Hắn tha thiết: "Chuyến cũng nắm chắc phần thắng. Nàng cùng , chỉ khiến phân tâm lo lắng. Hơn nữa, thể nàng mạo hiểm, việc chẳng khác nào ép tự đ.â.m chỗ chết."
Thôi Du một lên đường nam hạ, khuyên nhủ quy hàng. Bệ hạ nhân từ sáng suốt, cho dù thánh chỉ, cũng khuyên Tấn Vương đừng vì tư dục cá nhân mà đẩy bá tánh cảnh lầm than chiến hỏa.
rõ ràng là Thôi Du thất bại. Nếu Tấn Vương thật sự còn niệm chút tình thì mặc kệ tỷ tỷ đang ở Thượng Kinh mà tạo phản .
Khởi binh tạo phản, vốn dĩ là một ván cờ tất thua.
Ta chỉ thể đánh cược. Hai quân giao chiến, c.h.é.m sứ giả, ít nhất Tấn Vương cũng sẽ thả cháu bình an trở về.
đánh cược sai. Thôi Du doanh trại của Tấn Vương thì thể . Người đưa về chỉ là một thể đầy thương tích.
Tấn Vương lấy danh nghĩa đích trưởng tử Thanh Hà Thôi thị, mời các môn sinh của Thanh Hà Thôi thị tụ họp. trong yến tiệc, đập vỡ ngọc bội gia truyền của Thôi thị để tỏ rõ chí hướng, thà ngọc vỡ còn hơn ngói lành.
Triều đình cũng chia hai phe, tranh cãi ngừng. Phe cánh Thôi thị đầu thì thỉnh cầu bệ hạ cứu Thôi Du, còn phe cánh Vương thị thỉnh cầu bệ hạ trực tiếp thảo phạt Tấn Vương, thể vì một Thôi Du mà bỏ lỡ thời cơ. Bệ hạ do dự bất quyết, mãi vẫn đưa quyết định.
Ngay lúc , sự dẫn dắt của An Lạc công chúa, bước Kim Loan Điện. Gần như ngay khi chúng xuất hiện, tiếng quở trách nổi lên rầm rộ. Thậm chí một lão thần cổ hủ còn dùng ngọc tay đập về phía .
"Hoang đường! Triều đường trọng địa, thể để nữ nhân các ngươi đặt chân !"
Ta né tránh, mặc cho ngọc đập .
Ta quỳ xuống, giơ cao trường cung.
"Phùng Lam Bích, từ nhỏ theo cha học võ. Thánh An năm thứ ba, b.ắ.n c.h.ế.t giặc cướp năm . Thánh An năm thứ tư, b.ắ.n c.h.ế.t quân địch hai mươi . Thánh An năm thứ năm, lúc hội săn bệ hạ đích triệu kiến. Xin bệ hạ cho phép dẫn theo trăm quân lính, lúc hai quân giao chiến, tập kích hậu phương địch, cứu vị hôn phu của , Thôi Du!"
Cả triều đình xôn xao. Không chỉ Vương thị phản đối, ngay cả phụ của Thôi Du cũng với vẻ đồng tình. Chỉ An Lạc công chúa và một vị võ tướng ở cuối cùng lên tiếng bênh vực . Vị võ tướng từng chứng kiến săn b.ắ.n lúc Xuân Thú, khi đó khen tài nghệ xuất chúng, còn đùa với Thôi Du rằng đợi gả Thôi gia, nhất định cùng so tài cao thấp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/song-lai-cung-vi-hon-phu-va-mat-ke-mau/chuong-10.html.]
Phụ của Thôi Du chút d.a.o động. Cuối cùng, ý nghĩ cứu nhi tử vẫn chiếm ưu thế. Vì , ông bước khỏi hàng, cầu xin cho .
Chuyển ngử bởi team Tuế Tuế
Có sự ủng hộ của Thôi thị, ngay cả Bệ hạ cũng thẳng dậy, bởi vì ngài nhớ . Từ khi ngài lên ngôi đến nay, từng nữ nhân nào giành vị trí đầu trong cuộc săn bắn.
Ta là đầu tiên.
Vương thị vẫn kiên quyết phản đối, cho rằng giao trăm binh lính tay một nữ nhân như , chẳng khác nào dê miệng cọp.
lúc , trong Vương thị một bước .
"Phùng nữ lang, ba năm thấy nàng tay, võ nghệ thụt lùi chứ?"
Ta đầu , thì là Vương tiểu lang quân.
Ta hiểu ý , nhưng vẫn đáp: "Cần mẫn khổ luyện, một ngày cũng dám lơ là."
Hắn giơ tấm mộc bài lên: "Bệ hạ, Phùng nữ lang kiếm thuật siêu quần, nàng nguyện hy sinh tính mạng vì vị hôn phu, cũng là một giai thoại . Chi bằng truyền lệnh cho nàng lập tức lập quân lệnh trạng, dẫn binh lính trăm , đột kích doanh trại phản quân, cứu Thôi Du . Nếu thua thì đem đầu đến đây."
Có Vương tiểu lang quân cầu tình, bệ hạ cuối cùng cũng chấp thuận.
Hai quân giao chiến tại Hoài Thủy. Đại quân tấn công trực diện, thì lệnh cho binh lính chia hai nhóm. Tám mươi theo phục kích bên doanh trại địch, hai mươi còn dẫn theo bò phục kích ở sườn núi bên trái. Khi quân địch phiên canh gác, lính bên trái thả bò đốt lửa ở đuôi , bên thì đánh trống dồn dập, tạo nên khí thế như vạn mã xung phong. Chiêu thu hút bộ cấm quân canh gác về phía trái, để dẫn đầu đội binh lính còn đột kích doanh trại địch.
Phía bên doanh trại phòng lỏng lẻo nhưng vẫn lính canh. Ta vung trường thương hạ gục quân địch lao tới, dùng thương rạch từng chiếc lều. Lều trống , lều thì cũng chẳng gì.
Càng lúc càng nóng ruột, đ.â.m ngọn thương đầu một tên cấm quân và quát: "Thôi lang quân đang ở ?"