh của Hoàng thượng, của Thái tử? Tướng quân dám nể mặt các gia tộc lớn, phong tỏa cổng thành. Người ngoài , tưởng chủ nhân của tướng quân ý đồ gì khác."
Câu ám chỉ Lưu Thiệu mưu phản.
Mặt vệ úy biến sắc, nghiến răng chằm chằm:
"Triệu Ký Thành, mới quan trường, đừng gây thù chuốc oán quá sớm."
Triệu Ký Thành bình thản gật đầu:
"Xấu hổ , ngu dốt, hiểu cách quan. Chỉ tôn Hoàng thượng chủ, tuân theo lệnh Hoàng thượng, để dân chúng lo lắng."
Dứt lời, phớt lờ ánh mắt sắc bén xung quanh, giơ tay hiệu cho binh lính nhường đường.
Hàng trường thương dần dịch sang hai bên, mở một lối nhỏ.
Xe ngựa tiếp tục lăn bánh. Qua lớp rèm trúc, ánh mắt và Triệu Ký Thành lướt qua .
06
Ra khỏi thành, vượt qua vài trạm gác, dấu hiệu của con càng lúc càng thưa thớt.
Vị đội trưởng hộ tống ngẩng đầu bầu trời mỏng như một sợi chỉ, kẹp giữa hai vách núi cao vút. Ông ngựa , trao đổi gì đó với lão quản gia.
Lão quản gia nhíu chặt mày, chạy chậm tới xe ngựa:
"Cô nương, e rằng chúng tách đường mà ."
Tách đường?
Hành trình kéo dài bảy, tám ngày. Tiết cuối xuân, nắng bắt đầu gay gắt, khiến uể oải.