Nói xong, Trần đại thẩm bắt đầu giải thích với : "Người do Nhị Lang dẫn về.”
"Từ lúc Nhị Lang đỗ Thám Hoa, tên vong ân bội nghĩa để mắt đến nhà chúng .”
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
"Sáng nay, ngay khi Nhị Lang về đến cổng, chặn Nhị Lang và cùng nó trở về tiểu viện.”
"Chậc, đúng là kẻ chỉ nghĩ cho bản .”
"Nói gì mà mất trí nhớ, đúng là lời dối gạt trẻ con."
Nói xong, bà thở dài, tiếp tục: "Chuyện năm xưa cũng phần của . Ta nhầm tưởng con thật lòng thích .”
"Hắn còn thề thốt mặt rằng nhất định phụ con, nên mới can thiệp nhiều."
Ta thật lòng thích Trần Đại Lang ?
Có lẽ là như .
Khi tuổi trẻ mộng mơ, sống cùng một nam nhân trưởng thành, chín chắn, quả thực khó mà động lòng.
thứ tình cảm đó sớm những lời lạnh lùng mà Trần Đại Lang khi cưới đ.â.m nát, gần như còn sót gì.
Trong lòng hoài bão, vì hoài bão mà ngần ngại chiến trường, tìm cách để thăng tiến.
Dựa sự nâng đỡ của các mối quan hệ, chỉ trong năm năm, từ dân thường leo lên chức Tướng quân. Phải thừa nhận, Trần Đại Lang là một kẻ nhẫn tâm.
Trần đại thẩm đúng, mất trí nhớ.
Chuyện mất trí chỉ là cái cớ để biện minh cho việc bấy lâu nay nhận gia đình.
Lý do về lúc , chính là vì Nhị Lang đỗ Thám Hoa, thể giúp ích cho trong quan trường.
Trần Đại Lang, kẻ chỉ đặt lợi ích lên hàng đầu, cho rằng với những gì đạt , thể dễ dàng nhận sự tha thứ.
đánh giá thấp sự căm ghét của Trần đại thẩm đối với kẻ phụ bạc.
Bà ghé sát tai , thì thầm: "Đừng nhé. Năm xưa, khi lão Tam chào đời bao lâu, bắt gặp phụ bọn chúng đang vụng trộm với một góa phụ.”
"Ta giả vờ như , ngày ngày sắc thuốc bổ cho ông . Thuốc bổ cho thêm chút thuốc độc, đầy nửa năm, ông chết."
Ta kinh ngạc bà.
Bà nháy mắt với , : "Trần Đại Lang còn tàn nhẫn hơn phụ . Hắn nhiều phái đến ám sát con. Chúng tay để tự bảo vệ ."
Ta buột miệng: " là con trai mà!"
Bà khẩy: "Ta thiếu một đứa con trai.”
"Nói thật với con, năm đó khi phụ bọn chúng chết, , một phụ nữ, thực sự thể gánh vác ba đứa con nhỏ.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/no-an-tinh/chuong-10.html.]
"Ta từng định dẫn cả ba cùng nhảy xuống sông.”
"Nếu mẫu con ngăn cản, giờ đầu thai .”
"Trần Đại Lang khi đủ lớn để nhớ chuyện, trong lòng chắc chắn oán hận .”
"Một từng dìm c.h.ế.t , liệu bao nhiêu lòng hiếu thảo đây?"
Những lời của Trần đại thẩm khiến khỏi bàng hoàng.
Hóa , trưởng bối mà kính trọng bấy lâu nay là một sâu sắc và quyết đoán đến .
Ngày hôm , khi Trần Nhị Lang giao ngọc bội và những bức thư cho Tiết Đế sư, gặp ngài .
Vị Đế sư già, tay chống gậy, ánh mắt đẫm lệ , như thể qua , ngài đang một khác.
"Giống, thật quá giống.”
"Con , chính là ngoại tổ phụ của con đây."
Ngoại tổ phụ của ? Đế sư? Thật khó tin.
Thấy tin, Đế sư hiệu cho tùy tùng đưa những lá thư mở cho .
Ta cẩn thận đón nhận, từng chữ.
Thư là do mẫu .
[Thưa tiểu thư, khi lá thư , cũng như gặp ...]
Trong thư, bà kể rằng bà là sinh , mà chỉ là tỳ nữ cận của mẫu .
Người sinh chính là con gái duy nhất của Đế sư, Vương phi của Tiên Anh Vương.
Hai mươi năm , khi mới chào đời, mẫu , khi đó là Thế tử phi, tình cờ phát hiện bí mật Tiên Anh Vương câu kết với ngoại địch.
Tiên Anh Vương nhận bà chuyện, lập tức giam giữ bà tại hậu viện của Vương phủ.
Mẫu còn đường sống, nên thư tuyệt mệnh, giao cùng những bức thư cho hai tâm phúc của bà, chính là gọi là phụ và mẫu trong suốt thời gian qua.
Một trận hỏa hoạn xảy tại viện của Thế tử phi, hai tâm phúc nhân lúc loạn lạc mà đưa khỏi Vương phủ.
Họ định đến phủ Đế sư để cầu cứu, nhưng Tiên Anh Vương sớm phái canh giữ bên ngoài phủ, chờ họ tự chui đầu lưới.
Họ đợi ba ngày, chỉ nhận tin Thế tử phi cùng đứa trẻ trong viện qua đời.
Với tin , của Tiên Anh Vương vẫn rút .
Không còn cách nào khác, họ đành cải trang thành một đôi phu thê, rời khỏi thành, trốn xuống phía nam.