Tô Nguyệt ngạc nhiên tột độ:
"Thượng Quan Thải, ngươi cần mạng nữa , chiến trường đao kiếm vô tình đó!"
"Tham vọng của ngươi thật quá lớn…"
"Được , thừa nhận, giờ cũng bắt đầu bội phục ngươi ."
22
Đêm ngày xuất chinh.
Ta tới Tê Hoàng điện, căn dặn Từ Hà:
"Trẫm xuất chinh thời gian tới, việc lớn nhỏ trong triều giao cho tể tướng tổng quản, quan viên ngũ phẩm cứ tiên trảm hậu tấu. Lục bộ thượng thư mỗi ngày trưa họp nghị, đồng ký niêm ấn mới phát văn kiện, còn ngươi chỉ cần quản chuyện hậu cung cho ."
"Thân là phượng quân, chăm lo bốn còn , riêng Tô Dư Chu đặc biệt, chỉ cần bảo đảm c.h.ế.t là ."
Tô Nguyệt bên cạnh gật đầu như giã tỏi.
Từ Hà cúi mắt .
Ta còn nhiều việc khác, dặn dò đôi câu dậy định .
"Bệ hạ."
Hắn gọi .
Ánh mắt dịu dàng, như nước xuân phản chiếu ánh trăng.
Hắn nâng hai tay cầm lấy tay , chậm rãi áp má lên lòng bàn tay .
"Lần , ngày nào trở về?"
"Chưa rõ."
Hàng mi dài của vương chút ẩm ướt, khẽ thở dài:
"Nhiều năm qua, Thần luôn học cách một vị chính quân , giữ lễ giữ , nghĩ cho đại cục, dám nhiều lời lỡ lời. lòng cuối cùng vẫn là m.á.u thịt… Bệ hạ, thê chủ, đêm nay ở ? Chỉ hai chúng , như năm xưa ."
Ta với Từ Hà là thanh mai trúc mã, duyên nợ từ nhỏ.
Vừa chào đời một sợi tơ hồng thể đoạn tuyệt.
Tình cảm sâu đậm, thêm gia tộc mai mối, thật xứng đôi lứa.
Ta chạnh lòng nghĩ về ngày biến loạn trong cung điện.
Ngày tuyết bay dày đặc.
Ta khi còn nhỏ, đắp tuyết ngoài sân.
Không xa là ánh lửa rực trời, tiếng c.h.é.m g.i.ế.c vang dội.
Ta buồn rầu đến hỏi Từ Hà đang ngẩn bên cạnh: "Ngươi nghĩ gì thế?"
Hắn hồn.
Chỉ tóc mai tuyết phủ trắng, mỉm :
"Hôm nay bên giữa bão tuyết, đời cũng coi như cùng bạc đầu."
"Thải Nhi, thấy vui lắm."
"Chúng sẽ mãi mãi bên ."
Ta khỏi bùi ngùi, trong lòng trào dâng bao cảm xúc.
"Những năm qua vất vả cho ngươi , đêm nay trẫm sẽ ở cùng ngươi."
23
Sáng hôm , chân tường thành cửa cung.
Hồng Trần Vô Định
Một đoàn tấp nập tiễn đưa.
Lâm Minh Viễn sốt ruột : "Thần thị từ nhỏ lớn lên trong quân, xin theo quân xuất chinh!"
Ta lưng chiến mã, lạnh lùng từ chối: "Không ."
Hắn lập tức thất vọng, sắc mặt ủ rũ.
Lưu Phi Chi chen lên phía , dè dặt :
"Thần thị mang theo mấy quyển tân thư dạy nam đức, đợi bệ hạ khải , sẽ cho ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/thien-menh-thuoc-ve-ta/chuong-8-hoan.html.]
Ta chỉ hờ hững ừ một tiếng.
Trong gió tuyết, hình quá đỗi gầy gò, khỏi liếc , dặn dò:
"Ngươi chú ý dưỡng , nhất học lấy chút võ nghệ phòng ."
Kẻo mắc lạnh c.h.ế.t mất.
Hắn lộ vẻ mừng rỡ: "Đa tạ bệ hạ quan tâm."
Chu Sam cũng đến.
Trong ánh mắt hoang mang bất an, pha chút cảm kích:
"Không ngờ bệ hạ vì chúng thần mà chinh phạt Tây Lăng, thần thị cảm động quá!"
"……"
Đầu óc đúng là đơn giản.
Ta chẳng buồn giải thích, chỉ giật cương ngựa, quát to: "Đi!"
Tô Nguyệt thấp giọng than thở:
"Bọn họ ai nấy đều nghênh đón ngươi, khiến mấy năm cố công công lược chẳng khác gì trò ."
Cuối cùng, nàng phục, thêm một câu:
"Ta thấy bọn họ ai cũng thật lòng với ngươi, rõ ràng sợ ngươi nhiều hơn, Thượng Quan Thải, ngươi cũng giỏi gì ."
Ta nhướn mày hỏi : "Quan trọng ?"
Với nàng, công lược thành công mới là mục đích.
Còn với , ngay cả cái xương gà còn chẳng đáng giá.
Ta quyền thế, ở ngôi cửu ngũ chí tôn, cần gì chân tình của nam nhân?
"Ngươi, và cả ."
Rõ ràng nàng cũng hiểu lý lẽ đó, liền tức tối hừ một tiếng: "Hừ!"
"Đừng quanh co nữa, nhớ đưa cho trẫm bản đồ địa hình, càng chi tiết càng ."
"Biết !"
"…Thượng Quan Thải, cảm giác như là linh sủng của ngươi đấy, ?"
"Thế thì vinh hạnh cho ngươi lắm, cạnh trẫm, cùng chia vinh nhục, cùng hưởng lễ bách quan triều bái."
"Hình như…"
Nàng lí nhí: "Nghe cũng chẳng tệ chút nào."
Lời ẩn chứa niềm háo hức, mong chờ.
Ta khẽ mỉm .
Bất ngờ thúc ngựa phóng nhanh, giữa trời đất bao la cuồn cuộn, như gió sấm cuốn qua muôn dặm sơn hà.
24
Năm Kính Trị thứ sáu.
Bắc quốc xuất binh chinh phạt Tây Lăng, đại thắng.
Cùng năm đó, Bắc quốc tuyên cáo thiên hạ: Bất phục thì phạt, phục thì hòa.
Năm Kính Trị thứ tám.
Bắc quốc thu phục Đông Cương.
Năm Kính Trị thứ mười.
Năm nước phía Nam tự nguyện thần phục Bắc quốc.
……
Năm Kính Trị thứ mười hai.
Vạn quốc triều bái.
Thiên hạ nữ tôn chí thượng.
Nữ đế Bắc quốc, oai chấn bát hoang, công nghiệp ngàn thu, lưu danh sử sách.
Hoàn.