Cuộc “nạp ” hôm nay bèn tan trong bất hòa.
Lúc về, chồng lườm thủng da.
Ta chỉ mỉm .
Hạng việc đau ngứa thế , xưa nay chẳng buồn .
Bởi lẽ kịch còn ở phía .
15
Thím của thúc phụ là nhiều lời.
Thúc phụ kể chuyện hôm nay, chân bà truyền khắp Kinh thành.
Mấy bữa nay kẻ xem kịch chẳng ít.
Ngay đến những mệnh phụ thường khinh cũng dồn dập gửi thiệp, phủ dò hư thực.
Ta từ chối cả.
Đã xem, sẽ diễn cho mà xem.
Nhất thời,
tin đồn “Hầu gia mới khuất, tiểu đến đòi danh phận” xôn xao khắp Kinh thành.
Chẳng những thế, còn cho thêm mắm dặm muối:
thẳng Cố Minh giả chết, cốt để tiểu thuận đường nhập phủ.
Nay dẫu chồng cửa, cũng cho thủng.
Theo dự mưu của bọn họ,
sinh con cho họ Cố, Cố Minh cũng chẳng trọng.
Cố Minh nhân cơ hội cùng Nhung Nhu cao chạy xa bay, đôi thần tiên nơi hoang dã.
Đợi khi chán , hoặc tuổi già, đường hoàng trở về — lẽ nào con phụng dưỡng cha ruột?
Đến cuối cùng, khổ chỉ : tuổi còn xanh thủ tiết, gánh vác cả Hầu phủ, cuối cùng còn nuốt giận mà rước một tiểu cửa, kính cẩn hầu hạ.
Đời nào chuyện ngon ăn thế?
Lời đồn càng lúc càng lố, đến mức Nhung Nhu vì nhập phủ biến “giả tử” thành “chân tử”,
cốt để đứa trong bụng tranh gia sản với Kỳ nhi nhà .
Ta , chỉ khẽ .
Không thể , lời truyền cũng giúp gỡ nút trong lòng .
Ta vẫn nghĩ, Cố Minh c.h.ế.t dễ như thế.
Thì lưng, ngoài , còn bàn tay khác —
chính là Nhung Nhu.
Thà dựa con mà trực tiếp kế vị Hầu phủ,
còn hơn phó mặc gã đàn ông đáng tin.
16
Nếu chẳng là đối thủ, còn kính phục ả.
Đáng tiếc, ả là.
Lúc mang thai ả còn hại , huống hồ bây giờ.
Vì ngôi Hầu gia, việc gì ả chẳng ?
Ta lạnh mặt Thúy nhi bẩm:
mấy bữa nay viện chồng náo nhiệt khác thường.
Bà là chịu nổi kích động.
Bên tai ai mấy câu, bà cũng lọt.
Tin đồn truyền đến thế, bà điếc mà .
Giờ bà Nhung Nhu là thấy bất :
một là nghĩ ả là họ hàng, nếu con ả kế thừa Hầu phủ, bà bà nội càng oai phong.
Hai là ngờ chính ả bày mưu hại c.h.ế.t Cố Minh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/mang-tieng-khac-chong-ta-lat-do-hau-phu/5.html.]
Cháu nội dẫu , sánh con trai ruột?
Đã lấn cấn như , để chọn giùm bà.
Nay cả Hầu phủ gọn trong tay , ai thì .
Hôm , gửi thiệp mời đến các mệnh phụ thế gia trong kinh.
Mời gì trọng; cốt là họ đến.
Bằng , kịch của ai xem?
Ba ngày ,
ở thượng thủ, phía ồn ào nhộn nhịp.
Dù họ thăm dò thế nào, vẫn mỉm ứng đối.
Một lúc, Nhung Nhu chậm rãi tới.
Ả mặc cả trắng, trông chẳng giống tiểu , như tiểu thư nhà đàng hoàng.
Thấy , càng tỏ vẻ nhún nhường.
Ta mời ả thưởng hoa, ả bèn đáp gằn từng chữ:
“Hầu gia mất, Nhung Nhu thực hứng. Nếu Nhung Nhu danh phận quang minh chính đại, giờ đến thủ linh cho Hầu gia, rảnh ở đây ầm ĩ khiến Hầu gia chẳng yên.”
17
Một câu , khiến đồng loạt về phía .
Ta là chính thất, thủ linh cho phu quân, bày tiệc trong nhà — đích thực .
Ta khẽ , tự bước xuống nắm tay ả:
“Cô nương . Những vị đang đây đều là giao hữu của phu quân. Phu quân kính trọng họ, há vì bi thương mà quên lời dặn của ?”
Người đến đều là quý tộc thế gia; dẫu ôm lòng xem kịch, nhưng trong mắt họ, chịu đến đây là hạ .
Chỉ phần họ chê , nào đến lượt chê họ?
Một câu của Nhung Nhu, lập tức khiến tất cả đều thấy ả khinh .
Tức thì phu nhân của Tuyên Vũ đại tướng quân dậy:
“Chúng đến đây là nể mặt Hầu phu nhân. Còn ngươi là thứ gì mà ở đây quấy ầm lên?”
Nhung Nhu cũng như chồng — chịu nổi kích.
Ả tuy chút đầu óc, nhưng chẳng nhiều.
Nghe phu nhân tướng quân , theo bản năng liền cãi.
lúc , ngoài cửa bỗng ùa một nhà.
Đầu bù tóc rối, trông thật rợn .
Vừa thấy Nhung Nhu nhào tới, ôm chặt buông.
Người đàn bà cầm đầu lóc om sòm:
“Con đối với mày như thế, mà con c.h.ế.t mày theo thằng khác! Mày còn hổ ?”
Các mệnh phụ phần nhiều thấy cảnh tượng như , nhất thời dám mở miệng.
Duy phu nhân tướng quân bước lên:
“Lời là ý gì? Khai thật!”
18
Người đàn bà “phịch” một tiếng quỳ sụp xuống, chỉ Nhung Nhu mặt mày tái mét mà :
“Nó năm ngoái gả cho con trai . Chẳng bao lâu, con nó hại chết. Nhà còn kịp báo quan, thì nó trốn mất. Về tìm đến nhà đẻ nó, mới nó tới nương nhờ một vị cô mẫu lắm tiền.”
Tuy lóc thảm thương, nhưng lời lẽ rành mạch:
“Nếu chỉ đến thế thôi, nhà cũng chẳng đuổi cùng g.i.ế.c tận. Khốn nỗi chúng con nghề y; nó chê con nên , bèn hạ độc g.i.ế.c nó, để theo trai khác mà tiêu d.a.o khoái lạc. Trời xanh mắt, xin chủ cho nhà !”
Mụ thêm lai lịch, song bấy nhiêu trùng khít lời đồn mấy bữa nay trong kinh.
Thúy nhi mặt , tiếp lời:
“ là tâm địa rắn rết. Khi phu nhân nhà mang thai, ngươi kè kè bên hầu thuốc, tự xưng là nữ y. Phu nhân tin dùng, suýt sảy thai. Phu nhân rộng lòng truy cứu, ai ngờ ngươi bỏ trốn, nay bịa phận , quả thực tâm tư hiểm ác.”
Các mệnh phụ thất sắc, trợn mắt há mồm.