Ta liền nghiêng mặt , nhớ đến cảnh tượng trong Luân Hồi cảnh. Cơ Hành sinh là yêu ma, rơi nhân gian chịu nhiều bất hạnh. Ta : "Tiên giới thể cứu thế, thì chúng ."
Hoa Thần Tang lay động trong gió, : "Ta ngươi thể đường hoàng ánh mặt trời, mà bám víu một vị thần vô dụng như ."
Cơ Hành cúi xuống , đôi mắt khẽ hạ xuống: "Ngươi vị thần vô dụng, ngươi là sự cứu rỗi của trong vực sâu."
Hắn gọi tên , trân trọng, nghiêm túc: "Hoa Âm."
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Nhân gian còn giữ trật tự, quái vật bò từ vết nứt ở đất chỉ nuốt chửng con , mà còn mang theo dịch bệnh vô cùng độc hại. Nhân gian gặp tai họa lớn như , các tiên quân Cửu trùng thiên vốn nên bàng quan, thế nhưng họ phát hiện rằng, dịch bệnh ngay cả tiên quân cũng tránh . Không nghĩ đối sách, họ đành nhắm mắt, bịt tai, thấy nỗi khổ đau của thế gian.
Chỉ là, lửa rốt cuộc cũng lan đến Cửu trùng thiên, dòng Thiên Hà vốn trong trẻo giờ đây đen kịt, các tiên quân thể hành động. Lúc họ mới phát hiện Trường Tân sớm nhập ma, mà Tang Du cũng gây đại họa lẩn trốn . Cửu trùng thiên như đột ngột tỉnh giấc khỏi sự mê hoặc, từng một lóc quỳ ngoài Quỷ đô, cầu xin Hoa Âm Thượng tiên tha thứ.
Ta kinh ngạc hỏi: "Ta nhập ma, nhân gian còn Hoa Âm Thượng tiên nào nữa ?"
Hành Chỉ Quân, lâu gặp, với khuôn mặt tái nhợt hiện mặt , ngược đưa cho xem một đóa hoa tinh xảo tựa ngọc, cây là hai bông hoa cùng một gốc. Hắn : "Loài hoa tên là Song Sinh Hoa. Hoa nở hai bông, một đen một trắng. Là thuốc độc của vùng Tang Du, chính là tự ăn bông trắng, đó nghiền bông đen thành bột đổ nước Thiên Hà, thể đạt tác dụng mê hoặc lòng . Tang Du dùng cách , ngày ngày khống chế chúng ."
Hắn gần như đau khổ : "Hoa Âm, vốn hề ý ."
Cơ Hành khẽ : "Không hề ý ư? Khi nàng đưa về Cửu trùng thiên, lẽ cũng dùng đến loài hoa , ai ép các ngươi tìm thế Hoa Âm?"
Hắn bước lên hai bước, một ngọn lửa trắng đầu ngón tay bập bùng cháy, giọng kìm nén cơn giận: "Vị thần mà luôn thờ phụng, một tiểu cô nương mà nâng niu trong lòng bàn tay, tại các ngươi dám đối xử với nàng như ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/ngay-xua-co-mot-ngoi-mieu-tho-hoa-am/chuong-16.html.]
Hành Chỉ Quân mặt , : "Tín niệm trong lòng vững, rốt cuộc là của , nhận Trường Tân sớm nhập ma, tìm thế nàng. Đợi giải quyết xong đại nạn mắt, sẽ tự phế tiên cốt để chuộc tội với nàng."
Cơ Hành chỉ lười nhác: "Ngươi còn sống sót qua kiếp nạn , nếu c.h.ế.t ai sẽ đòi công bằng cho Hoa Âm của chúng ? Chi bằng ngươi hãy chặt một ngón tay , coi như biểu lộ chút thành ý."
Hành Chỉ Quân nghiến răng, chút do dự, dùng linh khí bản mệnh của chặt đứt một ngón tay, run rẩy với : "Mọi nguyên nhân đều bắt nguồn từ , sai ngay từ đầu khi chọn Tang Du thế nàng. Hoa Âm, xin ."
Nỗi đau đớn khôn cùng, hai chữ "xin " thể bù đắp, nhưng cũng chỉ thể một câu "xin ".
Vì Tiên giới đây quan tâm đến sự hỗn loạn của nhân gian, Cơ Hành phái ma tướng và yêu binh đến nhân gian để trấn áp quái vật. Ban đầu, đều hoảng sợ, nhưng dần dần họ nhận rằng những yêu ma kỳ quái còn lòng nhân từ hơn cả các tiên tử trời. Khi hỏi thuộc về ai, Cơ Hành đều bảo họ trả lời: Hoa Âm.
Tuy nhiên, vết nứt đất khép , tai họa cứ liên tục ập đến. Trước đây, Hoa Âm Thượng tiên dùng để phong ấn vực sâu , nhưng giờ Hoa Âm nhập ma, ai cũng đủ tư cách nhảy xuống vực sâu . Cần tu luyện tâm quyết của Hoa Âm Thượng tiên, thể chí linh, nhân gian thờ phụng, công đức dày dặn, mới thể . Nghĩ tới nghĩ lui, quả thực chỉ một tiên tử thỏa mãn điều kiện .
Tang Du tiên tử.
Trên trời đất đều tìm thấy nàng, nhưng . Ta trở Bồng Lai, khác với , lên đảo, nơi quả thật giống với những gì nhớ. Trên đảo Bồng Lai, cây hoa vẫn nở, mẫu bảo vệ và giấu Tang Du tại đây.
Tinh thần Tang Du vốn suy sụp, khi thấy , nàng gần như sụp đổ. Nàng : "Cùng là con của mẫu , tại ngươi tất cả, dù nhập ma vẫn quan tâm, còn từ nhỏ sinh ở đất Tang Du , mẫu hề đoái hoài, ai chăm sóc. Ngay cả những nơi hẻo lánh cũng danh ngươi, rằng Hoa Âm tiên tử của đảo Bồng Lai thanh cao đến mức nào, còn chỉ thể sống trong ghen tỵ. Sau mới , hóa ngươi là tỷ tỷ của . tại chẳng gì cả?"
Ta bình thản hỏi: "Để cho ngươi tại . Bởi vì ngươi chỉ là một đứa con hoang, bởi vì ngươi chỉ là một kẻ thấp hèn, ngu ngốc."
Tang Du mở to mắt, mặt tái nhợt, nhưng thốt nổi một lời.