HỌA ẢNH TRI KỶ - 13
Cập nhật lúc: 2025-08-28 05:24:54
Lượt xem: 214
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ninh Doãn Chi dẫn khắp các ngõ hẻm ở Ung Châu, khắp những ngọn núi xanh, dòng nước biếc ngoài thành.
Bánh ngọt ở cuối hẻm Tịch Thủy quả nhiên ngon, đặc biệt là món bánh quế thích nhất.
Đậu hũ chân núi Đại Từ Quán chúng cùng ăn một , ăn vị ngọt, ăn vị mặn.
Khi tuyết rơi dày, dẫn thuyền. Người lái thuyền đặt một chiếc lò sưởi, nướng thịt cho chúng .
Rượu là Ninh Doãn Chi mang từ nhà. Hôm đó và phố, vô tình gặp tỷ .
Huynh nheo mắt đầy ẩn ý, nhưng ngày hôm Ninh Doãn Chi mang một bình rượu ngon, là của thứ hai cất giữ.
Vừa hâm rượu ngắm tuyết, thật là một thú vui đời.
Uống hai chén, mặt nóng, vén rèm lên cho gió lùa .
Quay đầu, thấy đối diện vẫn đang chớp mắt.
"Nhìn gì?"
Chàng chống cằm, như thể hai chữ "ngại ngùng" thế nào:
"Chiếu Huỳnh , giống tiên nữ cung trăng."
Ta : "Chàng gặp tiên nữ cung trăng bao giờ ?"
"Gặp ," giọng khẽ, "Ngay mắt đây."
Không từ lúc nào, đất trời trở nên tĩnh lặng, chỉ tiếng than trong lò "cạch" một tiếng.
Ninh Doãn Chi đột nhiên gõ chén rượu.
Chàng khẽ ngâm nga:
"Giày dâu tằm, dép cỏ bồ, sợi chỉ ở giữa, hai đầu buộc . Lúc nhỏ thương , lớn thương chồng, sớm gả lo tính kế."
Ta nhận , đó là bài dân ca Bắc địa.
Thảo nào nửa trong thư. Bắc địa quả nhiên phong tục cởi mở, ngay cả ca d.a.o cũng hào sảng đến thế.
"Chiếu Huỳnh, tên là Ninh Doãn Chi, chữ Doãn trong chấp nhận, chữ Chi trong mong cầu .
Sống ở hẻm Tịch Thủy, là con thứ ba, gọi là 'Ninh tam lang'. Thật trớ trêu, gặp nữ lang nhất đời ."
"Gia cảnh nhà sung túc, ăn mặc lo. Lần kinh nhận thưởng, phong Bồi Nhung Hiệu Úy. Tuy là một chức quan thực quyền, nhưng mỗi tháng một lạng tám trăm tiền lương, năm đấu gạo.
Toàn bộ sẽ giao cho phu nhân. Số tiền thưởng của triều đình cộng thêm tiền nhà cho thêm, mua một căn nhà nhỏ ở hẻm Tịch Thủy, khế ước cũng giao cho phu nhân."
"Sau khi thành , tiên sẽ đến Dung Châu bái lạy phụ mẫu phu nhân, đó sẽ đến Yến Bắc xem phong cảnh Bắc địa."
Cuối cùng, mặt cũng lộ vẻ lo lắng.
"Chiếu Huỳnh, nàng xem, nữ lang nhất đời , bằng lòng gả cho ?"
"Nữ lang nhất đời ..."
"Nàng bằng lòng."
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận thông báo ngay khi có truyện mới nhé!
Lời tự sự Ninh Vân Chí
Cuộc đời thật thích đùa cợt .
Năm tòng quân, mẫu với , phụ của Chu nữ lang - hứa hôn với từ trong bụng mẫu - lâm trọng bệnh, còn chống đỡ bao lâu.
Ông nhờ mang đến một lạng bạc, rằng nếu bất trắc, cứ đưa nữ lang đến nhà sống cùng.
Ta xong trong lòng suy nghĩ gì. Lúc đó còn trẻ, hứng thú với những chuyện tình cảm nam nữ , cũng chẳng bận tâm.
Đến năm thứ hai ở trại Hổ Uy, tộc Di tràn xuống phương nam ngày càng thường xuyên.
Một tuần tra ban đêm, lính trinh sát của tộc Di tấn công bất ngờ. Trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, là cùng tuần cứu .
Ta nhận - Ninh Doãn Chi, cùng năm với tòng quân.
Tuy cùng quê, cùng họ, nhưng Ninh Doãn Chi dũng cảm thiện chiến, tòng quân một năm là Bách phu trưởng, thể so sánh.
Không là ảo giác của , Ninh Doãn Chi dường như đặc biệt quan tâm đến .
Cứu một đủ, khi đột kích tiền tuyến của tộc Di, bao vây trong doanh trại địch.
Hắn một phi ngựa xông , thứ hai cứu thoát khỏi vòng vây.
Ta đến tận cửa để cảm ơn, nhưng Ninh Doãn Chi từ chối, ngược còn cúi đầu hành đại lễ với .
Hắn , một lời thỉnh cầu nên .
Sau khi xong, chỉ một suy nghĩ duy nhất...
Nữ nhân ? Nữ nhân thì tính là gì so với ơn cứu mạng?
Ta vỗ n.g.ự.c cam đoan, trở về sẽ hủy hôn với Chu Chiếu Huỳnh.
Thế nhưng, còn kịp trở về, tộc Di đánh đầu. Thật đen đủi, quên hết những chuyện khi tòng quân.
Nữ y Hoa Nga ở trong thành, tính cách hào sảng. Từ khi thương, nàng ngày đêm chăm sóc rời.
Ta vô cùng cảm động, đầu tiên hiểu cảm giác động lòng là gì. Đêm khi vết thương lành, mượn rượu và cùng nàng quan hệ phu thê.
Hoa Nga rưng rưng , đầu tiên để lộ vẻ mong manh hợp với vẻ ngoài của nàng . Ta lập tức quyết định mang nàng về quê.
khi về đến nhà, mới trong nhà một vị hôn thê, đợi ba năm.
Thế nhưng, so với Hoa Nga, vị hôn thê đó chẳng qua chỉ là một nữ tử xa lạ.
Ta cãi một trận lớn với mẫu , đóng sầm cửa ngoài, đụng nàng - Chu Chiếu Huỳnh.
Ta sững sờ một lúc lâu.
Chu Chiếu Huỳnh, thật sự , giống hệt cái tên của nàng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/hoa-anh-tri-ky/13.html.]
Hoa Nga .
Ta lạnh mặt, nàng hủy hôn với . Chu Chiếu Huỳnh trả lời, ngược hỏi một câu hỏi khác.
Nàng hỏi , nếu vị hôn phu chết, liệu vị hôn thê thể ngay lập tức tìm một khác ?
Ý gì đây?
Ta đột nhiên cảm thấy tức giận, chẳng lẽ nàng ban đầu định đợi c.h.ế.t sẽ tái giá?
Đợi đến khi phản ứng , mấy chữ "vô liêm sỉ" buột khỏi miệng.
Chu Chiếu Huỳnh hề giận, ngược thở phào một , đồng ý hủy hôn với .
Không hiểu , trong lòng cảm giác giải thoát, mà một chút đau nhói nên lời.
Ta Hoa Nga .
Ta tự nhủ với bản .
Sau đó, Hoa Nga đuổi Chu Chiếu Huỳnh khỏi nhà. Ta tuy ý ngăn cản, nhưng luôn nghĩ đến hình ảnh Hoa Nga ngày đêm chăm sóc , mềm lòng.
Hoa Nga lợi dụng sự mềm lòng của , đà lấn tới. Đầu tiên là xúi giục phân nhà, đó nhúng tay tiệm gạo.
Ta đưa quyết định sai lầm nhất đời - với Chu Chiếu Huỳnh, Hoa Nga cũng tính toán, bảo nàng đưa sổ sách cho Hoa Nga.
ngờ, Hoa Nga lừa . Nàng còn mấy chữ, thể tính toán?
Sổ sách nàng cho rối tinh rối mù. Đại tẩu bụng mang chửa, thắp đèn cả đêm cũng thể sắp xếp .
Trong nhà gom góp tất cả tiền tiết kiệm. Mẫu và đại tẩu cầm một trang sức, gom đủ tiền cho đại ca mua thóc. Không còn tiền dư, thuê tiêu sư.
Đại ca đường về gặp giặc cướp, chỉ cướp gạo, mà đại ca còn thương nặng bất tỉnh. Người thì c.h.ế.t thương.
Ta và Hoa Nga cãi một trận lớn. Nàng còn lý hơn .
"Bà đây cứ tưởng là Ninh Bách phu trưởng, nên mới ngày đêm chăm sóc. Ai mà chỉ là một kẻ phế vật thương mà thôi! Bà đây còn trách lừa gạt !"
Ta như sét đánh.
Hà, ha ha! Đây chính là vợ mà cãi lời mẫu để cưới! Đây chính là nữ nhân mà từ bỏ Chu Chiếu Huỳnh để cưới!
Sau đó, hành động của Chu Chiếu Huỳnh, càng giống như một cái tát trời giáng mặt .
Nàng cho , mù quáng đến thế nào.
Hoa Nga ăn cắp khế ước nhà cầm cố chạy, nhưng nàng lấy tiền tiết kiệm , giải quyết khó khăn cấp bách cho gia đình.
Để chuộc tội, theo một chuyến áp tiêu đầy nguy hiểm. Sự hiểm nguy đường cần .
Trải qua sinh tử, cuối cùng cũng đến Bính Châu. Bính Châu gần biển, ngọc trai rẻ. Các trong tiêu cục đều mua trâm cài, vòng vàng cho vợ con.
Một vị đại ca trong đó hỏi vợ .
Ta như ma xui quỷ ám mà trả lời:
"Trong nhà một vị hôn thê."
Đại ca đó lớn:
"Vậy còn theo?! Chọn cho vị hôn thê của nhà ngươi một chiếc trâm ngọc trai thật to!"
Ta nghĩ gì, nhưng thật sự . Ta chọn một chiếc trâm cài hoa đào.
Trên đường trở về, ngày nào cũng lấy nó ngắm. Trước mắt khỏi hiện lên khuôn mặt Chiếu Huỳnh.
Nàng cài chiếc trâm , chắc chắn sẽ là nữ lang nhất Ung Châu.
khi về đến nhà, do dự.
Nàng lẽ... sẽ chấp nhận chiếc trâm ngọc trai của .
Trên bàn ăn, đại tẩu phân nhà.
Cảnh tượng đại ca mẩy đầy m.á.u khiêng về, đại tẩu ôm bụng ngã xuống, vẫn như hiện mắt.
Ta chút do dự đồng ý, và cố gắng nhường thứ cho đại ca.
Chỉ như , trái tim đang dày vò của mới cảm thấy dễ chịu hơn một chút.
Sau bữa ăn, Chiếu Huỳnh cáo từ về. Nhìn bóng lưng nàng , trong lòng đột nhiên vang lên một giọng -
Đuổi theo , nếu cả đời ngươi sẽ hối hận.
Ta theo tiếng lòng, đuổi theo, tặng nàng chiếc trâm ngọc trai .
Sắc mặt Chiếu Huỳnh lạnh, ánh mắt ẩn chứa sự mỉa mai.
Nàng :
"Ngươi so với Hoa Nga còn tệ hơn, mà vẫn thể đây lành lặn, thật đáng thất vọng."
Cứ như một chiếc búa tạ giáng tim, khiến run rẩy khắp .
Lúc , phi ngựa tới. Hắn gọi -
"Chiếu Huỳnh."
Người đó đang đối diện với , vì ngẩng đầu lên, và đối mặt với ánh mắt của .
Ta nhớ .
Hóa là như .
Hóa từ lâu đây, quyết định, kết cục của và Chiếu Huỳnh.
(Hết)