Ta và Phù Tang trở phòng, bữa tối dọn sẵn.
Ăn nửa chừng, của phủ Đoan Dương đến cầu kiến.
Cung nữ cận bên Đoan Dương công chúa nở nụ tươi, hành lễ:
“Phu nhân, gần đây Vân Nam tiến cống một ít nấm tươi. Công chúa đặc biệt chọn vài loại thượng hạng để gửi đến tặng .”
Phù Tang vội vàng bước lên nhận lấy.
“Nấm ngon nhưng cách chế biến cần chú ý, công thức ghi trong thực đơn, xin phu nhân nhất định đúng cách, nhớ nấu chín kỹ.”
Ta mỉm cảm ơn:
“Thay gửi lời cảm ơn công chúa của các ngươi.”
Sau khi nàng rời , giỏ nấm, ánh mắt thoáng trầm tư.
“Ta từng các bằng hữu thương nhân vùng Hoài rằng nấm Vân Nam ngon, nhưng dễ gây ngộ độc. Nhẹ thì sinh ảo giác, nhảm; nặng thì mất mạng.”
Ta Phù Tang, cả hai ánh mắt giao .
“Trì Uyển ăn tối, ?”
Phù Tang vui mừng từ tận đáy lòng:
“Chưa ạ. Người bảo để nàng đói một bữa mà.”
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
“Ài,” cũng sự hân hoan của nàng cho vui vẻ, “Ta tỷ tỷ, nỡ để đói bụng ?”
Phù Tang hỏi:
“Vậy nên…”
Ta đáp:
“Đi .”
15
Vì chuyện giam , Trì Uyển tức giận đến phát điên. Khi hạ nhân mang cơm đến, nàng còn định đập bể bát đĩa.
mùi canh nấm thơm nức khiến tuyên bố ăn kìm mà uống liền ba bát to.
Phù Tang sợ nàng trúng độc quá nặng, đành giật lấy bát, suýt nữa thì cả hai đánh .
Phù Tang , tức tối thôi.
Chưa đầy nửa canh giờ, một nha từ Lãm Nguyệt Các chạy đến báo, Trì Uyển phát điên, trong phòng quậy phá, lóc gào thét, sắp kiểm soát nổi.
Ta bộ y phục nam nhân giản dị đến. Vừa bước cửa, Trì Uyển đang gào bỗng ngẩn , chằm chằm .
Ngay giây tiếp theo, nàng lao đến, ôm chặt lấy eo :
“Vương gia, ngài cưỡi tiên hạc đến tìm ? Thiếp nhớ ngài, nhớ ngài đến vô cùng...
“Thiếp theo ngài mà , nhưng đại thù báo. Chỉ khi tên cẩu hoàng đế và Trần Sùng Lễ c.h.ế.t , mới mặt mũi gặp ngài.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/phu-quan-cua-ta/10.html.]
“Ngài yên tâm, tìm cách khống chế Trần Sùng Lễ. Còn tên cẩu hoàng đế, tuy g.i.ế.c , nhưng cũng thể khiến mất hết danh dự, thiên hạ phỉ nhổ! Thiếp nhất định sẽ báo thù cho ngài!”
Ta khẽ hắng giọng, hạ giọng hỏi:
“Nàng nghĩ cách gì? Có thể cho vi phu ?”
Trì Uyển thút thít:
“Những bản đồ và thư mà Vương gia giao cho , định in hàng ngàn bản, phát cho thiên hạ xem. Đến lúc đó, xem tên cẩu hoàng đế đối diện thế nào với văn võ bá quan và dân chúng.”
Ta đang định hỏi thêm, thì nàng níu lấy cổ :
“Vương gia, hình như thấy nhiều ngài. Ngài thành tiên cả phân ? Vậy nên tìm ngài nào, ngài...”
Chưa hết câu, nàng ngất xỉu.
Ta đỡ nàng lên giường, ép nàng uống vài bát thuốc giải độc, để mặc nàng mê man, dù cũng c.h.ế.t .
Ta bên giường, cẩn thận suy nghĩ những lời nàng . như đoán, nàng là của Tề vương, trong tay còn giữ bằng chứng quan trọng.
Nguyên do Thái tử năm xưa tạo phản, lẽ nàng thật sự thể cho một câu trả lời.
Tâm trí rối bời, ánh mắt dừng trong hư vô lâu, ngăn trái tim đập thình thịch.
Ta, Trì Trường Hi, ơn báo ơn, thù báo thù.
...
Có vẻ đến nửa đêm, Trì Uyển mơ màng tỉnh .
Mặt nàng tái nhợt, giọng khàn đặc:
“Ta ?”
Ta lấy tinh thần, khẽ mỉm với nàng, dịu giọng :
“Muội uống canh nấm trúng độc, chăm sóc cả buổi tối đấy.
Muội xem, đây đối xử với như , đến lúc bệnh tật vẫn là – tỷ tỷ – chăm lo cho . Muội thật ai đối với .”
Nàng suýt nghẹn thở, mày cau , tức mà nên lời, trông hệt như lúc nhỏ phát hiện con thỏ của chết, giận buồn:
“ chẳng canh nấm là do ngươi đưa ? Ngoài ngươi còn ai hại ? Ta mà cần ngươi chăm sóc chắc?”
“... Đứa nhỏ , lòng . Ta cũng mặc kệ .”
“Trì Trường Hi, cút cho !”
16
Khi trở về chính viện, Trần Sùng Lễ vẫn ngủ, đang giường sách chờ .
Thấy mặc y phục của , yết hầu khẽ chuyển động, vẻ mặt ngạc nhiên:
“Nàng mặc y phục của , giả để gặp tình nhân ?”
Ta cởi áo bước đến, ghé sát mặt , khẽ:
“Thám hoa lang, hôm nay mới , sức hút của cũng lớn lắm . Sau khiêm tốn một chút .”