Trở Về Đêm Định Mệnh - Chương 10: Khải hoàn và tự do
Cập nhật lúc: 2025-10-09 15:16:57
Lượt xem: 118
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nhàn vương nổi loạn, tướng quân lệnh xuất chinh; Tần gia theo mệnh trận, theo cùng. kiếp , Trác Dã Khanh dẫn chiến trường; thềm chiến thắng, quân phản loạn bắt, tự tay b.ắ.n một mũi tên xuyên tim , : “Lạc Ngâm Sương, ngươi còn sống, thể mười dặm hồng trang cưới Hồng Cô.” đời , thề: nợ m.á.u trả bằng máu.
Gió lạnh thổi, cờ xí đoạt gió, bước chân vững như thép. từng bước của từ nay còn chỗ cho mềm lòng — chăng chỉ còn bàn tay cầm roi, và mục tiêu duy nhất: khiến tên từng b.ắ.n trả giá bằng chính m.á.u nợ.
Thám tử báo về: Trác Dã Khanh trở thành mưu sĩ của Nhàn Vương, Hồng Cô xuất hiện trong hàng ngũ quân phản loạn.
Kiếp Trác Dã Khanh là dẹp loạn; đời y ở phía tạo phản — mỉa mai đến cùng cực.
Dưới thành Dung, quân Tần gia thế như chẻ tre, quân phản loạn lượt tan rã. tường thành, gió khô quất mặt, mắt lạnh lùng xuống biển tháo chạy như ong vỡ tổ. Khói, lửa và tiếng la hét dồn dập thành một bản hợp xướng thê lương.
Rồi thấy .
Trác Dã Khanh — một bạch y phảng phất máu, nổi bật giữa đám loạn quân như vết mực giấy trắng. Hắn ngẩng đầu, đôi mắt chạm tới như rắn độc, miệng khẽ cong thành nụ méo mó.
“Lạc Ngâm Sương!”
Tiếng vọng lên giữa hỗn loạn, lạnh đến rợn . “Ngươi tưởng thắng ?!”
Đồ ngu, nghĩ.
Những kịch bản đau đớn nhất đều là do kẻ ngu dại tự lấy.
Ta chậm rãi nắm cái cung đặt bên cạnh. động tác thuần thục, vội, run — giống y như cách từng b.ắ.n tim kiếp . Lắp tên, kéo dây, cảm giác dây cung siết ngón tay như lời thề thắt chặt.
Mũi tên lao — xé gian, gào thét như một mệnh lệnh.
Đồng tử Trác Dã Khanh co rút, một tia kinh hoàng thoáng qua mặt : thì , cũng sợ; thì , cũng đau.
Mũi tên cắm phập n.g.ự.c , nắm lấy tức khắc thở và định hướng. Biểu cảm mặt đông cứng, như bức tượng nhận sự sụp đổ của .
Từ giữa đám loạn, Hồng Cô xông lên. Nàng ôm lấy xác ngã xuống của Trác Dã Khanh như một giữ lấy một mảnh đời cuối cùng, mặt hiện hận thù mà thứ gì đó trống rỗng — giải thoát chua xót, khó phân.
Rồi nàng rút d.a.o găm, đôi mắt lặng lẽ, và tự đ.â.m tim . M.á.u loang đỏ vải đỏ của nàng — một nét chấm hết ngang tàng, năn nỉ, hối tiếc. Nàng chọn theo vì ở thế gian với những toan tính.
Nhìn cảnh , thấy vui mừng thuần túy, chỉ thấy một trống lạnh trong n.g.ự.c lấp đầy bằng sự cân bằng.
nguyenhong
Tần Tu Trạch cạnh , im lặng nắm lấy tay — một cái nắm cần lời. , giọng như đặt một dấu chấm: “kết thúc .”
Ta xuống những xác trải dài thành, những khuôn mặt từng là mưu sĩ, là bá chủ, là kẻ dắt dây khác. Mạng sống trao đổi như quân cờ, và bây giờ ván cờ đổi chủ. trong lòng , một nụ khẽ nở — mừng, hả hê, mà là sự thản nhiên của kẻ hết con đường trả thù.
Phía , khói và lửa vẫn bập bùng; tiếng than , tiếng la hét hòa . Chiến trường dần lắng xuống, chỉ còn mùi gang tàn và máu. Ta thả mũi tên xuống đất, cúi đầu xuống: mỗi đều trả giá cho chọn lựa — kẻ trả bằng mạng, kẻ trả bằng thanh danh, kẻ trả bằng mối tình phản bội.
Ta bước xuống tường thành, chân đạp lên đất ẩm ướt. tần tu trạch siết c.h.ặ.t t.a.y nữa, ánh mắt một tia khác — là thương, mà là đồng minh im lặng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tro-ve-dem-dinh-menh/chuong-10-khai-hoan-va-tu-do.html.]
“Kết thúc ,” lặp , nhưng trong tiếng đó trách nhiệm, dự tính, và một kế hoạch khác đang nhen nhóm trong lòng. kết thúc cho hôm nay; bắt đầu cho ngày mai.
Và giữa mùi khói và mùi máu, rõ: đường đời còn dài.
Nỗi hận của , chấp niệm của , tất cả đều tan thành mây khói trong mũi tên .
Ngày khải trở về, kinh thành rơi những cơn tuyết đầu mùa. Tần Tu Trạch đợi ở cuối con phố dài, lưng là phủ tần gia đèn hoa rực rỡ.
“Lạc Ngâm Sương.”
Hắn , giơ tay về phía : “về nhà thôi.”
Ta nắm c.h.ặ.t t.a.y , bước trong làn tuyết bay lả tả. Đời , cuối cùng thể sống vì chính .
Ta ở kinh thành. khi dẹp loạn, mang theo lòng trung thành của những thuộc hạ cũ của lạc gia, trở về kim lăng. Đời , phu nhân của ai, con cờ của ai. chủ nhân của lạc gia, chủ của chính .
Hai năm , cờ hiệu của thương hiệu lạc gia cắm khắp miền đất nước. Lụa là, , muối sắt, vận tải đường sông… việc kinh doanh của vươn tới tây vực, tới nam dương. Kiếp học tính toán để lấy lòng Trác Dã Khanh, nay giúp giàu một phương. Kiếp luyện cưỡi ngựa b.ắ.n cung để sống sót, nay bảo vệ vượt núi băng rừng. Mỗi năm hai mùa xuân thu, đều đích áp tải vật tư đến biên quan.
Các tướng sĩ của quân tần gia thấy , đều gọi:
“Lạc đương gia!”
Năm thứ năm ngày lập xuân, tần tu trạch cởi áo giáp, một cưỡi ngựa đến kim lăng. Hắn xông phòng sổ sách của , đặt hổ phù lên bàn:
“Lạc Ngâm Sương, lão tử tướng quân nữa!”
Ta gảy bàn tính, ngẩng đầu: “ồ, ngươi gì?”
Hắn giật lấy cuốn sổ sách, cúi đến gần:
“Làm phu quân của nàng.”
Ba ngày , thành kim lăng đèn hoa rực rỡ. lạc tiểu thư gả tướng môn, mà là lạc đương gia cưới tần tiểu tướng quân. Khi kiệu hoa đến cửa, cả thành dân chúng náo nhiệt kéo đến xem.
Tần Tu Trạch một áo đỏ cưỡi ngựa, lạnh với những cô nương ném khăn tay:
“Nhìn cái gì mà ? lão tử gả , thấy bao giờ ?”
Hắn vẫn ngang tàng như đầu gặp mặt.
Năm , nhi tử của chúng , an an, đời.Tần Tu Trạch vui mừng đến nhảy múa, nghĩ tên ba ngày ba đêm. Cuối cùng lấy một chữ Dực.
Năm năm , đội thuyền buôn của chúng phát hiện một hòn đảo mới ở hải ngoại. Một hành trình mới sắp bắt đầu.
Hết.