🍀Ta Không Phải Chỉ Biết Bán Giò Heo🍀 - Chương 7: Vị Hôn Phu Xuất Hiện Đúng Lúc
Cập nhật lúc: 2024-06-01 12:22:59
Lượt xem: 350
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSDbmDgYF
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
14
"Ta lấy."
Tạ công tử phe phẩy quạt xếp, xuất hiện phía .
Sự xuất hiện của tuy thể là từ trời rơi xuống, nhưng cũng đủ khiến cả đám choáng váng.
"Tạ công tử!"
Cả ba chúng đồng thanh thốt lên.
Ta lúc mới phản ứng kịp, vị đại gia hâm mộ cuồng nhiệt, rước Ngụy Lăng Bá về phủ cung phụng , tám chín phần mười là nhà họ Tạ.
"Tạ công tử đùa , ả già , còn là ruồng bỏ, thể lọt mắt xanh của ngài ." Ngụy tiểu thư gượng gạo.
Ta nghiêm mặt : "Ngụy tiểu thư, cô thể như chứ!"
Lão thái bà họ Ngụy: "???"
Ngụy tiểu thư nổi giận mặt Tạ công tử cũng tiện, trong lòng thầm oán trách:
Nghe con trai độc nhất của nhà họ Tạ giàu nhất thành sở thích khác , đùa cũng khiến sợ hãi.
Mấy hôm , nha bên cạnh còn đến mách với trưởng bối, công tử vì công thức gia truyền mà lấy báo đáp, khiến lão phu nhân vui mừng khôn xiết.
Hôm nay, và mẫu đến tìm Trang Thôn Hoa đòi công thức, chính là giúp Tạ công tử thoát khỏi tình cảnh khó xử, hiểu cho tấm lòng của chứ?
Ta bên cạnh, mắt mũi, mũi tim, thầm nghĩ Tạ công tử đúng là công thức gia truyền mờ mắt , trúng chứ? Khiến cũng chút rung động.
Thế nhưng Ngụy tiểu thư kiên quyết phục, cô cứ thế tuôn hết những lời trong lòng:
"Tạ công tử, Trang Thôn Hoa mới trưởng ruồng bỏ, thể thấy, cho dù là ngoại hình phẩm hạnh, đều vấn đề lớn. Xin ngài hãy sáng suốt, hãy ý kiến của khác."
Tạ công tử: "Ta việc xưa nay luôn dứt khoát, một là một, hai là hai."
Ngụy tiểu thư: "Huynh trưởng tài hoa hơn , tương lai công danh nhất định rạng rỡ. Nếu hai nhà chúng kết thông gia, đó chính là châu liên bích hợp. Còn nếu ngài lấy một đứa con gái nhà đồ tể, chẳng khác nào trò cho thiên hạ."
Cô suýt chút nữa thì thốt lên, phu nhân của ngài, là mới đúng.
"Ta thường đùa, trừ khi nhịn ." Tạ công tử chắp tay, mặt , cung kính cúi chào ,
"Kết hôn, đến với phù hợp mới thú vị.
Thôn Hoa tiểu thư, nàng bằng lòng gả cho tại hạ ?"
Hắn cầu hôn ba . Ta, Trang Thôn Hoa, từ nhỏ đến lớn, chỉ theo đuổi khác, đây là đầu tiên theo đuổi mãnh liệt như , cảm thấy sắp chịu nổi nữa .
Những xung quanh xem náo nhiệt vây thành ba vòng trong, ba vòng ngoài, ai nấy đều :
"Tạ công tử thật mắt ."
"Tạ công tử thật tuyệt vời, ai lấy Thôn Hoa là phúc phận của đó."
"Tạ công tử phong độ ngời ngời, Thôn Hoa gả cho cũng là hưởng phúc."
Ta hỏi Tạ công tử: "Ngài trúng ở điểm gì ?"
" , đúng , Trang Thôn Hoa béo như , hình còn to hơn cả đàn ông." Lão thái bà họ Ngụy phụ họa.
Tạ công tử phe phẩy quạt xếp: "Béo cái của béo, khiến cảm giác an ."
"Nàng là ruồng bỏ, danh tiếng ." Ngụy tiểu thư vẫn cam tâm.
Tạ công tử lắc đầu: "Ta còn đồn là sống quá hai mươi tám tuổi, chúng thật xứng đôi."
"Thôn Hoa bất hiếu với cha chồng, tham lam, hám lợi." Mẹ con nhà họ Ngụy đồng thanh .
"Nhà giàu , đúng lúc đang cần quản lý."
Lão thái bà họ Ngụy suýt chút nữa thì ngất xỉu, Ngụy tiểu thư như nuốt con cóc, sắc mặt khó coi vô cùng.
Ta chỉ đưa một yêu cầu với Tạ công tử:
"Ngài thể bỏ lớp phấn trang điểm bệnh tật ? Ta thấy sợ lắm."
Chứng kiến bộ quá trình quen , yêu đương của Trang Thôn Hoa và Tạ công tử, ông lão bán bánh bao nhận xét:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/ta-khong-phai-chi-biet-ban-gio-heo/chuong-7-vi-hon-phu-xuat-hien-dung-luc.html.]
Người tiền cuối cùng cũng thành đôi, tiền chỉ thể , ở quán bánh bao thấy rõ ràng rành mạch.
15
Sau đó, Ngụy Lăng Bá nhiều dựa việc đạo thơ để che giấu sơ hở đó. để phòng ngừa hậu họa về , quyết định dựa một bài thơ để vang danh thiên hạ, trở thành bậc thánh nhân trong giới văn chương.
Lần , chuẩn đạo thơ, hơn nữa còn từ bỏ việc theo phong cách thống nhất của Lý Bạch, lựa chọn bài thơ "Xuân Giang Hoa Nguyệt Dạ" ít bộc lộ kiến thức, chứa đựng triết lý sâu sắc.
Trong trấn một con sông dài ngàn dặm, quanh co uốn khúc, dân địa phương phong tục hàng năm đêm Nguyên Tiêu sẽ đến đây ngắm trăng, uống rượu.
Chuẩn nhiều ngày, cuối cùng Ngụy Lăng Bá cũng bên bờ sông.
Phía là những hâm mộ thơ ca đang ngóng trông, còn cầm bút mực, chuẩn ghi chép những câu thơ ngay từ đầu.
Lúc , dòng sông dài ánh trăng sáng ngời, tỏa vẻ thơ mộng, hữu tình.
"Xuân giang triều thủy liên hải bình, hải thượng minh nguyệt cộng triều sinh. Yếm yếm tùy ba thiên vạn lý, hà xứ xuân giang vô nguyệt minh! Giang lưu vãn chuyển,"
"Giang lưu vãn chuyển nhiễu phương điện, nguyệt chiếu hoa lâm giai tự tiễn; lý lưu sương bất giác phi, đinh thượng bạch sa khán bất kiến..."
Bảy, tám đứa trẻ thơ, chạy nhảy qua đám đông.
"Giang bạn hà nhân sơ kiến nguyệt? Giang nguyệt hà niên sơ chiếu nhân? Nhân sinh đại đại vô cùng dĩ, giang nguyệt niên niên vọng tương tự."
Bọn trẻ hát, đuổi bắt xung quanh, Ngụy Lăng Bá mặt mày tái mét, quỳ sụp xuống bãi cát.
"Này, bọn trẻ, bài thơ ai dạy cho các con ?"
Những hâm mộ thơ ca túm lấy một đứa trẻ dẫn đầu hỏi.
"Xuân Giang Hoa Nguyệt Dạ, tác giả là Trương Nhược Hư." Bọn trẻ ăn giò heo .
"Trương Nhược Hư ở ?"
Bài thơ quả thực là cực phẩm trong các bài thơ, đỉnh cao đỉnh cao, bọn họ nóng lòng tác giả là ai.
Còn về phần Ngụy Lăng Bá, chỉ cần động não một chút là thể đoán , ngay cả những bài thơ đây của là của ai, cũng bắt đầu nghi ngờ.
Họ lãng phí thời gian cho một kẻ đạo nhái nữa, lượt bỏ .
Sau khi giải tán, một bé gái ăn đến mức dính đầy vụn bánh bao miệng đến mặt Ngụy Lăng Bá đang ngây , bập bẹ :
"Làm chừng mực, đừng mất mặt những xuyên như chúng ."
Ngụy Lăng Bá ôm mặt lóc: "Còn đường sống cho học sinh ban C chúng nữa ?"
16
Ngụy Lăng Bá chịu nổi sự chế giễu của , bèn bỏ xứ . danh tiếng của vang xa, khắp cả nước đều , bất cứ câu thơ bài văn nào từ miệng , đều nghi ngờ, phủ nhận.
Lão thái bà họ Ngụy mất chỗ dựa, nghèo túng, sống trong nhà con rể hắt hủi đủ đường.
Lúc bà mới nhớ đến những điều của , hối hận kịp.
Ngụy tiểu thư vẫn luôn oán hận , còn diễn mấy trò ăn giò heo trúng độc, lễ phép mời tù.
Tiểu nha Tiểu Khiếu mấy leo lên giường phu quân , lõa thể chăn, "vô tình" đè m.ô.n.g xuống, suýt chút nữa thì tắt thở.
Sau trận đó, mỗi thấy , cô đều chạy xa tít.
Tạ Chính Kinh phe phẩy quạt xếp, xuống bên cạnh , đưa tay véo má phúng phính của :
"Phu nhân, u sầu như ? Có chuyện gì phiền lòng ?"
Từ ngày đổi nha hầu hạ, khuôn mặt phu quân rốt cuộc cũng thoát khỏi phong cách trang điểm bệnh tật, sắc mặt hồng hào hơn nhiều.
Ta nắm lấy tay Tạ Chính Kinh, tha thiết : "Ta ngắn gọn thôi, nhưng mà thì dài dòng lắm. Tóm là,
Phu quân, chúng hãy bắt đầu từ việc thua lỗ để trở thành giàu nhất thiên hạ, thế nào?"
Vì sự xuất hiện bất ngờ của Tạ Chính Kinh, còn cảm nhận niềm vui tự tay giàu từ hai bàn tay trắng của trọng sinh nữa.
Tạ Chính Kinh véo véo cằm : "Mỗi so với phu nhân, thấy thật kém biến thái."
Nói xong, ôm lòng như báu vật, ghé cằm lên trán , dịu dàng :
"Kết tóc vợ chồng, ân ái nghi ngờ, phu nhân gì, phu quân đều ủng hộ."
Ta dần đỏ hoe mắt,
Có chồng hào phóng như , còn mong gì hơn nữa!