Ban ngày, khi mặc vest, nghiêm túc đến mức khiến khác dám lâu, sợ xem là xúc phạm. kết hôn với hai tháng, cũng trải nghiệm những khía cạnh khác của con . Giang Tắc Di vô dục vô cầu, thậm chí luôn là dẫn dắt trong chuyện vợ chồng.
Khi ánh mắt quét qua , đặt chiếc máy tính bảng xuống bàn cạnh giường, cúi áp sát. vì hành động ngay, hỏi:
“Gần đây hối em sinh con ?”
im lặng, coi như ngầm thừa nhận.
Giang Tắc Di bình thản :
“Cơ thể của em là do em quyết định. Nếu em sinh, hợp tác. Nếu , cứ để từ chối với ba .”
Chúng bao giờ thẳng thắn về chuyện như thế. Mấy năm , khi còn trẻ, chỉ hỏi về việc học của . giờ đây, hỏi sinh con với . thấy quen, mặt nóng bừng. Nghĩ đến Giang Dịch, từ chối:
“ .”
“Được.”
Giang Tắc Di dậy lấy một chiếc bao cao su. Khi lực đạo của mạnh mẽ hơn, ngửa mặt cắn chặt môi, kìm mà thốt một từ quen thuộc...
"Anh trai...!"
"Đừng nữa ."
Giang Tắc Di khẽ ngừng . Anh đang cúi , trán áp sát lên cổ và vai ướt đẫm mồ hôi, đôi môi nhẹ nhàng cắn mút da thịt. Anh ngẩng đầu lên, cúi xuống hôn lên môi . Giọng trầm thấp, thở phả tên như thể nghiền nát từng âm tiết:
"Kiều Nhiên."
"Đừng gọi như thế. Anh cảm giác như đang phạm tội."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/me-ke-la-me-ruot/2.html.]
Có lẽ vì tối nay chúng nhắc đến chuyện đứa trẻ. Sau khi việc kết thúc, khi dậy định sắp xếp thứ, đầu với :
"Em cần ép bản đặt vai trò kế."
"Nếu em thích Giang Dịch, hoặc thể hòa hợp với thằng bé, cũng cần gượng ép."
gần như lập tức phản bác theo bản năng:
"Em thích Dịch Dịch."
"Ồ?" Ngay cả Giang Tắc Di cũng cảm thấy bất ngờ.
mở đôi mắt mệt mỏi, thử thăm dò hỏi :
"Anh thấy thằng bé đáng yêu, chừng một ngày nào đó ruột của nó cũng sẽ hối hận..."
kịp hết câu, Giang Tắc Di cắt ngang:
"Đối với , sự tồn tại của đó chỉ đơn giản là để mang sự sống cho Giang Dịch."
Dù ánh sáng trong phòng mờ nhạt, vẫn thể cảm nhận sự áp bức và phiền muộn tràn ngập từ đàn ông bên cạnh. Đây là cảm xúc hiếm thấy ở Giang Tắc Di, mà trong ấn tượng của luôn trầm tĩnh và lạnh lùng. Nhắc đến ruột của Giang Dịch, dường như đó là điều cấm kỵ với .
"Người dám tính toán, lợi dụng đứa con sinh ." Giọng Giang Tắc Di chậm rãi nhưng đầy uy hiếp. "Bất kể cô là ai."
"Cô mãi mãi xuất hiện mặt . Đừng để tìm thấy."
"Nếu , dù cô còn sống..."
"Anh cũng sẽ khiến cô sống bằng chết."
Khi học cấp hai, gia đình phá sản. Ba bỏ trốn nước ngoài, để bơ vơ một . một bạn cũ của – phu nhân Giang – đưa về nuôi dưỡng trong gia đình họ Giang.
Giang Tắc Di lớn hơn một tuổi. Từ năm gặp tai nạn, gọi là " trai" suốt bảy năm. Tai nạn nghiêm trọng, nhưng rơi một trường hợp hiếm gặp. Bác sĩ dây thần kinh chèn ép, dẫn đến mất thị lực tạm thời. Dù cố gắng điều trị trong suốt nửa năm, đôi mắt của vẫn hồi phục.