Trong mắt Lý Dực, từ đến nay đều là vô hại và mỹ.
Hắn một như , cũng cất giấu một bí mật.
Một bí mật đủ để tru di cửu tộc.
Ta g.i.ế.c c.h.ế.t .
14
Chuyện đến đây, cũng dần đến hồi kết.
Độc tính của Lương phi bắt đầu phát tác.
Máu từ khoé môi nàng từng giọt từng giọt tràn .
Thế nhưng nàng dường như hề , vẫn mỉm , hỏi:
"Ngươi rốt cuộc những gì?"
Ta kéo chặt áo choàng , lạnh nhạt nàng.
Ta gì ư?
Chẳng hạn như, nhặt nàng về từ đầu phố khi nàng còn lưu lạc, đổi gương mặt cho nàng, thuận lợi đưa nàng phủ Trung thừa.
Chỉ chờ đến một kỳ tuyển tú, là thể danh chính ngôn thuận đưa nàng tiến cung, đặt nàng đến bên cạnh Lý Dực.
Ta giúp nàng trải sẵn con đường phục thù, đưa một ma ma vốn là cố nhân của Giang gia bên cạnh nàng, dạy nàng nấu món canh thuốc dưỡng .
Tất nhiên, một con cờ mang mối thù như nàng, vĩnh viễn phép thai.
Nàng đối với ma ma đề phòng, mà kẻ hạ thủ, đến thần cũng , quỷ cũng chẳng .
Lại ví dụ như, sớm chuẩn hương liệu tương khắc cho Lý Dực, xóa bỏ nghi ngờ .
Lại ví dụ như, suốt bao năm giả bệnh liệt, gì khiến Lý Dực mất cảnh giác hơn một vị hoàng hậu thể yếu nhược.
Lại ví dụ như, việc Trân đáp ứng sảy thai.
Hồng Trần Vô Định
Lý Dực chờ nàng sinh xong, sẽ giữ con bỏ .
Ta vẫn quên từng đối xử với tiên hoàng hậu như thế nào.
Chỉ cần con ruột, vĩnh viễn cũng thể yên tâm.
Mà khi c.h.ế.t , thể trở thành Thái hậu nhiếp chính, một Thái hậu thì chẳng cần hoàng đế bù thông minh tài giỏi gì cả.
Thái tử thì ?
Đại hoàng tử chính là thích hợp nhất.
Rụt rè, nhút nhát, điều cần , chỉ là khiến nó ơn , khiến nó luôn nhớ: , nó và mẫu phi của nó đều c.h.ế.t từ lâu.
Còn Thu Dung – cung nữ bên cạnh Trân đáp ứng – là do bố trí.
Nguyên phi cắn câu cực nhanh, chẳng cần phí sức nhiều, đó việc thuận nước đẩy thuyền.
Mẫu tử bọn họ đều một lòng mang ơn .
Ta g.i.ế.c đứa con của Trân đáp ứng, mượn tay Lương phi phá hoại thể Lý Dực.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/thien-thu-tue-dan-pmas/chuong-19-hoan.html.]
Ta một đứa "con trai" lời răm rắp.
Phụ và nắm binh quyền.
Còn thì ?
Trước mặt , vẫn là vị Hoàng hậu tranh đoạt, từ bi độ lượng, hiền lương thục đức.
Ta m.á.u ngừng tràn từ môi Lương phi, xoay , chậm rãi bước khỏi ngục.
Xuân Lan đợi ngoài cửa.
Ta mỉm với nàng: "Đi thôi."
Từng bước, từng bước, những khuôn mặt của xưa cứ thế hiện lên trong đầu :
Thẩm Tri Niệm, Giang Uyển Nhất, Lý Kim Thư, Lý Bảo Lâm, Tống Tĩnh Anh, Nguyên phi… và cả những phi tần sống trong hậu cung với ánh mắt mỏi mòn tuyệt vọng…
Cả đời của họ, rõ, thoát nổi, giam cầm trong ái tình giả dối mà Lý Dực ban cho, tự lừa dối chính .
Ta may mắn hơn họ.
Cuối cùng, bất chợt nhớ về thời còn xuất giá.
Khi đó chỉ mong bản thể thật vai trò của một Thái tử phi "độ lượng bao dung", vì Lý Dực quản lý hậu cung, hiền đức nhân hậu, đối xử ôn hòa, hờn giận, tham kiêu.
Ta cũng thật sự sống như thế.
Chưa từng oán than, cũng từng ý nghĩ gì khác.
Cuối cùng, câu thơ hiện lên trong đầu , là một khúc từ trong “Thiên thu tuế dẫn” của Thiên Cầm lão nhân:
【Lục ba Nam phố, nhất đoạn tiêu hồn phú。
Phạ kiến Giang Nam hợp hoan thụ, lê hoa ảnh tự phong đình nữ.
Phong đình lệ tự lê hoa vũ, khúc lan can, thâm viện vũ, sầu lai lộ.
Thiếp tự bàng uyên ương hồ bạn trú, lang tự hướng Phượng Hoàng sơn bạn khứ.
Thử vấn ngân hà kỷ thời độ, hữu tình tổng vô tình phụ.
Phụ tình hối đa tình ngộ, dục vãng tố. Tu vãng tố, thiên liên nhữ.】
Tạm dịch:
【Sóng biếc phương Nam, một khúc tiêu hồn.
Sợ gặp cây hợp hoan nơi Giang Nam, bóng hoa lê dáng tựa mỹ nhân.
Mỹ nhân rơi lệ như mưa lê trắng, lan can quanh, viện sâu lặng, nỗi sầu chất chồng.
Thiếp xưa ở bờ hồ Uyên Ương, bước về phía núi Phượng Hoàng.
Xin hỏi Ngân Hà đến bao giờ mới thể vượt qua? Kẻ tình, cuối cùng vẫn vô tình phụ bạc.
Hối hận vì lầm bởi kẻ đa tình, kêu oan. thôi đừng kể nữa, trời xanh sẽ thương xót cho . 】
Kẻ tình, cuối cùng vẫn vô tình phụ bạc.
Chờ đến khi Lý Dực c.h.ế.t , và , mới thật sự là hai còn nợ .
Hoàn.