PHƯỢNG THOA PHÁ MỘNG - Chap 8

Cập nhật lúc: 2026-01-13 06:15:21
Lượt xem: 847

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8fM4AMHWOZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

13.

Ta và Cố Trường Phong đại hôn đầy ba ngày. Hoắc Tĩnh Chi lấy tội danh ngầm gian lận khoa cử, bao che dung túng kẻ gian mà tống ngục.

Đêm Cố Trường Phong bắt , kinh thành tuyết rơi trắng xóa. Chàng cho tiễn, chỉ để một bóng lưng ung dung. Ta ánh nến đỏ của phòng tân hôn, ngón tay khẽ lướt qua chiếc trâm gỗ do mới chạm khắc dở một nửa.

Đó là một con thỏ thành hình, góc cạnh còn thô nhưng mài giũa đến bóng loáng.

"Nếu sợ, hãy chạm nó." Đó là lời thầm thì tai khi .

Mười lăm ngày , triều đường đại biến.

Trạm Én Đêm

Cố Trường Phong vốn nên chịu thẩm vấn ở Đại Lý Tự, khoác quan phục, thần sắc trang trọng và uy nghiêm xuất hiện Kim Loan Điện. Chàng dám tự đưa Đại Lý Tự, chính vì kiếp Đại Lý Tự Khanh là một vị cô thần cương trực nể nang, càng rõ vị quan giám sát quặng Thông Châu Thái t.ử diệt khẩu lúc đang giam cầm trong ám lao.

Cố Trường Phong lấy mồi, những mảy may thương tổn mà còn mang về nhân chứng sống.

"Thần, Cố Trường Phong, tâu trình! Thái t.ử Hoắc Tĩnh Chi, tự ý khai thác quặng sắt, âm thầm trữ binh, ý đồ mưu nghịch!" Tiếng hô vang dội như sấm nổ.

Hoắc Tĩnh Chi quỳ điện, vẫn còn gượng gạo: "Phụ hoàng, đây là vu khống! Cố Trường Phong vì tư oán mà ngậm m.á.u phun , nhi thần oan uổng!"

"Oan uổng?" Một giọng thanh lệ vang lên. Trưởng tỷ bưng một tráp gỗ t.ử đàn, từng bước một bước lên đại điện. Tỷ quỳ mặt Hoàng đế, giơ cao sổ sách trong tay: "Nhi thần là Thái t.ử phi, dám khi Quân. Đây là sổ sách tới lui của quặng sắt mà nhi thần tìm thấy trong Đông Cung, từng trang từng mục, đều tư ấn của Thái t.ử."

Hoắc Tĩnh Chi mạnh mẽ đầu, mắt nứt : "Thôi Uyển! Ngươi điên ?! Ta là phu quân của ngươi!"

Trưởng tỷ ngay cả một ánh mắt cũng thèm thí cho , chỉ dập đầu thật mạnh: "Chính vì là phu quân, mới thể trơ mắt đ.â.m đầu sai lầm lớn, khiến Thôi gia lâm cảnh bất nghĩa, khiến giang sơn rung chuyển."

Nhân chứng vật chứng rành rành. Hoàng đế lật xem sổ sách, sắc mặt xanh mét, cuối cùng hung bạo ném cuốn sổ mặt Hoắc Tĩnh Chi, "Súc sinh! Trẫm còn c.h.ế.t, ngươi vội vã tạo phản ?!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phuong-thoa-pha-mong/chap-8.html.]

14.

Khi kéo xuống, Hoắc Tĩnh Chi điên cuồng giãy giụa. Hắn chẳng ai, ánh mắt chỉ dán c.h.ặ.t bóng dáng đang xa xa ngoài điện.

Đám thị vệ áp giải lên Hoàng đế cao, thấy ý ngăn cản mới buông tay.

Hoắc Tĩnh Chi lảo đảo bò về phía vài bước, định vươn tay nắm lấy vạt váy của , nhưng lạnh lùng lùi né tránh.

Bàn tay khựng giữa hư , ngẩng đầu, nước mắt lẫn lộn với bụi đất chảy dài mặt, giọng khản đặc và run rẩy: "T.ử Đồng, nàng đến để xem trò của Cô, đúng ?"

Ta rũ mắt , thần sắc bình thản chút gợn sóng: "Ta đến để tiễn Điện hạ lên đường."

"Tại ?" Hắn đột nhiên sụp đổ mà gào thét, chỉ tay về phía bên trong điện: "Có Cố Trường Phong ép nàng ? Hay là ả độc phụ Thôi Uyển ? Cô đều là vì nàng mà! Cô chỉ Hoàng đế thì mới đem những thứ nhất thiên hạ trao cho nàng... Tại nàng cũng liên kết với ngoài để hại Cô?"

"Vì ?" Ta khẽ một tiếng, cúi xuống cho tầm mắt ngang bằng với , nhưng đáy mắt là một mảnh mỉa mai lạnh lẽo: "Điện hạ mở miệng là , nhưng kiếp vì trưởng tỷ, Ngài mặc kệ giãy giụa trong biển lửa; kiếp vì quyền thế, Ngài dồn phu quân chỗ c.h.ế.t."

"Hoắc Tĩnh Chi, tình ái của Ngài quá bẩn thỉu, khiến buồn nôn."

Đồng t.ử Hoắc Tĩnh Chi co rụt , dường như câu đập tan phòng tuyến cuối cùng của . Hắn hoảng loạn lắc đầu, cố gắng chộp lấy tay , ngữ khí hèn mọn đến tận cùng cát bụi: "Không... thế... Cô sai , Cô thật sự hối hận ! T.ử Đồng, cho dù nàng quên những điều Trẫm dành cho nàng, thì hãy nghĩ đến con của chúng , nghĩ đến Thành Nhi và Tuyết Nhi, đó là trưởng t.ử và trưởng nữ của chúng ... Nếu Cô đông sơn tái khởi, Cô nhất định sẽ—"

"Không Thành Nhi và Tuyết Nhi nào cả." Ta ngắt lời , giọng nhẹ: "Kẻ trong bảy năm liên tiếp sinh bốn t.ử hai nữ, vắt kiệt xác cũng hỏng cả căn cơ, đứa c.o.n c.uối cùng sống quá nửa ngày yểu mệnh, kiếp c.h.ế.t vì chứng huyết băng; là kẻ chính tay ngươi ngăn cản Linh Chi cứu mạng, là chính tay ngươi g.i.ế.c c.h.ế.t. Nay mặt ngươi, là thê t.ử của Cố Trường Phong."

"T.ử Đồng! T.ử Đồng!" Hắn gào , nước mắt nước mũi giàn dụa: " từ khi nàng c.h.ế.t, cả nước để tang ba ngày, Trẫm ăn ngon ngủ yên, mới sai lầm đến nhường nào."

"Trẫm phát phối đám Thái y và cung nữ đỡ đẻ cho nàng năm đó, vì nàng mà hao tốn nhân lực vật lực, xây dựng tòa Niệm T.ử Cung hoành tráng nhất thế gian , nơi chín suối nàng từng thấy chăng, lẽ nào nàng đều quên sạch ?"

Ta bậc thềm cung đình xa xôi, lặng lẽ . Ta hiểu , cũng trùng sinh . Có lẽ, những lời là thật.

Loading...