Năm đó, ai ở kinh thành mà từng đến truyền thuyết về Giang Nhược Vi cải trang nam nhi.
Váy áo rực rỡ, ngựa chiến oai phong, thanh kiếm sáng loáng.
Nơi nào vó ngựa qua, nơi đó lầu son gác tía đều ngoái .
Tiếc là, hào sảng như , lòng xa.
Trên đường gập ghềnh, xe ngựa xóc nảy, vốn ốm yếu, đến nơi nôn đến mức đầu váng mắt hoa.
Giang Nhược Vi , đương nhiên là vui mừng khôn xiết.
"Linh phi thể khỏe, thì cứ yên tâm nghỉ ngơi trong doanh trại ."
Ta mặt, sẽ ai quấy rầy thế giới hai của nàng và Bùi Cảnh.
Ngày hôm đó, nàng chơi vui vẻ.
Mãi cho đến khi mặt trời lặn, mới cùng Bùi Cảnh cưỡi ngựa trở về doanh trại.
Phía là nô bộc dắt theo hươu trắng, bên tai là lời khen ngợi của các đại thần.
Có thể là vô cùng oai phong.
Vui vẻ đủ chứ?
Tiếp theo đến lượt dội gáo nước lạnh mặt nàng .
Vài vị thái y từ doanh trại của , đồng thanh chúc mừng:
"Chúc mừng Hoàng thượng, Linh phi nương nương hỷ !"
18
Trở về, Giang Nhược Vi nổi trận lôi đình.
"Tại ! Tại nào bản cung cũng ả lấn át!"
Anan
Sau đó nàng nghĩ đến .
Cúng thêm một rương vàng, cầu nguyện:
"Hồ tiên phù hộ, đứa bé của ả nhất định thể đời."
Ta lắc đầu.
Nàng hiểu: "Đây là ý gì?"
"Ngươi... ?"
"Không , mà là những thứ , đủ."
Ta bịa chuyện:
"Ta thấy Linh phi, từ khi mang thai, quanh đều tỏa ánh tím, chứng tỏ đứa bé vô cùng quý giá, là con trời."
"Ngươi ngăn cản đứa bé đó đời, chính là cưỡng ép chống ý trời, cái giá trả là cực kỳ lớn, chút vàng , căn bản đủ để việc cho ngươi."
Nàng như sét đánh ngang tai: "Cái gì?!"
Ba năm , Giang Nhược Vi sinh hạ đích trưởng tử, Bùi Dục, hơn nữa phong Thái tử.
Mà những lời ám thị nàng , nếu đứa bé đời, ngay cả ngôi vị Thái tử của con trai nàng cũng giữ .
Điều càng củng cố quyết tâm diệt trừ hậu họa của nàng .
Vì , nàng thư mật cho nhà đẻ, yêu cầu họ gửi những bảo vật hiếm trong kho cung.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/me-hoac-quan-vuong/chuong-8.html.]
Giang Nhược Vi ba trai, chỉ nàng là con gái, cả nhà đều nâng niu như bảo bối.
Thấy nàng thư xin, nhà họ Giang liền đồng ý.
Chỉ là khi gửi , họ nhiều dặn dò, cẩn thận, nhất là cất những bảo bối kho riêng, tuyệt đối để khác .
Ngày thứ ba, đủ loại bảo vật chất thành núi, chất đống bức tượng của .
Trong đó, bảo vật quý giá nhất chính là Minh châu Thượng Thanh.
Đó là một viên minh châu cực kỳ lớn, chỉ cần mở hé nắp một chút, cũng đủ soi sáng cả mật thất.
Điều tuyệt vời hơn nữa là, những đường vân bên trong viên ngọc đan xen , tạo thành hình ảnh tiên nhân cưỡi hạc, đời chỉ duy nhất một viên, quả thực là vô giá chi bảo.
Ta cong môi : "Nương nương quả nhiên hào phóng."
"Thành giao."
19
Mang thai năm tháng, sảy thai, sinh một bào thai c.h.ế.t lưu.
Bà đỡ đỡ lấy một cái, lập tức sợ hãi đến ngất xỉu.
"Yêu... yêu quái!"
Bào thai phủ đầy lông trắng, vô cùng kỳ dị.
Từ đó, tin đồn là yêu phi nhanh chóng lan truyền, càng ngày càng nghiêm trọng, ồn ào náo nhiệt, ngay cả Bùi Cảnh cũng chút d.a.o động.
Đây chính là điều Giang Nhược Vi thấy.
Ta kích động, hôn mê bất tỉnh mấy ngày liền, Lưu Hoa quỳ gối mặt Bùi Cảnh, lóc thảm thiết:
"Hoàng thượng, ai cũng thể tin nương nương, nhưng ngài thể tin a."
"Nô tỳ thể chứng, đêm đó nương nương ăn xong liền dạo tiêu cơm, cung đạo đột nhiên một con hồ ly trắng lao , mới khiến nương nương hoảng sợ mà sảy thai."
Hắn tin.
"Tự dưng, trong cung thể yêu quái hoành hành? Đừng những chuyện hoang đường mặt trẫm."
đêm thứ hai, đêm thứ ba, những thấy bóng dáng hồ ly trắng ngày càng nhiều.
Khiến mà kinh sợ.
Một cung nữ thái giám trực ca đêm, tìm cách mua chuộc ma ma để đổi ca.
Bùi Cảnh vẫn luôn cố gắng thuyết phục bản đừng tin.
Cho đến khi tận mắt chứng kiến cảnh tượng .
Hôm đó tan triều, kiệu đến đây.
đụng đang hóa thành hồ ly ở ngoài cửa cung.
Ta như bại lộ bí mật, nhanh chóng đầu, chạy như bay, thể nhẹ nhàng như tên bắn, lao về phía tẩm cung của Hoàng hậu.
"Đuổi theo!" Hắn lệnh.
Ngự tiền thị vệ của Hoàng đế, tất nhiên đều là cao thủ võ công.
Ta tiếng bước chân phía , phán đoán cách, luôn giữ một cách xa gần với những thị vệ đang đuổi theo.
Dẫn bọn họ ...
Mật thất trong cung của Hoàng hậu.