53
Yến Đế lâm bệnh nặng, triều đình bề ngoài vẻ gió êm sóng lặng, nhưng bên trong bắt đầu cuộn sóng ngầm. Tuy nhiên, một ai hành động, đều đang chờ đợi.
Vào một ngày sương giá, khi hạ triều, Yến Từ với : "Chúng đều giỏi dối, ?"
Cơn bệnh đa nghi của Yến Từ tái phát. Ta sắp giao phó cho một nhiệm vụ quan trọng. Hắn dùng , nên cẩn thận dò xét.
Hắn nghi ngờ .
Trên triều, tiếng đồn, rằng kẻ cùng thê nhi thiêu sống, Yến Lễ, nữ nhi thể vẫn còn sống.
Năm xưa, Yến Đế cấu kết với phó tướng, cướp lấy giang sơn của trưởng Yến Lễ. Thê nhi của Yến Lễ thiêu sống, tướng mạo đổi.
Nữ hài ch đó gọi là Yến Thiên Thu, nếu nàng còn sống, thì lẽ tuổi tác cũng khác là bao.
Ta định dùng tay thủ ngữ, định rằng nếu buộc tội thì thiếu gì lý do, nhưng cuối cùng vẫn đổi thành những cử chỉ ngốc nghếch, dùng ngôn ngữ đơn giản:
"Ngươi nghi ngờ vô căn cứ."
Yến Từ đưa tay vuốt lọn tóc lòa xòa bên tai , giọng ôn nhu: "Sinh thần của ngươi sắp tới , đúng ?"
Lúc nào cũng , những lời mở đầu bí hiểm, chẳng ăn nhập gì, nhưng nhiều năm gắn bó khiến ngay lập tức hiểu ý .
Yến Từ kiểm tra xem giả mạo phận , sẽ dùng lý do tặng quà sinh nhật để thử lòng .
54
Thậm chí kịp đợi đến sinh thần của , tối hôm đó, Yến Từ gấp chờ nổi mà đưa cho một món quà lớn.
Hắn hỏi gia đình của cữu cữu còn ở Yến Đô . Ta đáp là còn. Hắn liền khai địa chỉ.
Hắn dẫn lẻn nhà mà là của cữu cữu. Trên căn nhà nhỏ mới xây thêm một gác mái, ngoài ruộng một con bò già mới mua, cảnh tượng đầm ấm.
Đôi phu thê đang ngủ say trong phòng, tiếng hô hấp nặng nề, giống như luồng gió ấm thoát từ bếp lò giữa mùa đông.
Hôm , tuyết rơi đầu mùa, còn nửa tháng nữa mới đến sinh nhật . Yến Từ phía , khoanh tay: "Quan Kỳ, đến mở quà của ngươi ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/thanh-dao-sac-ben-nhat/c23.html.]
Ta siết chặt cán rìu, giơ cao lưỡi rìu lên, nhưng bất ngờ đưa tay ngăn : "Chờ ."
"Ngươi từng với , hai bán ngươi cung để đổi lấy vinh hoa phú quý. Nếu một nhát rìu chặt ch, chẳng quá tiện nghi cho họ ?"
"Kiên nhẫn nào" Yến Từ nhỏ, "Nhận món quà lớn thì từ từ mở chứ."
55
Lúc nửa đêm canh ba, dùng rìu khẽ cắt lớp da mặt nữ nhân, bà đau đớn tỉnh giấc.
"…Quan Kỳ?" Có vẻ bà nhận ý đồ của , đau đớn cầu xin tha mạng liên tục: "Máu mủ… ruột thịt… tạm tha cho chúng …"
Nam nhân béo trắng phau cũng đánh thức, hoảng sợ đến mức tiểu tiện quần, nửa ngày nổi một lời.
Hồi lâu, ông mới trấn tĩnh chút ít: "Người là vị chủ nhân nào trong cung, mà để nô tài tàn sát bá tánh, sợ hủy hoại thanh danh của chính ?"
"Truyền ngoài?" Yến Từ bên cạnh , khẩy: "Ch thì còn truyền ?"
Ta gi*t lợn nhiều năm. Người khác thường dùng d.a.o gi*t lợn, nhưng thích dùng rìu. Ta thích mài nó sáng bóng, vung lên uy phong lẫm liệt, ánh thép lóe lên lạnh lẽo.
Bất kể là lợn là , là thiện là ác, đều thoát khỏi lưỡi rìu của .
Không vì , ngay thời điểm giơ rìu lên, đột nhiên tai ong ong, tiếng như d.a.o cứa đĩa sứ, khiến màng nhĩ đau nhói.
Chùm tua rua đỏ cán rìu đung đưa, sang phụ nữ , thấy bà thong thả gật đầu một cách chậm rãi.
Tay cầm rìu, vai tựa, chân vững, đầu gối chùn xuống, một nhát c.h.é.m vang lên âm thanh sắc lạnh, rền rĩ như tiếng nhạc.
Lúc buông rìu xuống, mới phát hiện lòng bàn tay chính ướt đẫm mồ hôi, nhơ nhớp, thật ghê tởm.
Bạn đang đọc truyện của nhà Cam edit. Chúc bae đọc truyện zui zẻ nhaaa 🍊.
Nhìn qua xác giường nát từng mảnh, sang Yến Từ. Hắn nhặt cái xẻng sắt từ góc phòng lên, gật đầu hiệu.
Gi*t chặt đầu, A Di Đà Phật!
Chôn ngay tại chỗ, thiện tai, thiện tai!