NHẶT CHÂU - 17
Cập nhật lúc: 2025-11-27 13:51:31
Lượt xem: 82
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Khi mở mắt nữa, trong đáy mắt là một mảnh thanh minh tĩnh lặng.
Ngón tay rơi xuống.
Tiếng đàn đầu tiên khác hẳn sự uyển chuyển mềm mại của Tô Nguyệt Nhu .
Trong trẻo, thẳng tắp, mang theo vẻ lạnh lẽo của đóa u lan nơi núi sâu, một tồn tại giữa thung lũng vắng.
Tiếng đàn lúc đầu trầm lắng, như suối ngầm róc qua khe đá, dần dần vút cao, tựa nhành lan phá đất, đón gió mà vươn .
Ngón pháp biến hóa phức tạp, luân chỉ, bạt thích, ngân nhu…
Nhiều kỹ pháp thậm chí còn từng thấy.
Tiếng đàn chảy tràn trong điện.
Nó miêu tả khói lửa nhân gian, mà là u lan nơi thung sâu: sinh trong tịch liêu, lớn giữa phong vũ, vì ai thấy mà bớt thơm ngát, một dáng vẻ kiên cường khác thường.
Ban đầu vẫn còn vài tiếng nghị luận khe khẽ, nhưng theo tiếng đàn ngày càng sâu, trong đại điện, rơi kim cũng .
Mọi đều tiếng đàn từng qua nhưng đ.á.n.h thẳng tâm linh níu chặt tâm thần.
Trong tiếng đàn cô độc, kiên trì, một sức mạnh nội tại vượt lên sự đ.á.n.h giá tầm thường của thế tục.
Sự đắc ý gương mặt Tô Nguyệt Nhu sớm cứng , hóa thành tái nhợt thể tin nổi.
Những khúc nhạc lả lướt nàng sở trường, khúc nhạc cô ngạo tuyệt diễm , trở nên nhạt nhòa, yếu ớt, tựa gạch vụn bên cạnh mỹ ngọc.
Lâm Từ Bạch ngơ ngẩn bóng dáng gảy đàn giữa điện, ánh mắt phức tạp đến cực điểm.
Một khúc kết thúc, dư âm lượn lờ, tan trong gió.
Trong điện vẫn c.h.ế.t lặng như tờ.
Thừa Thiên đế là đầu tiên vỗ tay, trong mắt mang theo sự kinh thán hề che giấu.
“Hay! Khúc chỉ nên trời! Trẫm ngờ thế gian còn tuyệt xướng như ! Thế t.ử phi, khúc tên gì?”
Ta dậy, cung kính đáp:
“Khởi bệ hạ, khúc tên là Y Lan thao, là di tác của một ẩn sĩ tiền triều. Thần phụ tình cờ bản tàn phổ, tự bổ khuyết, kỹ nghệ thô kệch, bẩn thánh thính.”
Hoàng hậu nương nương cũng nhịn mở miệng, trong mắt phượng đầy vẻ tán thưởng.
“Vân thừa tướng quả là dạy con phương pháp. Thế t.ử phi chẳng những cầm nghệ siêu tuyệt, điều khó hơn chính là tấm lòng sáng suốt và tài tình .”
Lúc trong điện như bừng tỉnh, bùng lên những tràng pháo tay cùng lời tán dương chân thành.
“Tuyệt diệu! Thật sự tuyệt diệu!”
“Không hổ là tài nữ đầu kinh thành năm xưa!”
“Cầm nghệ và tâm cảnh như thế , tiếng đàn của Tô cô nương thật sự đáng lọt tai…”
Lời khen dâng lên như thủy triều.
Ta cúi mắt, tạ ơn lui xuống.
Khi ngang qua vị trí của Tô Nguyệt Nhu, cảm nhận ánh oán độc gần như ngưng thành thực chất của nàng và cả ánh mắt thất hồn lạc phách của Lâm Từ Bạch.
Về đến chỗ , Lục Thừa nâng bình rượu lên, tự tay rót cho một chén rượu ấm, đẩy đến mặt .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nhat-chau/17.html.]
Hắn , ánh mắt vẫn đặt nơi giữa điện, khóe môi khẽ cong, giọng nhỏ đến mức chỉ thấy:
“Phu nhân của bản Thế tử, quả nhiên khác biệt.”
23
Dư âm của “Y Lan thao” dường như vẫn còn lượn lờ nơi xà nhà trong điện, khiến những cuộc rót rượu chúc mừng tiếp theo đều trở nên nhạt nhẽo vô vị.
Truyện đăng page Ô Mai Đào Muối
Tô Nguyệt Nhu cúi gằm đầu, đầu ngón tay bấu chặt mép bàn, gần như khắc sâu gỗ.
Gương mặt bình tĩnh gợn sóng của , tiếng đàn trong trẻo cô ngạo , sự tán thưởng hề che giấu của đế hậu, cùng những ánh mắt xung quanh thỉnh thoảng quét về phía nàng , mang theo thương hại và khinh miệt…
Tất cả như những con rắn độc, c.ắ.n xé trái tim nàng .
Nàng thua , thua t.h.ả.m hại.
Không chỉ thua về tài nghệ, mà còn thua về khí thế, thua về cái phong cốt từ trong xương tủy toát , loại so sánh khiến nàng trở thành trò hề nhảy nhót.
Không cam tâm, oán độc, ghen ghét…
Muôn vàn cảm xúc cuộn trào trong lòng nàng , lên men cuối cùng ngưng tụ thành một ý nghĩ điên cuồng và độc ác.
Nàng thể để tiếp tục phong quang nữa! Tuyệt đối thể!
Lợi dụng lúc khí trong điện trở nên sôi nổi trở , nâng chén qua chúc tụng, Tô Nguyệt Nhu lặng lẽ rời khỏi chỗ , mượn cớ y phục, đến hành lang của một toà điện vắng, nơi ánh đèn mờ tối hơn.
Một bóng dáng mặc y phục cung nữ cấp thấp chờ sẵn trong bóng tối cạnh cột.
“Đem đồ đến ?”
Giọng Tô Nguyệt Nhu đè xuống cực thấp, mang theo sự liều mạng độc địa.
Cung nữ lập tức móc từ trong tay áo một gói giấy dầu quấn chặt, nhét tay nàng .
“Tiểu thư, vật chỉ cần một ít, hòa rượu sẽ màu mùi, nhưng uống tới nửa nén hương, dung nhan sẽ mục nát, giọng sẽ khàn đứt…”
Giọng cung nữ run rẩy vì sợ.
Tô Nguyệt Nhu siết chặt gói giấy dầu nhỏ như đang bóp lấy bảy tấc của một con rắn độc, trong lòng dâng lên một niềm hưng phấn bệnh hoạn.
Hủy gương mặt của , hủy giọng của , xem còn gảy đàn thế nào, còn đắc ý thế nào!
Xem Lục Thừa, xem đám quý nhân trong điện, còn ai thèm thêm một !
“Người phụ trách rót rượu cho hàng ghế quý nhân phía là cung nữ nào?”
Tô Nguyệt Nhu lạnh giọng hỏi.
“Là… là Thu Vân. Nàng cùng phòng với nô tì. Nô tì theo lời tiểu thư, động tay nước của nàng , giờ chắc chắn bụng đau chịu nổi, thể lên hầu…”
Khóe môi Tô Nguyệt Nhu cong lên thành một nụ vặn vẹo.
“Tốt. Ngươi nàng . Chờ lúc rót rượu cho Thế t.ử phi Trấn Quốc công, bỏ thứ chén của nàng.”
Nàng nhét gói giấy dầu tay cung nữ.
Cung nữ run tay, suýt cầm nổi.
“Tiểu… tiểu thư, đây… đây là cung yến, nếu phát hiện…”