Ngày Tư Dao nhận quyết định điều chuyển xuống chi nhánh thành phố nhỏ ven biển, cả công ty như một phen bàn tán rôm rả. Từ vị trí phó giám đốc tài chính ở trụ sở chính, một bước rơi xuống nơi mà gọi là “chỗ lưu đày”, ai ngạc nhiên.
“Cô Lâm, chị đắc tội với lãnh đạo cấp cao đấy.”
“Ừ, việc ở tổng bộ mà chuyển chi nhánh xa, còn ở cái nơi kém phát triển thế , khác gì đẩy ngoài lề.”
@thichancommem
Những lời xì xào cứ thế chọc thẳng tai Tư Dao, khiến bước chân cô thêm nặng nề. Trước đây, cô từng kiêu ngạo vì một gia đình trọn vẹn, một công việc vững chắc. Giờ đây, ly hôn , công việc cũng ép xa, thứ giống như một lời báo ứng cho sự bồng bột của cô.
Ngày đầu tiên nhận nhiệm vụ ở chi nhánh, Tư Dao choáng ngợp. Văn phòng nhỏ bé, tài liệu lộn xộn, nhân viên thiếu kỷ luật. Từ một môi trường chuyên nghiệp ở tổng bộ, cô rơi xuống một nơi như bãi chiến trường.
“Cô là điều từ trụ sở xuống ?” – giọng điệu của trưởng phòng chi nhánh nửa khinh thường nửa đề phòng. – “Ở đây luật lệ cao sang như ở thành phố lớn . Muốn tồn tại thì tự mà xoay sở.”
Tư Dao mím môi, phản bác. Cô hiểu đây chính là “bài học” mà Hàn Dịch sắp đặt cho .
Những ngày đó, thử thách dồn dập.
– Dự án mới giao cho cô những liệu rối rắm, ai đụng .
– Đồng nghiệp thì lạnh nhạt, thậm chí còn mỉa: “Người từ tổng bộ xuống chắc giỏi lắm, xem thử cô xoay thế nào.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/ly-hon-roi-nhung-anh-ay-van-luon-doi-theo-toi/chuong-4.html.]
– Điện thoại công việc réo liên tục, còn báo cáo thì trả về hết đến khác.
Đêm về, trong căn phòng thuê nhỏ hẹp, Tư Dao ôm chặt gối, nước mắt thấm ướt. Cô nhớ Hàn Dịch đến quắt. càng nhớ, càng đau. Bởi cô chính là lạnh lùng ký quyết định điều cô đến đây.
Có hôm, cô chịu nổi nữa, lấy hết dũng khí gọi điện cho . Điện thoại đổ chuông lâu, cuối cùng cũng kết nối.
“Anh… tại thế với em?” – giọng cô run run, gần như cầu xin.
Ở đầu dây bên , giọng Hàn Dịch vang lên, trầm thấp mà xa lạ:
“Là công việc. Em chỉ là một nhân viên như bao khác.”
Câu như một nhát d.a.o đ.â.m thẳng tim Tư Dao. Cô cố tình xa cách, cố tình khiến cô khổ sở. ánh mắt trong gặp ở công ty hôm – lạnh lùng nhưng lóe lên chút gì đó phức tạp – khiến cô thể tin rằng thực sự vô tình.
Một tháng trôi qua, Tư Dao từ chỗ tuyệt vọng bắt đầu gượng dậy. Cô cắm đầu công việc, thức trắng đêm xử lý từng con , học cách dung hòa với đồng nghiệp. Dần dần, buộc cô bằng con mắt khác.
Điều mà cô , chính là ở tổng bộ, trong mỗi báo cáo gửi về, một dòng bút phê vô danh chỉ đạo: “Giữ dự án cho Lâm Tư Dao, để cô tự chứng minh năng lực.”
Không ai chữ đó là của ai, chỉ Hàn Dịch, lặng lẽ trong văn phòng, đôi mắt dõi theo từng bước tiến của cô.
Anh cô khổ, nhưng nỡ để cô ngã gục. Đó chính là sự trừng phạt ngọt ngào mà dành cho phụ nữ từng buông tay quá dễ dàng.