Ưng Tri thư hỏi :
“Mẫu , nhi thần lấy thiên hạ, nên diệt nước nào ?”
Ta hồi thư, cầm bút lớn, đúng ba chữ: “Diệt Bắc Tần.”
Gia Châu mười ngày, Bắc Tần tàn sát chín vạn lê dân nước . Mối huyết hải thâm cừu , dẫu lên tận trời xanh xuống địa phủ, cũng báo!
Tất nhiên, cũng tư tâm. Ta nghĩ, nếu , thái hậu chắc sẽ vui lòng, Tiểu Xuân cũng sẽ vui lòng.
Cuối xuân năm Hiển Hưng thứ mười, nước Bắc Tần diệt vong, Nam Sở bại trận, Hồ Hạ nội loạn, Vũ Ngụy từ bỏ năm thành biên giới, ủ rũ đưa thư hàng, dâng biểu quy thuận Lương Xương.
Hoàng đế Lương Xương Lữ Long Tri khi tin , vui mừng đến rơi lệ, lập tức ho khan mấy ngụm m.á.u tươi.
Long Tri khi hai mươi lăm tuổi, mười năm chăm lo trị quốc, sớm khuya vất vả, dốc cạn tâm huyết vì bá tính Lương Xương.
Năm , thái hậu cũng đổ bệnh. vẫn như , cứng cỏi chẳng chịu nghỉ ngơi. Dù mang bệnh, vẫn gắng dậy lúc giờ Mão, tiếp tục phê tấu.
Tới cuối thu, tâm lực cạn kiệt, ngã xuống… và từ đó, chẳng bao giờ dậy nữa.
Chúng ai nấy mắt đỏ hoe, vây quanh bên giường Thái hậu, mà mơ hồ vô thức, dường như rơi ký ức thuở nào xa xăm.
“Ngạch nương, tay A Phù đau quá, thổi cho con …”
“Yến Tri, chữ con như chó cào thế ?”
“A Chiêu ca ca, cuối cùng cũng đến đón , đợi … đợi lâu lắm …”
Lúc , Long Tri ho m.á.u dữ dội, thái y hết lời căn dặn chớ xuống giường, nhưng nhất quyết đến cung Vạn Hoa, bất đắc dĩ, cung nhân dùng giường khiêng đến.
Hai bệnh nhân, một đôi mẫu tử, mười mấy năm nương tựa lẫn , giờ đây cùng bước đến tận cùng sinh mệnh.
Long Tri nửa ghế, lệ rơi đầy mặt, vươn tay về phía Thái hậu:
“Mẫu hậu…”
Thái hậu dần tỉnh táo.
Người khẽ khép đôi mắt, mím đôi môi trắng bệch, ôn nhu từ ái, vẫn như năm xưa dùng che chở cho vị thái tử nhỏ tuổi nơi loạn thế.
Người :
“Sinh trong nhà đế vương, m.á.u thể đổ, lệ rơi. Long Tri, đừng .”
Tháng mười một năm Hiển Hưng thứ mười, Thái hậu Lương Xương Vương Vân Phù băng hà, truy tặng thụy hiệu: Chiêu Đức Thánh Hiển Sùng Hy Hoàng hậu.
Tháng mười hai cùng năm, Lương Xương Hoàng đế Lữ Long Tri băng hà, thụy hiệu: Văn.
Long Tri gối chỉ một công chúa, nên lúc sinh thời hạ chiếu lập Lữ Ưng Tri hoàng thái .
Sau khi chiếu thư ban , đến thăm . Khi gầy rộc như chiếc lá khô, hoàng hậu bảo, hai ngày ăn gì.
Ta hỏi :
“Long Tri, con đói ? Ninh nương nấu ăn giỏi lắm, con ăn gì, nấu cho con.”
Long Tri mặt ửng đỏ, miễn cưỡng đáp:
“Muốn ăn cá dại với rau dại.”
“Được! Con đợi nhé!”
Giữa mùa đông giá rét, trong cung gì rau dại, lấy cải xanh thế, rán một đĩa cá rau dại cho nó.
Không ngờ nó chỉ ăn mấy miếng, còn :
“Món … vẫn là hương vị ngày thơ bé cô từng nếm.”
Ta: “…”
Ta Ưng Tri hoàng đế, Long Tri sống.
Một Long Tri như , một minh quân như , còn trẻ trung, bách tính Lương Xương còn cần ngươi ngươi thể như .
Long Tri dịu dàng mỉm với , nó còn vươn tay, âu yếm vuốt nhẹ đóa hải đường thêu tay áo .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/mong-tan-hoa-lac/chuong-12.html.]
“Đây là điều duy nhất cô thể cho , Ninh nương nương… Yến Yến…”
Một tiếng Yến Yến, khiến như thiên lôi giáng đỉnh, run rẩy.
Khoảnh khắc , rốt cuộc hiểu vì mỗi nó gặp đỏ mặt, cũng hiểu vì năm đó nó lấy hoàng hậu, dè dặt hỏi qua ý .
Thì , thì , thì …
Sơn hữu mộc, mộc hữu chi. Quân duyệt ngã, ngã bất tri.
[Núi cây, cây cành. Chàng thương , mà .]
Một mệnh khiến nổi, chỉ thể đau đến ruột gan đứt đoạn.
…
Ưng Tri là vị minh quân , chỉ là quá trọng võ một chút, may mà còn Tiểu Xuân thường ở bên khuyên bảo phụ trợ.
Ưng Tri là do Tiểu Xuân nuôi lớn, trong mắt nó, Tiểu Xuân còn đáng tin hơn cả mẫu như .
Trải qua ba triều Cao Tổ, Nhân Tông, Văn Tông, thêm bao năm Ưng Tri khai khẩn bờ cõi, Lương Xương nay đầu thiên hạ.
Tất nhiên, công lao của Thái hậu Thiết Chưởng Vương Vân Phù, là thể kể.
Tước Tri gửi thư về:
“Ta vẫn luôn hoài niệm cố thổ Lương Xương, nhưng Thành Hán cũng khiến chẳng nỡ rời xa.”
Nàng chọn ở Thành Hán cả đời. Tiểu công chúa từng hì hì, nhăn mặt vì ghét ăn cải xanh, nay thành một Thái hậu đoan nghiêm hữu mưu.
Về , Đức phu nhân cũng qua đời. Ta cháu nội, cả chắt.
Cung Vạn Hoa mãi trống vắng, già khó ngủ, mỗi khi trằn trọc lang thang nơi đó.
Trước song cửa nhỏ đượm sương, hương xưa chẳng thể nối tiếp. Nhớ về nữ nhân năm nào tâm như Bồ Tát, thủ đoạn như lôi đình chợt thụp xuống đất, nghẹn ngào một trận trò.
“…”
Năm năm cỏ xuân xanh, cố nhân liệu còn về?
Chớp mắt đến năm Sùng Hy thứ ba mươi, lục tuần, mắt mờ tai lãng, bên cạnh chỉ còn Tiểu Xuân bầu bạn.
Ta chống gậy, giữa sân ngây ngô với nàng:
“Cả đời nhốt bên , ngươi thấy lỗ vốn ?”
Tóc bạc trắng, Tiểu Xuân cẩn thận đỡ lấy tay :
“Không lỗ.”
“Nhà ngươi nợ cha , ngươi trả đủ !”
“Trả hết!”
“Chà, ngươi còn định theo xuống mộ mà trả ?”
“Đã là cụ cố , chuyện vẫn chẳng qua đầu?”
Dưới tàng cây hải đường, phá lên :
“Hà hà hà hà…”
Phải, cả đời tim phổi, đủ là vui. Lúc nhỏ phụ chở che, về già con cháu chỗ dựa. Cả đời sống trong gấm vóc, từng thiếu thốn.
Ta từng ngắm liễu ngoài dân gian, cũng từng thưởng hoa nơi hậu viện. Từng yêu thầm, cũng từng yêu trọn vẹn, thế là đủ thật sự đủ .
Ngư gia Yến Yến tham lam, nhiều thêm chút nữa là thành tham vọng.
Ngọc thụ lưu quang chiếu hậu đình, hoa khai hoa lạc nhân nan lưu.
[Cây ngọc ánh sáng rọi hậu đình. Hoa nở hoa tàn, khó giữ.]
Ta băng hà cuối xuân năm Sùng Hy thứ ba mươi hai, tròn bốn mươi bảy năm kể từ ngày nhập cung.
(Hoàn)