Mạt thế nuôi con không dễ: Bảo bối, con lên trước đi! - Chương 8: Nuôi con

Cập nhật lúc: 2026-01-16 16:41:20
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/4q9RHxzErC

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nước nóng và khăn tắm chuẩn sẵn một bên, Thư Lan vắt khô khăn, cẩn thận lau sạch cho đứa bé , đó đặt con lên chăn mới lo thu dọn cho bản .

Ga giường cũ bẩn đến mức thể dùng nữa, cô cuộn tròn vứt , trong mớ vật tư nhặt từ thành phố vẫn còn bộ mới để .

Chẳng sức lực ở , cô như hồi quang phản chiếu mà xong tất cả việc. Thay xong nệm gối, cô đổ ập xuống giường, mệt đến mức một ngón tay cũng nhấc nổi, nhưng vẫn cố gắng mở to mắt để quan sát đứa con mới chào đời.

Hơi thở của bé nhẹ, cái bụng nhỏ xíu nhấp nhô theo từng nhịp thở, đó chính là minh chứng cho sự tồn tại của sự sống.

Thư Lan cẩn thận đặt con trong chăn, ngay sát cạnh bụng , cảm nhận một sự bình yên và mãn nguyện từng . Cô thầm thì nhỏ với bé: “Cảm ơn con vì sống, yêu con.”

Giây tiếp theo, sự mệt mỏi kéo Thư Lan giấc ngủ sâu. Không ngủ bao lâu, cô thấy tiếng của trẻ con văng vẳng bên tai, lập tức mở choàng mắt trong vòng một giây. Não bộ còn kịp phản ứng nhưng trái tim thắt vì lo lắng.

“Bé con!”

Vừa thấy tiếng cô, đứa nhỏ lập tức ngừng , đôi mắt nhỏ xíu cô trân trân, cái miệng nhỏ cứ đóng mở như cá vàng. Như thần giao cách cảm, Thư Lan ngay là con đói. Ánh mắt cô dịu , thở phào một tiếng: “Mẹ quên mất, con vẫn ăn gì.”

dậy, bụng cô cũng bắt đầu kêu biểu tình. Thế là cô một tay bế con cho bé dùng bữa đầu tiên trong đời, một tay rót nước nóng từ bình giữ nhiệt để pha bát yến mạch mà bình thường cô chẳng nỡ ăn.

Sinh con vất vả quá , Thư Lan tự thưởng cho một bữa thật xa xỉ. Lần , cô uống hẳn hai gói yến mạch một lúc!

Trong tháng đầu tiên sinh, Thư Lan phát hiện liên tục m.á.u.

Cô sợ phát khiếp, cứ ngỡ sẽ c.h.ế.t vì mất m.á.u quá nhiều, thế là vì lo sợ mà cô ăn sạch phần lớn lương thực dự trữ, thời gian cô còn nhiều hơn cả thời gian bé con .

“Bé con ơi... con mới chào đời mà sắp c.h.ế.t , con sống đây?”

Sau Thư Lan mới tìm hiểu qua sách vở rằng phụ nữ sinh sẽ sản dịch như cho đến khi vết thương lành .

Cô còn trẻ, hiểu, mà đứa trẻ cũng chẳng hiểu gì, thấy cô là bé dừng b.ú ngay, cứ trố mắt mắt cô. Mãi đến khi Thư Lan bình tĩnh , bé mới chịu b.ú tiếp.

“Con ngoan quá, thật sự ngoan.” Thư Lan sụt sịt mũi, cảm thấy như con an ủi: “Không , cả, nữa , con mau ăn , lớn thật nhanh nhé.”

Có con , Thư Lan cuối cùng cũng để bầu bạn chuyện, dù con cô vẫn , phần lớn thời gian đều là cô tự lẩm bẩm một .

“Bé con, con tên là Thư Mao Mao nhé. Ở quê , Mao Mao là tên gọi chung cho mấy đứa nhỏ. Hồi học cấp ba, bà nội đến trường đưa đồ ăn vặt cho , cứ gọi 'Mao Mao, Mao Mao' suốt, mấy bạn cùng lớp cứ lấy đó biệt danh trêu chọc . Lúc đó còn cáu với bà, cấm bà gọi thế nữa.”

Đó là điều Thư Lan hối hận nhất trong đời. Sau khi bà mất, chẳng còn ai gọi cô là Mao Mao một cách âu yếm như thế nữa.

Cô dịu dàng bảo với Thư Mao Mao: “Nếu con đổi tên, sẽ đổi cho con. dù con lớn thế nào nữa, thì với , con vẫn mãi là đứa nhỏ Mao Mao thôi.”

Dù em bé trông nhỏ xíu, cái miệng cũng nhỏ xíu, mọc răng, nhưng sức lực thì chẳng hiểu lớn đến lạ lùng, mỗi b.ú đều khiến cô đau điếng.

Ban đầu Thư Lan còn cố nhịn, nhưng đến khi thằng bé bắt đầu mọc răng, c.ắ.n rách cả da thịt thì cô đau đến mức hít hà, giả vờ giận dỗi: “Thư Mao Mao! Con nhẹ tay chút coi!”

Đứa nhỏ thế mà cô đang khó chịu qua cái nhíu mày, nó thật sự nới lỏng động tác . Thư Lan cảm thấy con trai cô, Thư Mao Mao, dường như từ lúc sinh thể hiểu hết những gì cô .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/mat-the-nuoi-con-khong-de-bao-boi-con-len-truoc-di/chuong-8-nuoi-con.html.]

Thằng bé cơ bản là chẳng bao giờ quấy , chỉ khi nào cần ăn hoặc chẳng may “ nặng” thì mới gào lên hai tiếng, mà cũng hề rơi nước mắt, chỉ gào khan để nhắc nhở Thư Lan rằng cần chăm sóc.

Hơn nữa hằng ngày nó đều điềm tĩnh, khuôn mặt nhỏ cứ trưng vẻ cảm xúc, chẳng mấy khi mà cũng chẳng mấy khi .

Cô cũng chẳng trẻ con từ lúc lật đến lúc bò đều cần lớn dẫn dắt, vì Thư Mao Mao hễ thấy là sẽ tự lật tìm kiếm, thỉnh thoảng đặt bé lên đầu gối, cái chân nhỏ còn đạp đạp cố gắng tập .

Thế nên Thư Lan cũng chẳng thực sự cảm nhận nỗi vất vả của việc chăm con là thế nào.

Có lẽ vì tình mẫu t.ử mờ mắt nên Thư Lan luôn thấy con trai đáng yêu nhất trần đời, trắng trẻo sạch sẽ, mùi sữa thơm ngọt. Cô chỉ bế bé mãi thôi, nhưng cứ bế một lúc là tay mỏi nhừ.

Rõ ràng Thư Mao Mao chẳng nặng chút nào, mà cô thì vốn là kẻ khỏe như vâm, bao gạo hai mươi cân cũng thể vác lên vai phăng phăng một mạch.

Sau một trận mưa, Thư Lan xách mấy xô nước đầy mái hiên, nhưng gắng hết sức vẫn nhấc nổi. Ngay cả việc bổ củi cô cũng xong, đến lúc con chuột lao sát chân cô mới kịp vung d.a.o .

Thư Lan rốt cuộc nhận sự thật.

trở thành một kẻ trói gà c.h.ặ.t, một con cực kỳ yếu ớt.

Thôi thì yếu thì yếu, đời vẫn sống tiếp.

Những xô nước đó cuối cùng vẫn để ngoài trời, Thư Lan lấy đủ loại tấm ván đậy ; gỗ thì cứ để nguyên khúc tống lò cho thành tro; còn lũ chuột chạy nhăng cuội cô cũng coi như thấy, đằng nào thì chẳng bao lâu nữa chúng cũng tuyệt chủng thôi.

Rau củ cô gieo đất ít nhiều cũng thu hoạch một ít, cà chua, ớt, cà tím, khoai tây và một vài loại rau lá xanh.

Tuy nhiên, mì sợi và bánh quy, những thứ lương thực chính, chỉ còn cầm cự tối đa hơn hai tháng nữa. Trước lúc đó, Thư Lan bắt buộc thành phố một chuyến.

Cô tìm một chiếc ba lô cũ, đặt Thư Mao Mao trong cho thò đầu ngoài đeo lên lưng, đó dùng những dải vải cắt từ ga giường cũ quấn thêm hai vòng để cố định, đề phòng thằng bé ngã khỏi khe hở bên sườn.

“Mao Mao bảo bối, tìm đồ ăn đây, con đừng quậy nhé.”

Nói thật, Thư Lan vẫn chút sợ đụng zombie, nhưng bản tính cô vốn gan lớn, thà ngoài thử vận may còn hơn chờ c.h.ế.t đói. Vì lối chính cô lấp kín nên việc mở đường cũng tốn ít thời gian chuẩn .

Thư Lan vẫn đạp chiếc xe ba gác cũ, cõng theo con, đạp nửa đường thì chân tay rụng rời, buộc dừng nghỉ ngơi. Chao ôi, ngày xưa cô thể chạy bộ phăm phăm suốt cả quãng đường cơ đấy.

Vào đến Từ An, Thư Lan né những nơi từng đến để tìm kiếm những khu vực mới. Từ An vẫn là tòa thành c.h.ế.t như cũ, x.á.c c.h.ế.t phố vẫn đó, ruồi nhặng bu đầy, thể lâu .

Không virus ảnh hưởng đến côn trùng nhỉ? Cô thầm nghĩ, nếu loài thật sự diệt vong, chẳng loài sinh vật nào sẽ trở thành chủ nhân đời thứ hai của hành tinh xanh .

Cô loanh quanh phố một hồi lâu, những nơi như siêu thị đều cạy cửa đập kính từ , đồ đạc chẳng còn bao nhiêu, các khu nhà dân mới thu hoạch chút ít.

Trong những căn hộ để mở cửa thể x.á.c c.h.ế.t, nhưng cũng những túi lương thực còn sót phát hiện. Gạo mở bao thì mốc, nhưng gạo đóng gói chân vẫn còn ăn , ngoài còn bột mì, các loại đậu hạt, đường và muối, những thứ thể bảo quản lâu dài.

Thư Lan lục tìm nhiều quần áo trẻ em mang về, dự phòng cho Thư Mao Mao mặc khi lớn lên. Ngoài , cô cũng lấy thêm một ít vật dụng sinh hoạt như kem đ.á.n.h răng, bàn chải, khăn mặt, xà phòng và khăn giấy.

Lúc xe ba gác còn chỗ chứa, Thư Lan thấy tiếc hùi hụi. Tại dị năng gian nhỉ? Vừa mang nhiều đồ, đỡ tốn sức đạp xe. chuyến thành gặp con zombie vất vưởng nào, cô thấy mãn nguyện lắm .

Thư Lan đạp xe về đường cũ, nửa đường, Thư Mao Mao vốn vẫn im lặng trong ba lô, bỗng nhiên bập bẹ kêu lên.

Loading...