13
Kết thúc bắt đầu từ cuộc gặp gỡ giữa Tạ Lý thị và Lưu nương.
Lưu nương chính là ngoại thất .
Lúc đó Chiêu Hoa vẫn đang dưỡng bệnh trong phủ.
Kể từ khi trở mặt với con gái, Bệ hạ cũng gặp bà . Bà đau lòng, hai lấp đầy hai phần ba chỗ trống trong lòng bà , ngờ một ngày sẽ trở mặt thành thù. Không khỏi lấy ấm áp từ phu quân mà bà yêu thương nhất.
Lúc mới đầu.
Tạ Trưng chút áy náy, khi tan triều thường đến thăm bà . Cầm đèn lồng, bên giường bà , dựa vai , tự tay đút thuốc cho bà uống.
Cho đến một ngày nọ, với : "Hầu gia nghĩ xem. Trên đời chỉ phụ mới con là của ai, tuyệt đối chuyện mẫu tính toán . Lúc đầu bà sinh non một tháng, Hầu gia liền nghi ngờ ?"
Kỳ thực cho dù những lời , sự dịu dàng của Tạ Trưng cũng duy trì bao lâu.
Tình yêu của và Chiêu Hoa chỉ xây dựng quyền thế, bây giờ Quận chúa vứt bỏ, dựa bản lĩnh mà vững ở Hàm Nguyên điện, Bệ hạ vẫn luôn dựa dẫm . Giờ khác xưa , chẳng qua chỉ đẩy thêm một cái mối quan hệ mỏng manh như tờ giấy thôi.
Lưu nương cũng là thú vị.
Ba phần ngũ quan tương tự, diễn tám phần cử chỉ giống , kèm theo sự dịu dàng khác biệt, ngoan ngoãn, vô hại. Lại sắc mặt, nhân cơ hội chen , nhanh leo lên giường của Tạ Trưng.
Ở chung với nam nhân quá thông minh, ngươi khiến cảm thấy thể khống chế ngươi. Điểm , nàng am hiểu rõ.
Không lâu , Lưu nương mang thai.
Tạ Trưng liền mua cho nàng một căn nhà. Vàng bạc, châu báu chất thành rương đưa đến.
Lúc con bệnh tật, suy nghĩ lung tung.
Chiêu Hoa là từng nghi ngờ, phu quân ngày càng ít xuất hiện, thỉnh thoảng hỏi một câu liền lạnh lùng, đặc biệt là bà vốn dĩ là đa nghi, chỉ là quyền thế của bà còn như , tâm phúc cũng chết, chạy trốn hết phân nửa, Tạ Trưng che giấu kỹ lưỡng. Sự nghi ngờ cứ thế mắc kẹt trong lòng, bày tỏ ngoài.
Cho đến ngày hôm đó chùa cầu phúc.
Trên đường trở về, một nữ nhân mang thai đụng xe ngựa của bà . Vừa mới đỡ dậy, thấy hoa văn xe ngựa, liền tái mét mặt mày, đầu bỏ chạy, ngay cả trâm cài bằng ngọc rơi xuống cũng cần.
Sau đó đuổi kịp ở phố thị náo nhiệt sầm uất.
Nàng tiên hạ thủ vi cường, quỳ đất. Nói dân nữ c.h.ế.t đáng tiếc, chỉ là trong bụng mang cốt nhục của Hầu gia, còn mong phu nhân nể mặt đứa bé mà tha cho một con đường sống.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/lan-hoa-nang-that-dang-yeu/chuong-17.html.]
Chiêu Hoa xe ngựa.
Nhìn thấy gương mặt giống với Tống A Lan , liền bẻ gãy hai cái móng tay. Lại thấy những lời , tức giận đến mức nuốt m.á.u bụng, nhảy xuống xe ngựa, giơ roi lên quất.
"Tiện nhân! Vậy mà dám khiêu khích mặt , Hầu phủ chúng thiếu con ? Cần ngươi sinh cho ! Bây giờ liền tiễn ngươi và đứa con hoang xuống suối vàng."
Lưu nương co ro đất. Dùng tay che chở bụng.
Mấy roi quất xuống liền da tróc thịt bong, đương nhiên điều vẫn đủ hả giận, Chiêu Hoa còn đánh nữa, liền Tạ Trưng chạy đến nắm lấy, thuận thế đẩy bà ngã xuống đất.
Từ cao xuống: "Làm loạn đủ ? Để vây xem chê , về phủ ."
Đương nhiên là đủ, đêm đó phu thê đánh một trận.
Lời cay nghiệt, lời hòa ly, lời lẽ méo mó, một rổ lời nguyền rủa ác độc đ.â.m , cuối cùng, Chiêu Hoa ghế thở hổn hển, còn Tạ Trưng bỏ một câu 'ngươi Tạ Dao là con của ai', cứ thế biến Hầu phủ thành thùng thuốc súng.
Quan đẹp edit truyện hay, truyện lúc hay lúc dở, Quan lúc nào cũng đẹp 😚
Lúc trời sáng.
Tạ Trưng mới phẩy tay áo bỏ , là vết cào. Mà Chiêu Hoa trong phòng còn thê thảm hơn, má sưng vù, ngã mảnh vỡ, cảm thấy đau.
Sau đó, bà hộc máu, hôn mê bất tỉnh.
Sau khi ầm ĩ ngoài đường, phận của Lưu nương thể che giấu nữa. Đương nhiên đón về Hầu phủ, cũng là chủ tử đàng hoàng, lúc Chiêu Hoa tỉnh , chuyện thành.
Đương nhiên là bà thể nhẫn nhịn.
Lại ầm ĩ, giống như kiếp , trong lòng tràn ngập phẫn nộ phản bội, mất lý trí, run rẩy vì tức giận.
Cầm d.a.o găm lên đ.â.m Tạ Trưng, c.h.ế.t chỗ chôn. Lưu nương ngăn cản, chỉ là cái ngăn cản xong liền thấy máu, m.á.u me đầm đìa từ giữa hai chân nàng chảy …
Chiêu Hoa ngửa mặt lên trời lớn.
Tạ Trưng tức giận đến tột độ, một cái tát đánh ngã bà , ôm Lưu nương gọi đại phu.
Cứ thế, .
Chiêu Hoa nghĩ, bà sống hơn ba mươi năm. Trước cứ tưởng là hạnh phúc nhất đời, hoàng cưng chiều, phu quân tuấn tú, nữ nhi ngoan ngoãn.
Vậy mà đều mất , thật sự như một giấc mộng.
Sau đó, bà châm một mồi lửa, đốt trụi Huệ Ninh viên. Bà , trong đó, trồng chính là rễ đằng.
Ta và Tịch Chỉ cụng ly ánh trăng.