Manh Ngư Lạc Du - Ngoại truyện (2)
Cập nhật lúc: 2024-10-25 05:27:01
Lượt xem: 2,384
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ta từng thấy đứa trẻ nào ác như .
Lại còn là một bé gái.
Mới ba tuổi trêu chọc mẫu , năm tuổi giec chồn. Đôi mắt trắng đen rõ ràng của nó lúc nào cũng chằm chằm khác, ai trong bụng nó chứa bao nhiêu âm mưu thâm độc.
Nó dường như sinh cảm xúc của con .
Nó là một con thú nhỏ đồng cảm, chuyên ăn trộm, lừa gạt, khéo đ.â.m thẳng tim gan khác.
Ai đối xử tệ với nó, nó trả thù gấp bội.
Ai đối xử với nó, cũng chẳng nhận một chút hồi đáp nào.
Người phụ nữ khốn khổ chỉ đứa trẻ là m.á.u mủ duy nhất, bà yêu thương nó vô cùng.
rõ ràng thấy rằng, tình yêu của bà chỉ đổi sự ghét bỏ vô tận của nó.
Ta tận mắt thấy nó giễu khi tiễn mẫu nó lên kiệu.
Ta tận mắt thấy nó đập vỡ chiếc trâm cài bằng ngọc trai mà mẫu nó chắt chiu dành dụm mới mua .
Ta tận mắt thấy nó đối xử tàn nhẫn với mẫu , lừa dối bà, giễu cợt bà, ghét bỏ và tổn thương bà.
Ta thực sự ghét đứa trẻ giống trẻ con .
Ta thử dạy dỗ nó, nhưng vô ích.
Ta tức giận vô cùng, nhưng phụ nữ đó luôn rằng đứa trẻ là một đứa con ngoan, chỉ cảm thấy bà mất trí.
Cho đến khi phụ nữ đó bao giờ trở về nữa.
Và đứa trẻ cũng .
Sự biến mất của hai chẳng hề gây nên một chút sóng gió nào, Huyện thái gia chuyện cũng chỉ phất tay cho qua.
Ta đột nhiên , họ cũng giống như , một lão nô tì chẳng chủ nhân coi trọng, chẳng là gì cả.
Ta ngẩn ngơ trở về tiểu viện của .
Ngày thứ ba khi Lạc Du mất tích, nhận hai tin tức cùng lúc.
Cái chec của thấp kém mà Huyện thái gia nuôi bên ngoài.
Và Xuân Lan Các thêm một tiểu mỹ nhân mù bẩm sinh.
Khi cảm thấy lạnh mặt, mới nhận từ lúc nào rơi nước mắt.
Ta bỗng dưng thấy lạnh, cổ họng bắt đầu nghẹn .
Ta lảo đảo trở về tiểu viện, đường mua ít tiền giấy, dọn dẹp di vật của phụ nữ .
Phu quân mất khi còn trẻ, đến trung niên mất con.
Bóng dáng hiền lành như nước của bà , giống hệt đứa con đoản mệnh của .
Con gái của mệnh khổ, đầu thai bụng .
Giống như , cũng là nô lệ.
Bị Huyện thái gia để mắt tới, nâng lên thông phòng, đầy hai năm hương tiêu ngọc vẫn.
Vậy nên, đầu thấy phụ nữ , thương xót bà .
Dù rõ xuất của bà, vẫn chẳng nảy sinh chút oán ghét nào.
Ta đốt hết quần áo của bà .
Ta đốt luôn cả cây đàn của bà.
khi đến cuối cùng, khi mở hộp sách của bà , thấy một xấp giấy mỏng.
Trên mỗi trang chỉ vài chữ, nét chữ của một mù, dĩ nhiên , nhưng vẫn thể nhận từng chữ.
【Lạc Du yêu quá nhiều, nên trách đấu tranh, thương bất hạnh】
【Lạc Du yêu quá nhiều, nên gây sự, khiến hàng xóm gặp tai họa】
【Lạc Du yêu quá nhiều, nên nỡ nhận, ghét bỏ những gì trao】
【Lạc Du yêu quá nhiều, nên hận sâu sắc, mà chẳng hiểu lòng con】
Ta ngẩn .
Không bao lâu trôi qua, chợt một đứa trẻ nhà hàng xóm leo lên tường từ lúc nào , dùng ná b.ắ.n trúng mu bàn tay .
Mất thăng bằng, tờ giấy tay rơi đống lửa, trong chốc lát cháy thành tro bụi.
Trong lòng bỗng trào dâng nỗi buồn khó tả, còn đứa trẻ thì lớn.
Nó hét lên: " là mụ già yêu quái sống cùng với con bé ti tiện! Mụ đốt giấy cho ai ! Ta hết ! Con bé ti tiện đó và mẫu kỹ nữ của nó đều chec cả đúng ! Sao mụ chec theo họ !"
"Này! Ta hỏi mụ đấy!"
"Sáng mai sẽ bắt chồn hoang về cắn chec mụ! Lần con bé ti tiện đó cản nữa !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/manh-ngu-lac-du/ngoai-truyen-2.html.]
Tiếng la hét của đứa trẻ sắc bén, thấy tiếng nó lớn trong nhà kéo xuống, văng vẳng tiếng trách mắng vọng .
"Con cái nhà ai mà chọc loại đó chứ... Thật là xui xẻo..."
Ta gió thổi mắt, khóe mắt bỗng thấy ươn ướt. Tuổi già , lẽ nếp nhăn sâu mặt khiến lau mãi khô.
Thôi , thôi ...
…
Ta Lạc Du sẽ chec.
Ta tìm kiếm lâu.
Rất lâu, lâu...
Cho đến một ngày, bắt đầu ho máu, cảm thấy chẳng còn sống bao lâu.
Ta đột nhiên buông xuôi, quyết định xem cho rõ.
Đi xem kết quả tồi tệ nhất.
Ta cầm theo tiền tiết kiệm cả đời , khóa cánh cửa lâu còn nguyên vẹn của tiểu viện.
Khóa chặt , bao xa, thấy tiếng xì xào lưng ngày một nhiều hơn.
Có một gã ăn mày xổm ở góc tường xa, chế giễu, chỉ trỏ tiểu viện với mấy đứa trẻ ăn xin bên cạnh, rằng nơi đó từng một kỹ nữ mù.
Sinh lẳng lơ, cực kỳ dâm đãng.
Còn sinh một đứa con nhỏ cũng lẳng lơ kém.
Kỹ nữ mù đó eo thon chỉ bằng một vòng tay, chắc chắn là do uốn éo đàn ông.
Kỹ nữ mù đó...
Từng lời từng chữ đều khó . Ta cau mày, bước thêm vài bước, đột nhiên vấp cây kẹo hồ lô lấm bùn, một nửa viên kẹo giẫm nát.
Ta chợt nhớ đến Lạc Du.
Con bé luôn lén lấy mấy đồng bạc lẻ mà phụ nữ cố tình để trong túi để mua kẹo hồ lô ăn.
Rốt cuộc, nó vẫn chỉ là một đứa trẻ.
Sao quên mất?
Quên mất vì ban đầu ưa con bé nhiều đến ?
Ta đến Xuân Lan Các.
Nói rằng đang tìm một cô bé mù.
Lần đầu tiên thấy gọi là Nhạn Châu, mắt nàng che kín bởi lớp lụa trắng.
ngay từ cái đầu tiên, nhận đó chính là Lạc Du.
Con bé giống mẫu nó, đặc biệt là đôi mắt mất hồn phía tấm lụa trắng đó.
Ta thấy đôi đồng tử đẽ của nó trống rỗng, tiêu điểm.
Ta run rẩy giơ tay tát mạnh mặt con bé.
Không từng linh cảm, nhưng dám tin.
Khi sự thật đẫm m.á.u phơi bày mắt, còn cách nào tự lừa dối nữa.
Ta bảo con bé theo .
nó chịu.
Ta , nó đang định một việc vô cùng khó khăn.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Ta vô cùng hối hận, hối hận vì sự nhu nhược của đến quá muộn.
Ta tự trách , oán giận bản .
Nếu ngày xưa chịu vài lời của mẫu Lạc Du, lẽ sớm tìm tung tích của con bé, vẫn còn kịp ngăn nó .
cuối cùng, già, già chẳng còn ích gì nữa.
Nhiều chuyện giờ đây thể cứu vãn.
Ta chẳng còn bao nhiêu thời gian nữa.
Mà con đường Lạc Du định quá đỗi gian nan.
Lạc Du , Lạc Du.
Con thế nào đây.
...
Lạc Du, Lạc Du, mụ già thực sự cũng rằng Lạc Du đứa trẻ .
Con chính là đứa trẻ nhất đời.
Hết.