NGỌC QUÝ TRONG LÒNG CHÀNG - 3
Cập nhật lúc: 2025-10-11 05:20:54
Lượt xem: 154
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vài ngày , Bùi Nhị lang về quân doanh.
Chẳng bao lâu khi rời , kiện cha là Tiết Thủ Nhân lên nha môn.
Nguyên do là ông lợi dụng lúc đưa Tiểu Đào bờ sông đầu làng giặt giũ, giả vờ mang một gói bánh giòn đến nhà họ Bùi, lừa Tổ mẫu là đến thăm con gái, lục soát trong ngoài sạch bách.
Cái hộp tiền giấu trong tủ quần áo, mười ba lạng sáu tiền, cùng với chiếc vòng ngọc mà Bùi phu nhân để , bộ gia tài, đều ông trộm sạch.
Sau đó mới , quả nhiên như dự đoán, chuyện đ.á.n.h bạc nữa là giả dối, chiếc xe lừa là thuê, ông lừa về để gả cho một lão góa vợ mở tiệm thuộc da ở huyện thành, và nhận năm lạng bạc sính lễ của .
Ngày hôm đó, giận dữ đến mất trí, xách theo con d.a.o bếp hai mươi dặm đường đến huyện thành.
Tại sòng bạc, bắt lấy lão già gầy gò đến mức mất cả hình hài, vẻ héo hon tàn tạ , giải lên nha môn.
Đại Sở lấy hiếu đạo gốc, con kiện cha sinh thành thì đồng tội là "nghịch", kẻ ác nghịch sẽ xử tử hình bằng dây thắt (giảo hình).
Tiết Thủ Nhân từ lúc nha môn, tay cứ run rẩy ngừng.
Vị Huyện lệnh với bộ râu hình chữ bát , xong lời trình bày của , nheo mắt :
"Hay cho Tiết Ngọc, nay ngươi tuy là phụ nhân nhà họ Bùi, nhưng cũng từng là con gái nhà họ Tiết, nếu cố chấp kiện cha ngươi, là trái với đạo hiếu, bản lão gia khi xét xử sẽ đ.á.n.h ngươi hai mươi trượng, ngươi còn kiện ?"
"Kiện! Ta kiện Tiết Thủ Nhân ở làng Tây Pha, huyện Vân An, quận Thao Châu, thông đồng với bọn sòng bạc, bán thê tử đến động chứa, hại là Lý thị treo cổ tự vẫn, và chiếm đoạt hồi môn của bà ."
"Ngươi chứng cớ ?"
"Lúc Lý thị c.h.ế.t, dân phụ bảy tuổi, chứng cớ."
"Vậy là lời suông."
"Vậy dân phụ kiện Tiết Thủ Nhân, một nữ bán hai , phá hỏng quy tắc của quan nha."
"Cha ngươi hứa gả ngươi cho nhà họ Bùi bà mai chứng, thể tính là mua bán, tiền sính lễ của Dương Lãi Tử tiệm thuộc da, trả đủ, cũng tính là một nữ gả hai , tội thành lập."
"Trộm cắp tiền bạc nhà họ Bùi giữa ban ngày, là tội của ?"
"Tất nhiên, công đường gương sáng treo cao, bản lão gia sẽ thiên vị bất kỳ ai, nhưng việc Tiết Thủ Nhân trộm cắp, đều vì ngươi là phụ nhân nhà họ Bùi, sự việc nguyên do, như bản lão gia phán trả tiền bạc nhà họ Bùi là xong, ngươi thấy thế nào?"
"Hắn tiền, đ.á.n.h bạc hết ."
"Vậy thì bắt lập giấy nợ, nha môn chứng, thể chối cãi."
"Nếu cứ cố tình chối cãi thì ?"
"Vậy bản lão gia sẽ trị tội khi quân, đ.á.n.h roi tống giam!"
Nói đến cuối cùng, vị Huyện lệnh thiếu kiên nhẫn, cây thước lệnh đập mạnh xuống bàn—
"Bãi đường!"
Tiết Thủ Nhân lập giấy nợ, còn chịu hai mươi trượng.
Nếu lúc thi hành án gặp một chú nha dịch lòng nhân từ, thì liệt giường vài tháng.
Chú nha dịch họ Triệu, tên là Triệu Cát (Triệu đại thúc), nương tay là vì quen cha chồng (công cha) Bùi Trường Thuận.
Ông từ khi cha chồng còn trẻ bày quán bán đậu hũ ở huyện thành, họ quen , là cố nhân.
Ta may mắn, Triệu đại thúc cũng , chỉ bỏ mười lăm đồng tiền giúp thuê xe lừa về nhà, mà còn tặng một lọ t.h.u.ố.c trị vết thương, dặn về nhà chăm sóc vết thương cho .
Dù ông xuống tay nhẹ, hai mươi trượng của nha môn đ.á.n.h xuống, m.ô.n.g vẫn bầm dập, đau đến đổ mồ hôi lạnh, sắc mặt trắng bệch.
Từ lúc đ.á.n.h đến lúc xe lừa, Tiết Thủ Nhân vẫn luôn lẽo đẽo theo , lắp bắp giải thích:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/ngoc-quy-trong-long-chang/3.html.]
"Cha bán con, cha với con , là vì thiếu tiền sòng bạc, đến nhà đòi, con rõ ràng chút tiền hồi môn, nhưng chịu đưa , ai mà tính nết bà quật cường như , cha chỉ dọa bà vài câu là sẽ bán động chứa thôi, mà bà treo cổ ..."
"Cút!"
"Cha đưa con đến nhà họ Bùi chỉ là tìm cho con một nơi , bán con gái, còn Dương Lãi Tử tiệm thuộc da, tuổi tác tuy lớn hơn một chút, nhưng gia sản hậu hĩnh, cha là con sống sung sướng."
"Cút!"
Ta dùng hết sức lực mà mắng , động một phát là đau khắp cả , khiến mặt càng trắng bệch hơn.
Mất năm bảy tuổi, một thời gian dài luôn tự hỏi, sống để gì?
Ta tận mắt thấy treo cổ xà nhà, hai chân treo lơ lửng lắc lư.
Tiết Thủ Nhân từng hoảng sợ, cũng từng lóc hối cải.
Thế nhưng đầy một năm hối cải, lao đầu sòng bạc.
Nói về việc bán vợ buôn con, bao giờ thừa nhận.
Có lẽ trong lòng , còn nên ơn , vì lúc đó quên rằng một cô con gái, thắng bạc thì sẽ mua bánh bao cho , thua bạc thì còn xin cơm thừa canh cặn mang về nhà.
Khi còn yếu ớt, quyền lựa chọn, thường rơi sự mơ hồ.
Sau dần lớn lên, đến nhà họ Bùi, đột nhiên hiểu .
Khổ đau đời vạn điều, thể sống là điều may mắn bậc nhất .
Đã là thượng thượng thiêm, thì việc hỏi sống để gì, thật là quá ư ủy mị .
Sống tự nhiên là vì để sống cho .
Như Đại lang, sách, sáng kẻ sĩ ruộng nương, tối lên Thiên Tử đường.
Như , an cư lập nghiệp, cuộc sống lo lắng.
Thế nên vạn sự đời, chỉ sống mới hy vọng, mới thể tìm lối .
Đại lang còn cơ hội đó nữa, nhưng thì .
...
Sau khi về nhà họ Bùi, liệt giường một tháng.
Trong thời gian , Bùi Tiểu Đào thút thít chân tay lóng ngóng việc theo sự chỉ huy của .
Sau ngay cả Tổ mẫu tè dầm, con bé cũng nhanh nhẹn chạy giúp .
Thậm chí còn vì chuyện mà cảm giác thành tựu, ngày nào cũng chăm chú Tổ mẫu đầy mong đợi.
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận thông báo ngay khi có truyện mới nhé!
Tổ mẫu: "Nhị Nha, con gì mãi thế, đừng như , sợ."
"Tổ mẫu, khát , uống chút nước ."
"Ta khát."
"Không, khát đấy."
...
Đợi đến khi miễn cưỡng xuống giường , thứ ăn trong nhà hết sạch, vườn rau trơ trụi, hũ gạo trống , chuồng gà vắng hoe.