Trấn Viễn Tướng quân - Phần 1

Cập nhật lúc: 2024-06-13 03:24:51
Lượt xem: 842

1

 

“Tiểu thư, nô tỳ lão phu nhân thích nhất Nhị tiểu thư  học thức, hiểu chuyện, dịu dàng và đoan trang. Chúng về nhà cần tránh mặt nàng ?

 

Phục Linh rót cho một tách , khi đưa nó cho , khuôn mặt nhỏ xinh của nàng lộ chút lo lắng.

 

Ta lười biếng dựa xe ngựa, xong liền đặt binh thư trong tay sang một bên, một tay cầm lấy tách , tay véo khuôn mặt nhỏ nhắn của nàng, thản nhiên : “Không, ngươi chỉ cần nhớ rằng tasẽ xúc phạm khác trừ khi họ xúc phạm , nếu nàng trung thực, hãy đánh nàng.”

 

Đây là niềm tin mà ngoại tổ phụ dành cho , và đó cũng là nguyên văn lời của .

 

Chiếc xe lắc lư một lúc lâu mới từ từ dừng . Phục Linh mở cửa xe, xuống xe, lên tấm bảng phía , dòng chữ Tô Phủ đập mắt.

 

Sau mười hai năm, cuối cùng trở .

 

Khi thủ vệ (lính canh) thấy chúng , bước tới và hỏi: "Vị cô nương là Đại tiểu thư ?"

 

Phục Linh trả lời: ", đây là Đại tiểu thư của Tô phủ và là đích ngoại tôn nữ của Trấn quốc Đại Tướng quân."

 

Nam nhân đó càng cung kính hơn, : "Đại tiểu thư, lão gia trực, lão phu nhân và những khác đang đợi ngươi ở Diên Hạc Đường, mời tiểu thư .”

 

Sao một rời nhà từ năm sáu tuổi thể nhớ Diên Hạc Đường ở mười hai năm chứ?

 

Tổ mẫu chơi một vố đây mà.

 

Thật đáng tiếc vì là một bình thường trí nhớ khá . Ta theo trí nhớ của và tìm thấy Diên Hạc Đường, từ xa ngoài cửa, thể thấy tiếng vui vẻ bên trong.

 

Nhìn thấy , thị nữ gác cửa báo cáo, ngay đó tiếng liền im bặt.

 

🌺 Hi, Chào mừng bạn ghé kênh của team Nhân Trí
Nếu được, hãy cho chúng mình xin 1 bình luận tốt để review và động viên team nha. Cảm ơn bạn 🌺

"Đại tiểu thư, lão phu nhân cho tiểu thư ."

 

Ta bước Diên Hạc Đường và thấy lão thái thái đang mặt . Mái tóc đầu chải cẩn thận lấp lánh những viên ngọc, lông mày sát đuôi hạc, đội khăn trùm đầu in ngược, đầu phủ một lớp lưới mỏng buộc bằng hoa vải, khuôn mặt hồng hào và lộ vẻ phức tạp, hình mập mạp, mặc y phục màu xanh nước biển bằng gấm mịn.

 

Khi thấy , trong mắt tổ mẫu thoáng qua sự ghê tởm. Tổ mẫu vẫn luôn thích , bởi vì khỏi bụng nữ nhân mà ít thích nhất.

 

Ta chào: “Tổ mẫu”.

 

Tổ mẫu cho dậy mà bưng tách lên uống . Ta chịu nổi nên lớn tiếng : “Tôn nữ Tô Phù Nguyệt vấn an tổ mẫu.”

 

Giọng giật , kể cả lão thái thái, nước b.ắ.n tung tóe lên y phục.

 

“Sao tiểu thư hét to thế?” Thị nữ lau y phục, tức giận với .

 

Ta đáp: “Vừa tôn nữ chào tổ mẫu, nhưng chắc giọng tôn nữ nhỏ quá, tổ mẫu thấy nên cho tôn nữ dậy. Tôn nữ còn tưởng tổ mẫu già , tai điếc nên mới to hơn. Có vấn đề gì ?"

 

Tổ mẫu nghẹn lời và vẻ lo lắng.

 

Sau đó, bà  với giọng lạnh lùng: "Nhà cô nương ăn mặc như . Là ngoại tổ mẫu dạy ngươi ?"

 

Ta y phục của , y phục luyện tập bó sát màu trơn, tóc buộc đuôi ngựa bằng ruy băng màu đen và một đôi ủng cao cổ trơn màu, đó là bộ trang phục bình thường nhất.

 

“Trông ngươi giống một tiểu thư khuê các mà giống những nam nhân trong quân ngũ hơn. Nếu khác Đại tiểu thư Tô gia như thế , họ sẽ nhạo chúng . Sau của ngươi thể ngẩng cao đầu ?"

 

Một cái nồi lớn chụp đầu .

 

“Tôn nữ dám, tôn nữ mặc y phục bình thường của luyện võ, Thái hậu khi chiến đấu với tiên hoàng cũng mặc loại y phục bình thường . Người cho rằng loại quần áo Thái hậu mặc tầm thường..."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/tran-vien-tuong-quan/phan-1.html.]

 

"Câm miệng."

 

Ta kịp xong thì tổ mẫu hét lên bảo dừng , sắc mặt hồng hào của nhạt , trong đôi mắt đục ngầu của tổ mẫu vẫn còn vương nỗi sợ hãi.

 

"Mẫu đừng tức giận, đại phu mẫu khỏe nên mẫu đừng tức giận."

 

Liễu thị đang xem kịch dậy giúp đỡ lão phu nhân.

 

Ta liếc nàng, nàng là một nữ nhân ba mươi tuổi, khuôn mặt hồng hào, dáng duyên dáng, phong thái quyến rũ, trông nàng giống như một tân phụ (cô dâu mới) đôi mươi.

 

Chẳng trách nàng thể quyến rũ phụ đến mức chiều chuộng tiểu và hủy hoại thê tử của .

 

Nội tổ mẫu lạnh lùng : “Ngươi cúi đầu , về nghỉ ngơi , sẽ nhờ ngoại tổ mẫu dạy ngươi quy tắc, để khi ngươi kết hôn với Nhị hoàng tử, sẽ tiểu thư Tô gia chúng ..."

 

Ta họ nữa, dù nhớ khuôn mặt xí của họ hơn mười năm, điều khiến chút ghê tởm. Tuy nhiên, vẫn hỏi: “Lãm Nguyệt Các của dọn xong ?”

 

Nghe , ánh mắt Liễu thị chút khẩn trương, giọng của lão phu nhân  chút yếu ớt.

 

"Lãm Nguyệt Các bây giờ là viện tử của Trĩ Nguyệt. Nửa năm nữa ngươi sẽ kết hôn. Di chuyển chỗ chỗ phiền phức lắm. Vậy nên cứ để Trĩ Nguyệt tiếp tục sống ở đó. Ngươi cứ ở trong Bích Thủy Các là , cũng như thôi."

 

Bước chân của dừng . Phục Linh lo lắng gọi "Tiểu thư"

 

Khóe môi nở nụ , trong mắt tia lạnh lẽo, giọng cũng chút lạnh lùng, : "Tôn nữ nhớ khi rời , ngoại tổ mẫu đặc biệt lệnh ai phép ở Lãm Nguyệt Các ngoại trừ tôn nữ, thư của tôn nữ gửi về từ nửa tháng , rằng hãy dọn dẹp sạch sẽ, như mười hai năm , các điếc là ngươi mù thấy?"

 

Lãm Nguyệt Các mẫu trang trí từng chút một, tự mua tất cả đồ trang trí bên trong, ngay cả cây cối bên trong cũng do trồng.

 

Khi ngoại tổ mẫu đón , yêu cầu gì cả, chỉ yêu cầu họ đừng chạm Lãm Nguyệt Các của , ngoại trừ quét dọn ai . Họ đồng ý. Bây giờ vẻ như họ coi những gì và ngoại tổ mẫu là đánh rắm.

 

Ta cảm thấy căm g—hét, vô cùng chán nản. Vì họ hổ nên đừng trách .

 

"Phục Linh."

 

Ta hét lên, Phục Linh hiểu ý, bước ngoài, lấy một ngọn lửa từ thắt lưng và b.ắ.n lên trời.

 

"Ngươi là ý gì? Ta là nội tổ mẫu của ngươi, quyền đưa viện tử của tôn nữ cho tôn nữ khác cũng ? Ngươi đồng ý là lời, bất hiếu. Ngươi thanh danh của !"

 

Thấy và Phục Linh rời , lão phu nhân ngăn và cố gắng kiềm chế bằng cái gọi là thanh danh lố bịch của .

 

Ta lạnh lùng phớt lờ: "Tôn nữ thật sự thực lực. Nói về thanh danh, tôn nữ bao giờ quan tâm đến thứ vớ vẩn đó."

 

Nói xong, dắt Phục Linh đến Lãm Nguyệt Các theo trí nhớ của . Lão phu nhân cứ , . Ta chỉ nghĩ là lão phu nhân đang đánh rắm. Nghĩ đến viện tử bố trí cẩn thận của mẫu Tô Trĩ Nguyệt chiếm giữ, cảm giác dùng d.a.o g..iết nội tổ mẫu.

 

Ta bước Lãm Nguyệt Các và thư giãn một chút khi thấy cảnh tượng mắt. Mẫu là nữ nhân thích thơ ca và hội họa, luôn gu thẩm mỹ , ngoại trừ sai lầm trong việc chọn lang quân và tế nữ (chồng và con rể), xem là đầu trong các lĩnh vực khác.

 

Có lẽ cách trang trí của mẫu đặc biệt phù hợp với sở thích của Liễu Hàm Yên, hoặc thể nàng cố tình để nữ nhi của sống trong viện tử mà mẫu trang trí cẩn thận nhằm chọc giận .

 

Cách bài trí bên trong đổi nhiều, cây cối và mẫu trồng phát triển từ cây non thành cây cao chót vót.

 

Khi và Phục Linh bước , khi những thị nữ cố gắng ngăn cản , Phục Linh dùng một tay đánh họ ngã xuống đất.

 

Cách bài trí bên trong nhiều đổi, nhưng những thứ đều Tô Trĩ Nguyệt sử dụng, khiến phát ngán.

 

Ngay đó, sáu ám vệ xuất hiện mặt , đây là thế lực do ngoại tổ phụ bồi dưỡng, khi trở về, đưa cho lệnh bài để chỉ huy họ.

 

Ta ghế, thản nhiên : “Ném đồ đạc giường, ghế mềm, bàn trang điểm và tất cả y phục khỏi Lãm Nguyệt Các. Nếu ai ngăn cản , hãy ném đó khỏi Lãm Nguyệt Các! "

Loading...