Dưới ánh sáng mờ ảo của ngọn nến, khuôn mặt Hoắc Đình dường như thời gian mài mòn, phảng phất như tờ giấy úa vàng, chạm sẽ vỡ tan. Trong đôi mắt sâu thẳm của ngài thoáng hiện lên nét bi thương và bất lực.
"Khi đó đang ở triều đình, ở thời kỳ huy hoàng nhất. Tự nhiên kẻ thù nào tìm cách cản đường . Ta chẳng nhiều thích, duy nhất thể chuyện chỉ Hoắc Tân, lẽ vì điều mà và cả gia đình trả giá."
Nghe , nắm c.h.ặ.t t.a.y ghế: "Chỉ vì thiếu gia Hoắc Tân chút liên hệ với ngài, mà họ hại cả nhà Hoắc gia ?"
"Kẻ quyền g.i.ế.c một cũng là giết, g.i.ế.c vạn cũng vẫn là giết. Trong vạn đó, kẻ chỉ vì thêm một , thêm một câu mà chết. Cô nghĩ rằng đó là chuyện vô lý, nhưng thực tế tàn nhẫn đến như ."
"Cả ngài cũng ?"
" ."
Ta khổ, :
"Người giai cấp, bất kể ở cũng như đại nhân, nắm giữ quyền lực tuyệt đối, nếu sẽ chỉ là cá thớt. Thiếu gia Hoắc Tân quá thiện lương, tranh quyền đấu lợi, mới kết cục ."
", A Trì chuyện ?"
Ánh mắt Hoắc Đình dần lộ vẻ lo lắng nặng nề: "Hắn , hoặc lẽ ."
Trong phòng, bếp than vẫn cháy hừng hực, nhưng lưng cảm nhận một cơn gió lạnh lẽo từ thổi .
Khi dậy cáo lui, Hoắc Đình bỗng nhiên gọi : "Thời gian tới gió tuyết sẽ lớn, cô cố gắng đừng ngoài. Ta sẽ cho âm thầm theo dõi A Trì, để xảy chuyện gì ngoài ý ."
Ngoài cửa, gió Bắc cuốn theo những bông tuyết bay xào xạc.
Ánh mắt Hoắc Đình phản chiếu ánh sáng yếu ớt của ngọn lửa, nhưng thứ mà ngài gọi là gió tuyết, chắc chắn chỉ đơn giản là trận gió tuyết mắt.
15
Ta gửi thư đến nhà họ Từ, nhưng nhận hồi âm, đành đích đến đó.
A Mẫn cùng , nhưng cả hai đều chặn ngay cổng.
Cô nhịn bèn lớn tiếng: "Lúc thiếu gia và tiểu thư nhà các đến Hoắc phủ, chúng đều tiếp đãi tận tình. Giờ dám chặn chúng ngoài cửa, thừa tướng đại nhân là các ngươi dám đắc tội ?"
Người gác cổng kiêu ngạo liếc chúng từ xuống: "Hoắc phủ là Hoắc phủ, nô tỳ của Hoắc phủ là chuyện khác."
Ta ngăn A Mẫn , gây thêm rắc rối.
Một lát , xe ngựa của nhà họ Từ trở về, quả nhiên Hoắc Trì đang cùng với Từ Khánh Chương.
Ta nuôi dưỡng thiếu niên , từ nét mặt uất ức đến những cảm xúc bướng bỉnh của , đều thấy rõ ràng. Không nỡ trách , chỉ nhẹ nhàng : "A Trì, về nhà với ."
Hoắc Trì hỏi: "Mộc Lan, sức khỏe của nàng khá hơn ?"
Hắn tiếp lời: "Ta sẽ về, nơi đó là nhà của chúng ."
Lời , từng với Hoắc Trì trong quá khứ. Giờ thời gian trôi qua, đến lượt , cũng chẳng thể đáp câu nào.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/lu-moc-lan/19.html.]
Không khuyên nhủ thế nào để thể xoa dịu lòng tự tôn của một thiếu niên trải qua cơn nổi loạn.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
"Mộc Lan, hãy chờ , sẽ đến đón nàng."
Nói xong, Hoắc Trì cúi đầu chạy trong Từ phủ.
Khoảnh khắc đó, nhận rằng quá trình trưởng thành của con quả thật giống như việc chăm sóc hoa cỏ. Dù chăm chút, bảo bọc đến mấy, thì cây vẫn sẽ sâu đục , và vẫn sẽ đ.â.m chồi, tách nhánh khi đến thời điểm.
Trước khi cây cỏ thể vững trong giá rét, chúng trải qua những cơn đau cần thiết.
Khi chuẩn lên xe ngựa, bỗng một phụ nữ từ bên đường lao tới, quỳ xuống ôm lấy chân mà , tiếng nghẹn ngào, lảm nhảm.
A Mẫn kéo lùi vài bước, nhận đó chính là Tần thị, nhưng giờ đây, nàng điên loạn và tiều tụy đến khó nhận .
"Tỷ ơi... tỷ ơi... c.h.ế.t ... tha mạng... bảo dừng tay... dừng tay... tha mạng..."
Tần thị, từng rực rỡ kiều diễm, nếu gặp chuyện kinh hoàng, để rơi tình cảnh thê thảm như thế ?
Ta lo lắng trở về Hoắc phủ tìm Hoắc Đình, nhưng vệ binh với rằng vài ngày ngài cung và trở về.
Đêm đó, trong sân, thấy tiếng gió rít và tiếng kêu thất thanh từ phía bên bức tường, cùng với ánh lửa bập bùng.
Tựa như trời sắp sụp xuống.
Hiện giờ Hoắc Đình nắm quyền thế lớn trong triều, khó liên hệ những sự việc chấn động như thế với ngài .
Câu "gió tuyết lớn" của ngài càng thêm lo lắng, bất an.
Ta chờ trong đình nghỉ mát của Viên Tuyết Ngọc, mãi đến khi trời chuyển màu xám xanh, chờ đến mức ngủ gật.
Cơn gió từ phía rùng tỉnh giấc.
Rồi giật thêm nữa, bởi Hoắc Đình từ lúc nào trở về, xổm mặt , chăm chú.
Không ngài bao lâu.
Đây là đầu tiên thấy Hoắc Đình khoác giáp trụ, đeo kiếm dài bên hông, cũng là đầu tiên thấy ngài còn giữ vẻ nghiêm trang, như trải qua một trận chiến khốc liệt.
"Đại nhân, ngài ?"
Dưới ánh trăng, thấy gương mặt Hoắc Đình vương vài vệt máu, cổ tay áo siết chặt thấm đầy m.á.u khô, kéo dài đến lòng bàn tay.
Ngài khẽ , khóe môi nghiêng lệch, vẻ bất cần: "Không lắm."
Ngài bước thư phòng, cũng theo.
Khi ngài định cởi áo, động tác chợt khựng : "Cô chắc chắn đó cởi áo?"
Ta chắc lầm, nét mặt thoải mái của Hoắc Đình lúc là sự gắng gượng, nên trơ mặt gật đầu: "Đại nhân, mang theo thuốc."