Hầu gia tức đến bật : "Ta mà chịu gả cho , hóa là ý trung nhân, ngươi đến quyến rũ ?
Ngươi sớm quên lời hẹn thuở thiếu thời nhưng rõ ràng quên là ngươi! Cố Nhu Gia, ngươi đúng là tiện nhân lẳng lơ.”
Thẩm Hựu Văn bóp lấy mặt Cố Nhu Gia, gằn giọng hỏi: "Ngươi thích cái gì? Khuôn mặt ư?"
Lưỡi d.a.o sắc bén rạch lên mặt Dịch Cẩn Dương một chữ "Nô", m.á.u chảy đầm đìa.
"Hay là xác ?"
Lời dứt, Dịch Cẩn Dương cũng phế nốt chân thứ ba.
"Ta bảo mà, khi Hoa di nương tố cáo ngươi, ngươi gì? Thì là chột ?
Vội vã chạy đến thôn trang như , là vì tình lang đang chờ ở đây ? Hai thật là xứng đôi lứa, nên bày hai bàn tiệc để ăn mừng cho hai mới !"
"Thẩm Hựu Văn, ngươi nổi điên cái gì? Ta và Dịch đại ca chỉ là bằng hữu! Chúng trong sạch!" Cố Nhu Gia vẻ mặt thất vọng Hầu gia, bà oan ức bỉu môi: "Ngươi vu khống như , gì, thanh minh nổi.
Lúc xưa, Hầu gia từng sẽ vĩnh viễn nghi ngờ , lẽ nào ngươi quên lời hứa năm xưa ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/sau-khi-ta-tai-sinh-di-nuong-lai-khong-con-giu-duoc-the-dien-duoc-nua/chuong-10.html.]
Thẩm Hựu Văn tức giận đến nỗi trán nổi đầy gân xanh, rõ ràng tóc đầu đổi màu, nữ nhân vẫn còn cố tình bóp méo sự thật: "Lại là thanh minh ! Ta tận mắt thấy, ngươi còn chối cãi thế nào?
Được thôi, ngươi oan uổng cho ngươi. Vậy hôm nay ngươi tự tay g.i.ế.c , sẽ tin ngươi, còn đưa ngươi trở về Hầu phủ!"
Thị vệ đè Dịch Cẩn Dương quỳ xuống đất, thanh kiếm sắc bén nhét tay Cố Nhu Gia.
Bà vứt bỏ thanh kiếm, chắn ở giữa hai nam nhân: "Hựu lang, Dịch đại ca là vô tội, bây giờ ngươi như là phân biệt đúng sai, còn là thiếu niên lang ngày xưa mà thương nhớ nữa."
Vừa mới chỉ trích Hầu gia, bà cố ý mỉm khích lệ với Dịch Cẩn Dương: "Dịch đại ca, chúng cần giải thích. Chúng tin rằng công lý tự trong lòng . Sự trong sạch của chúng ông trời đều ."
ai ngờ Dịch Cẩn Dương theo lời bà , mà chân thành quỳ xuống đất: "Thỉnh Hầu gia bớt giận, bao giờ ý định gì với Nhu di nương, là Nhu di nương luôn cố gắng quyến rũ . Nàng là ngài là phá hủy lời thề một đời một kiếp một đôi với nàng . Nàng trả thù, để ngài cũng cảm nhận nỗi đau khi chia sẻ yêu với khác. Nàng còn sai khiến của Cố gia đánh gãy chân , đó dùng mạng sống của nương để uy h.i.ế.p , buộc đến thôn trang hầu hạ nàng .
Những đôi giày nàng cho sớm đốt chúng, cũng dám dùng khăn tay, đều bán chúng để đổi lấy tiền. Ta ép buộc, xin Hầu gia minh xét.
Chưa hết, Hầu gia, đây, khi chủ mẫu thai, Nhu di nương sợ chủ mẫu sinh con trai trưởng, nên lệnh cho đầu độc chủ mẫu khiến chủ mẫu sảy thai. Cả chuyện mấy đứa con của Lưu di nương và Lý di nương cũng là Nhu di nương bảo ."
Lời của Dịch Cẩn Dương như một búa tạ, khiến Cố Nhu Gia nhất thời kịp phản ứng: "Dịch đại ca, ngươi đang gì ?"
Đầu của Dịch Cẩn Dương càng cúi thấp hơn, khuôn mặt thậm chí chạm sát mặt đất: "Nhu di nương, những gì hứa với thành, xin đừng quấy rầy nữa, hãy cho một đường sống."