Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Thổi Mộng Tới Tây Châu - Chương 28 - Ngoại truyện - Góc nhìn Hạ Tây Châu

Cập nhật lúc: 2025-01-09 17:56:10
Lượt xem: 506

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

01

 

Gặp Tương Tư đầu, đúng ngày giỗ đầu của Tuấn Nương, như thường lệ, đến Tích Vân Tự để thắp đèn trường minh cho nàng.

 

Khi qua Xuân Phong Lâu, tình cờ thấy Tương Tư đang hấp hối.

 

Nàng yên bậc đá, đôi môi nhợt nhạt nhếch lên, như thể đang mơ một giấc mộng .

 

Máu từ cơ thể nàng thấm xuống, nhuộm lớp tuyết trắng bên thành một màu đỏ chói mắt.

 

Ta nhận nàng.

 

Năm ngoái, tháng Chạp, khi tình cờ qua Xuân Phong Lâu, tận mắt thấy nàng cứu một đứa trẻ ăn xin suýt đánh c.h.ế.t vì trộm chiếc trâm vàng của một nữ tử trong lâu.

 

Đứa trẻ đó cũng , tên là Hổ Tử, sống cùng ở ngõ Tế Liễu, Nam thành.

 

Gia cảnh nhà nó khốn khó, mắc bệnh lao, liệt giường quanh năm; Tết năm ngoái, cha nó đột ngột qua đời, để ba tiểu nheo nhóc chờ ăn.

 

Vài gã gia nhân của lâu vây quanh Hổ Tử, chửi mắng và đánh đập chút nương tay.

 

Hổ Tử co đất, ôm đầu chịu đòn, cắn răng kêu một tiếng. Bộ quần áo vốn ngắn cũn, khi nó cuộn càng trông nhếch nhác hơn. Thằng bé gầy gò đến đáng sợ, bộ quần áo rách nát che nổi những chiếc xương sườn gồ lên rõ mồn một.

 

Ta siết chặt túi tiền rỗng , định dày mặt bước tới, ngờ Tương Tư - vẫn đang lạnh lùng quan sát - tay .

 

Nàng đột ngột giật lấy chiếc trâm vàng từ tay một nữ tử khác, xoay xoay chiếc trâm trong tay với vẻ chế giễu:

 

"Ta cứ tưởng món đồ quý báu gì, hóa chỉ là một chiếc trâm mạ vàng. Đậu Lục, hộp trang sức của ngươi nghèo nàn đến , ngay cả một chiếc trâm mạ vàng cũng xem như bảo vật, tặng ngươi vài chiếc, để khỏi chê Xuân Phong Lâu của chúng nghèo nàn đến thế."

 

Nữ tử trộm đỏ mặt tía tai:

 

"Ai... ai xem trọng một chiếc trâm mạ vàng? Ta chỉ tức giận vì thằng nhóc mắt dám trộm đồ của thôi!"

 

Tương Tư nhướng mày, mặt mộc trang điểm nhưng vẫn lộ vẻ diễm lệ:

 

"Ồ? Không để tâm, cần gì bộ tịch, khiến chê ."

 

Nàng ngáp một cái, lười biếng tựa lan can, đột nhiên vung tay ném chiếc trâm vàng mặt Hổ Tử:

 

"Này, nhóc con, cái trâm thưởng cho ngươi, cầm lấy cút mau!"

 

Một gã gia nhân ngập ngừng:

 

"Tương Tư cô nương, chuyện ... hợp quy củ. Theo lệ thì chặt một ngón tay, để thằng nhóc nhớ đời."

 

Tương Tư liếc một cái, lạnh:

 

"Bớt giở giọng quy củ với . Quy củ ? Ở Xuân Phong Lâu , ai yêu thích đó chính là quy củ! Sáng sớm vì một chiếc trâm rách mà quấy rầy giấc mộng của , tối nay đừng trách tinh thần tiếp khách, gặp . Đến lúc đó nhị công tử trách tội, các ngươi tự gánh lấy."

 

Nghe , gã gia nhân lập tức nịnh:

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/thoi-mong-toi-tay-chau/chuong-28-ngoai-truyen-goc-nhin-ha-tay-chau.html.]

 

"Sự an tĩnh của cô nương là chuyện lớn nhất, là chúng sơ suất."

 

Hắn khó chịu đá Hổ Tử một cái:

 

"Hôm nay nể mặt Tương Tư cô nương, tha cho ngươi một mạng. Còn mau cút ?!"

 

Hổ Tử nắm chặt chiếc trâm vàng mặt, dùng tay áo bẩn thỉu lau mạnh mặt, lật quỳ lạy về phía Tương Tư ba cái thật mạnh.

 

Không ngờ, chiếc quần của nó rách trong lúc đánh, để lộ nửa cái m.ô.n.g trắng hếu.

 

Giữa tiếng nhạo nhố nhăng, thằng bé ngượng ngùng đỏ bừng mặt.

 

Tương Tư .

 

Nàng quét ánh mắt chế giễu một vòng:

 

"Cười cái gì, một đám ngu ngốc! Đừng khinh thường thiếu niên nghèo khó, dù nghèo cũng là tự do."

 

Tiếng trong lâu lập tức im bặt.

 

Hổ Tử ngẩng đầu nàng, trong mắt thoáng ánh lệ.

 

Nàng bối rối mặt , thấp giọng quát:

 

"Còn chần chừ gì nữa, mau cút !"

 

02.

 

Ta đưa Tương Tư trở về ngõ Tế Liễu, Nam thành, nơi từng là chốn ở của gia đình Tuấn Nương.

 

Giờ đây họ kẻ chết, , nơi trở thành chốn tá túc.

 

Tương Tư thương nặng.

 

Những ngày đầu, nàng liên tục sốt cao, nhiều co giật.

 

Hồng Trần Vô Định

Trương đại phu thở dài, rằng nàng qua khỏi , tất cả đều phụ thuộc vài ngày .

 

Ta dám lơ là, đêm cũng bên giường, bếp luôn hâm sẵn thuốc, cứ hai canh giờ đút cho nàng uống một .

 

Trong cơn mê sảng, nàng liên tục mớ, gọi nhiều nhất là “”.

 

Sau khi tỉnh , nàng nhất quyết phủ nhận, đôi mày nhếch lên vẻ chế giễu:

 

"Ta cha, cũng . Hạ Tây Châu, những như ngươi, sẽ bao giờ hiểu ."

 

Ta chỉ , cho nàng .

 

Năm sáu tuổi, cũng từng lưu lạc đầu đường xó chợ, ăn xin một thời gian, tranh giành thức ăn với chó hoang.

Loading...