Từ khi Tạ Kinh Lan đưa vụ án bà tử công đường, Đại nương tử kết tội cố ý phóng hỏa, giải ngục.
Tạ lão gia thấy bà mất mặt, liền bỏ vợ. Giống hệt như năm xưa khi bà chèn ép Tạ Kinh Lan.
Giờ đây, ông về hưu, còn ngăn cản chuyện phân gia của Tạ Kinh Lan nữa.
Những ngày gần đây, dù Mạnh học sĩ gì về món nấu, nhưng mỗi đều sai thư đồng cửa đợi.
Hôm , thư đồng vui mừng chạy đến đón :
"Phu nhân , thầy thèm món ăn của nhiều ngày !"
Mạnh học sĩ bước từ thư các, bảo nha mở hộp thức ăn. Hương thơm lan tỏa khắp nơi.
Hôm nay Liên Phòng Ngư Bao, dùng quả sen non bỏ hạt, nhồi cá quế tẩm rượu và gia vị , hấp chín.
Thịt cá mềm mịn, hòa quyện với hương sen thanh mát, khiến lòng khỏi cảm thấy tao nhã.
Mạnh học sĩ món ăn, nuốt một ngụm nước bọt, nhưng vẻ mặt chút khó xử, :
"Tâm ý của phu nhân, lão phu tất nhiên hiểu."
"Chỉ là, dù ngọn lửa do Tạ Kinh Lan gây , thì chuyện cũng vì mà —"
Ta mỉm , khẽ cúi hành lễ:
"Điều đương nhiên , vì mới đặc biệt đến đây để tạ với thầy."
Nha cẩn thận mở gói sách bọc kỹ, đặt mặt Mạnh học sĩ.
Mạnh học sĩ mặt mày cứng đờ, lật vài trang, suýt chút nữa ngã nhào.
Một lúc , ông vịn vai thư đồng bên cạnh, khó lòng che giấu vẻ mặt như nhặt báu vật.
Ông bảo thư đồng thu bộ sách, chỉnh thần sắc, :
"Đọc sách mà, tất nhiên cái gì cũng cần xem qua."
Ta mỉm tạ ơn học sĩ, chuẩn trở về để Tạ Kinh Lan sáng mai đến thảo đường học hành.
Không ngờ, sớm chờ ở cổng phủ Mạnh học sĩ.
Ta lao vòng tay , nắm lấy tay , mỉm :
"Chữ hôm nay ôn xong, cùng dạo chợ nào."
Tạ Kinh Lan bao giờ rằng thời gian dành cho .
Chàng chỉ ngại rằng việc học hành bận rộn, thời gian bên đủ nhiều.
Đi qua một cửa hàng diều giấy, dừng bước.
Tạ Kinh Lan nắm c.h.ặ.t t.a.y , để lạc mất.
Chàng bảo, từng thả diều bao giờ, cả đời chỉ thả diều cùng .
Chàng cũng nài nỉ ủ rượu thanh mai, đậu hoa ngọt.
Mỗi đều quên khen khéo.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/minh-thi/10.html.]
Không hiểu từ chuyện giữa và Tô Yến Thanh.
Mấy hôm , sai chặn Tô Yến Thanh lúc đêm, dùng bao tải trùm đánh cho một trận.
Ta lo lắng rằng tay với một quan viên triều đình, nhưng vô cùng đắc ý.
"Không , A Thi yên tâm. Chuyện Thu Diệp và Xuân Quy kinh nghiệm."
Ta nhịn bật .
Lúc Tạ Kinh Lan mua kẹo hồ lô cho , ghé quầy cá, mua một con cá vược tươi.
Sau khi trả tiền, cầm lên cảm thấy trọng lượng đúng, bèn lý luận với bán cá.
Gã tiểu thương thì trò gian trá, tráo đổi con cá khác, miệng còn lươn lẹo lớn tiếng:
"Bà con đến đây xem, cô nương rõ ràng cân, quầy xưa nay từng thiếu lạng nào!"
"Chẳng lẽ cô nương đến đây cố ý vu oan?"
Ta định lên tiếng, bỗng bên tai vang lên một giọng quen thuộc:
"Nếu bổn quan tận mắt thấy ngươi tráo hàng đổi cá, ngươi nghĩ sẽ xử thế nào?"
Ta ngoảnh .
Là Tô Yến Thanh, lâu gặp.
10
Tô Yến Thanh hôm nay bận rộn với công vụ, chuẩn ghé qua chợ mua một con cá.
Trong nhà, Vệ Tiêu đang mang thai, cứ mẩy đòi ăn yến tiệc cá, mặc áo gấm, cài trâm lông phượng.
Hắn bắt đầu thấy phiền. Mấy ngày nay thường tìm cớ ngủ nhà đồng liêu, chẳng về.
Nàng tưởng là ai?
Hắn chẳng qua chỉ là một tuần phủ nhỏ bé, mỗi tháng nhận chút bổng lộc ít ỏi, như chưởng quầy của Thực Xuân Lâu, thu về đầy tay đầy hòm.
Vệ Tiêu cứ lóc vô lý, một mực nếu ăn tiệc cá, nàng sẽ náo loạn đến "một xác hai mạng".
Tô Yến Thanh đành chịu, chỉ thể dỗ dành yêu kiều, tự chợ mua cá về nấu.
Đi ngang qua một tiệm diều giấy, bước chân khựng .
Hắn chợt thấy nhớ Hứa Minh Thi.
Người ở Quảng Lăng đều , nàng nhận canh*, gả về Cô Tô.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
(*) Mảnh giấy ghi tuổi, ngày sinh tháng đẻ của đôi trai gái trong việc hôn nhân.
Tô Yến Thanh tin, bực hỏi gia bộc.
"Chưởng quầy Thực Xuân Lâu thể để mắt đến một đầu bếp vô danh tiểu ?"
Huống hồ, nàng chỉ là một Hứa Minh Thi từng rời khỏi Quảng Lăng, gan chỉ vì giận mà một chạy xa đến thế để gả cho khác?