PHONG TỤC - Chương 01
Cập nhật lúc: 2024-06-22 12:22:44
Lượt xem: 1,723
Ta cải trang thành nam tử ca ca triều quan, ca ca cải trang thành nữ tử ở nhà học nữ công.
Kết quả là tân khoa trạng nguyên để mắt đến , vì tình mà đoạn tụ.
Nữ tướng quân oai phong lẫm liệt để mắt đến ca ca, ngày nào cũng tặng ca ca canh bách hợp.
Để bại lộ phận, và ca ca ngày nào cũng như băng mỏng.
Ai ngờ một ngày, cả hai đều nhịn nữa.
Tân khoa trạng nguyên đè giá sách, ánh mắt u ám khó hiểu,
"Đại nhân, ngài nhiều luật thánh hiền như , ngài dạy , ở đây hôn ngài, sẽ tội gì?"
Nữ tướng quân đè ca ca lên ngựa, phi nước đại trở về doanh trại Tây Bắc.
"Phong tục cho phép thì , chỉ cần trong lòng hai , gì ?"
1
Khi tan triều về, cửa phòng ca ca Cố Triều Văn vẫn đóng chặt.
Chắc vẫn còn ở trong phòng.
Nếu là ngày thường, sớm dậy chải chuốt, ngượng ngùng mặc váy của ngoài học nữ công.
Còn thì mặc áo bào đỏ thắm của , giả triều.
Chúng cùng một sinh , dung mạo vô cùng giống nhưng tính cách khác biệt.
Cố Triều Văn thích cầm kỳ thi họa, thích những thứ thủ công của nữ tử.
Ta thích sách sử du ký, nghiền ngẫm luật pháp khó hiểu.
Mẫu thường thở dài: "Triều Văn và Triều Dục đổi cho thì mấy."
Phụ tức giận, đem hết đồ thêu tìm trong phòng Cố Triều Văn xé nát, đem hết sách vở trong phòng đốt thành tro.
Ông già cổ hủ đánh gãy cả roi tre vẫn khiến chúng đổi ý định, tức giận bỏ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/phong-tuc/chuong-01.html.]
ông ngờ rằng, một năm , và Cố Triều Văn hoán đổi phận cho .
Ta mạo danh triều quan.
Cố Triều Văn mạo danh trở thành khuê nữ danh giá kinh thành.
Phụ và mẫu trong nháy mắt trở thành tấm gương của cả kinh thành, sinh nhi sinh nữ đều xuất sắc.
Thậm chí còn chủ động đến hỏi cách dạy con của phụ mẫu.
Phụ ngơ ngác Cố Triều Văn mặc váy, mặc áo quan,
"Trước tiên, ngươi một nữ nhi giống nam tử, một nhi tử giống nữ tử..."
Bao nhiêu năm nay, phụ mẫu quen với sự khác biệt của và Cố Triều Văn.
Ngay cả quần áo năm mới, mẫu cũng chọn cho Cố Triều Văn những chiếc váy nhỏ màu sắc tươi sáng.
Chỉ một điều, phụ cảnh cáo chúng :
"Không để bất kỳ ai phát hiện phận của các con, Triều Dục triều quan, đây là tội tru di cửu tộc!"
Ta và Cố Triều Văn luôn ghi nhớ câu , từng để lộ sơ hở gì.
Cố Triều Văn thích nữ công. Sau khi còn ràng buộc gì nữa, càng dậy sớm ngoài, hòa đám chị em mặc gió mặc mưa. Hôm nay chẳng lẽ bệnh?
Nghĩ , gõ cửa phòng Cố Triều Văn.
"Ca?"
2
Cố Triều Văn cuộn tròn trong chăn, trong mắt nước mắt lấp lánh, hai má ửng hồng.
Thấy , đáng thương thò một tay , chỉ bát canh hoa bách hợp bàn.
"Trong lâu một cô nương mới đến. Nghe là nữ tướng quân mới từ chiến trường Tây Bắc trở về, tỏa sát khí, ánh mắt thật đáng sợ, như thể nuốt sống ."
"Tính tình của nàng cực kỳ tệ, thủ đoạn hành hạ cũng độc ác. Ngày nào cũng ép uống canh hoa bách hợp khó uống . Ta giả bệnh ở nhà, nàng còn sai mang đến tận nơi. Triều Dục, tại nàng ghét như ?"
Ta bát canh hoa bách hợp tỏa mùi khét, nhất thời im lặng.