LƯỠNG VONG SINH - Chương 12
Cập nhật lúc: 2024-06-22 10:26:18
Lượt xem: 1,077
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đỗ Thừa Huy phạt, mang theo loại rượu nàng yêu thích đến Trường Định Điện thăm , mỹ danh là cùng học tập.
Ngày tháng thật dễ dàng.
Trước ngày lễ Thất Tịch, hẹn với Đỗ Thừa Huy cùng ngắm lễ, khi xử lý công việc, Tiêu Nguyệt Trạch hạ triều , trở về tẩm điện của mà đến Trường Định Điện của .
Cung nữ giúp Tiêu Nguyệt Trạch cởi triều phục thường phục, kéo An Lan trốn kệ sách thì thầm.
“Gần đây thường đến chỗ như , âm mưu gì chăng?”
“Thái tử phi nghĩ nhiều , nô tỳ thấy, điện hạ sủng ái .”
Ta cảnh báo An Lan: “Đừng bậy bạ.”
Con vô thường tất quỷ, việc bất thường tất yêu. Bảo tin Tiêu Nguyệt Trạch sủng ái , thà tin lợn leo cây.
Tiêu Nguyệt Trạch là ai, vạn hoa lướt qua, dính một lá, bảo chuyện tình yêu còn khó hơn lên trời.
Sau bữa tối, màn đêm buông xuống, cung nhân trong Trường Định Điện rút lui, trong điện chỉ còn và Tiêu Nguyệt Trạch. Giữa chúng chủ đề nào để , luôn giữ trạng thái phiền , giường La Hán uống sách, giường giải chín liên .
Đèn sen thắp một nửa, vẫn giải vòng thứ ba, lật xem vòng, tiếng vòng kêu lách cách trong tay.
“Nhỏ tiếng một chút.”
Tiêu Nguyệt Trạch ngoài nhắc nhở, thẳng , tóc đen buộc thấp, tâm ý cuốn sách trong tay. Ta ừ một tiếng đáp , đặt chín liên tủ nhỏ, giữ tư thế giải vòng quá lâu, cổ cứng ngắc đau nhức, vận động cơ thể để lưu thông máu.
Trong điện yên tĩnh khiến Tiêu Nguyệt Trạch ngẩng đầu lên từ sách, tiếng kêu của chín liên quá lớn, ồn ào đến mức thể tĩnh tâm sách nên mới lên tiếng nhắc nhở.
“Cô bảo ngươi nhỏ tiếng , bảo ngươi chơi.”
Thấy hiểu lầm, xoa cổ giải thích: “Giải lâu quá , cổ đau nhức. Ngươi cứ sách , xoa một lúc ngủ, phiền ngươi nữa.”
Ban ngày chơi bài với Đỗ Thừa Huy và Đậu Phụng Nghi mệt mỏi, là phản ứng chậm đến muộn gì, giờ mệt mỏi lạ thường. Nghĩ đến ngày mai còn cùng Đỗ Thừa Huy dạo hội, quyết định ngủ sớm để tránh mất hứng ngày mai.
Trong giấc ngủ mơ màng, bên cạnh chìm xuống, hương long diên hương ngọt ngào và gỗ tỏa từ gối, là ai chìm giấc ngủ. Bên tai mơ hồ thấy tiếng, vật lộn trong giấc mơ cố mở mắt, Tiêu Nguyệt Trạch bên cạnh gọi .
“Làm gì?”
Chuyện gì thể đợi đến sáng mai , mà nhất thiết kéo khỏi giấc mơ giữa đêm thế .
“Ngày mai lễ Thất Tịch, Thái tử phi cùng cô ?”
“Ngươi điên ?!”
Ta mắng, tên đầu óc rỗng tuếch gọi dậy chỉ để câu , nửa đêm thật phát ngán.
Tiêu Nguyệt Trạch mặt mày bực bội, rảnh cãi với , buồn ngủ hai mí mắt nặng trĩu. Ta nhắm mắt tiếp tục mơ giấc mộng , Tiêu Nguyệt Trạch bóp mũi cho thở, nghẹt thở dậy, giận dữ thủ phạm.
“Nữ nhân, Đừng từ chối cô.”
Tốt thôi, cảm ơn bộ tổ tiên của Tiêu Nguyệt Trạch, cảm ơn họ sinh hậu duệ như thế , cảm ơn hậu duệ hận đến nghiến răng.
Vì câu của , tỉnh hẳn, còn buồn ngủ nữa.
Hắn bên trong ngủ ngon lành, trợn mắt giận dữ .
Ta nghi ngờ cố tình, cố tình gây sự để ngủ , rõ ràng chuyện để với mà còn một việc vô lý.
Ta lặng lẽ bò xuống giường, thấy ngủ say, liền yên tâm rời khỏi điện. Đêm hè mát, gió thổi qua còn mang nóng, ở ngoài một lúc mồ hôi mỏng ướt lưng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/luong-vong-sinh/chuong-12.html.]
Ta lẻn phòng chứa băng, hàn khí trong phòng tỏa xua tan ngay lập tức nóng , ở trong một lúc thì cảm thấy hàn khí thấm xương, lạnh đến run cầm cập, cắn răng chịu đựng, chừng một lúc thì điện.
Người giường vẫn ngủ say, trở nghiêng, thở đều đều, rời khỏi điện.
Nằm chăn Tiêu Nguyệt Trạch ngủ như heo, giả vờ trở cố ý đá một cú.
Sáng hôm , Tiêu Nguyệt Trạch thấy khuôn mặt đỏ bừng của hoảng hồn, gọi mấy thấy trả lời, tưởng ch///ết , liền cho gọi thái y, chẩn đoán là cảm lạnh, xác định ch///ết mới yên tâm chầu.
Bị cảm lạnh, hẹn với Đỗ Thừa Huy cũng đành bỏ. Sáng sớm Đỗ Thừa Huy bước những bước vội vã đến Trường Định Điện, đầy trang sức lấp lánh, váy dài bay bổng, khuôn mặt còn vương vài dòng lệ sáng.
“Thái tử phi !”
Tiếng hét đang uống thuốc nghẹn họng, An Lan vội vã vỗ lưng giúp thông khí, Đỗ Thừa Huy một bên lau nước mắt, nức nở, là cảm lạnh, còn tưởng ch///ết .
“Tỷ Tỷ , bệnh, ch///ết.”
“Không khác gì .” Đỗ Thừa Huy , đánh n.g.ự.c than thở. “Sáng nay tin Thái tử phi bệnh, lòng như d.a.o cắt, cả bữa sáng cũng nuốt trôi.”
Ta lạnh lùng vạch trần lời dối của nàng: “Đỗ Thừa Huy ngươi nhảm, bữa sáng hôm nay cháo sườn tổ yến mà ngươi thích, ngươi nuốt trôi .”
Đỗ Thừa Huy chớp mắt vô tội, giả vờ ẻo lả vung khăn tay, gửi một ánh mắt quyến rũ.
“Vẫn là Thái tử phi hiểu .”
Ta chế nhạo nàng: “Ngươi đánh rắm cũng ngươi gì.”
“Nhìn cái khuôn mặt đỏ như m.ô.n.g khỉ của ngươi kìa, ngươi thế? Nhảy xuống hồ ?”
Đỗ Thừa Huy đợi An Lan dẫn rời khỏi điện hỏi, nàng đặt ngón tay lên mặt , nhanh chóng thu tay kêu lên một cách phóng đại. “Đã tay đỏ .”
Ta nghiêm túc hỏi: “Đỗ Thừa Huy, ngươi thể ?”
Biết nguyên nhân sự việc, Đỗ Thừa Huy lớn, khi xong, nàng giường khuôn mặt sốt cao đỏ của chút thương tiếc: “Là thế , chỉ là lễ Thất Tịch , ngươi theo cùng chẳng xong , còn dùng cách tự chịu khổ.”
“Bỏ , lễ Thất Tịch vốn là ngày vui vẻ, cùng chừng sẽ xảy chuyện gì vui.”
Đỗ Thừa Huy xong cũng đồng ý, lấy khăn trán đổi một mặt khác dán lên, : “Ta vốn nghĩ lễ Thất Tịch sẽ rơi Hoàng Lương Viên, ai ngờ nàng đánh với Đoạn Lương Viện. Giờ thì , tên ôn thần bám .”
“Tối nay lễ Thất Tịch cùng ngươi , ngươi tự cẩn thận.”
“Ngươi ăn bánh xảo quả ? Ta về sẽ mang cho ngươi ăn.”
“Không cần, ăn xảo quả nhiều năm .”
Cùng Đỗ Thừa Huy trò chuyện bất giác gần đến trưa, thấy thời gian còn sớm, để nàng ở dùng cơm trưa, Tiêu Nguyệt Trạch hạ triều về liền điện.
Hắn thấy Đỗ Thừa Huy nhiều biểu cảm, hỏi vài câu liền bên trong y phục, Đỗ Thừa Huy thấy về cũng ở , dặn dò chú ý sức khỏe về Dịch Nguyệt Hiên.
Tiêu Nguyệt Trạch từ bên trong , phòng bếp chuẩn xong bữa trưa mang lên, Tiêu Nguyệt Trạch xuống, cung nữ bên cạnh mang tới, đợi Tiêu Nguyệt Trạch súc miệng xong mới mang khay .
“Sáng nay thuốc uống ?”
“Uống .”
Tiêu Nguyệt Trạch liếc khuôn mặt vẫn còn đỏ của , hỏi nhiều vì cảm lạnh, cầm đũa gắp đồ ăn mà cung nhân bày sẵn, ăn vài miếng, Tiêu Nguyệt Trạch : “Xem lễ Thất Tịch Thái tử phi thể cùng cô dạo ngoài cung .”