Giây còn đang nhạo , giây Thẩm Dao kinh hoàng đến mức khuôn mặt tái mét.
Cái đầu Thẩm Dao chớp mắt.
Thẩm Dao sụp xuống đất, sợ đến mức tè quần.
Thị vệ và cung nữ bên cạnh ngửi thấy mùi hôi, bịt mũi nhưng dám.
Mặt Đườnh Cảnh Hành tái nhợt.
Hắn run rẩy bước đến gần cái đầu, kỹ.
Chỗ đứt nhét đầy cỏ khô và vỏ cây.
Đường Cảnh Hành lập tức hiểu .
Hắn Giang Vãn lừa.
Hoàng đế giận dữ, một hàng quỳ rạp tường thành.
“Đào sâu ba thước đất cũng tìm Giang Oản cho trẫm!”
Ta ở Phong Nguyệt Lâu hắt xì một cái.
Tú bà vội vàng đuổi mấy tiểu quan (trai bao) mảnh mai .
“Cô nương gì sai bảo, cứ việc , đừng tức giận.”
Vài ngày , đến Phong Nguyệt Lâu.
Ban đầu tú bà ghét mùi hôi thối , nhưng khi thấy lấy một đống vàng bạc châu báu, mắt bà sáng rực lên.
Đám phần thưởng của tên cẩu hoàng đế , dùng thì phí.
Trước khi rời , mang theo hết những phần thưởng mà Đường Cảnh Hành tặng trong những năm qua, còn nhổ một bãi nước bọt về phía Dưỡng Tâm Điện.
Một chút vàng bạc quét từ các góc hoàng gia đủ để dân bình thường sống cả đời.
Chỗ vàng bạc châu báu đủ để sống an nhàn lo lắng.
Tú bà mở cửa , vỗ tay.
Mười mỹ nam Tây Vực vai rộng eo thon, cởi trần mặt .
Tú bà : “Đây là kiểu mà các quý phu nhân trong kinh thành ưa thích nhất, tiểu thư hài lòng ?”
Ta cố gắng kiềm chế để nước dãi chảy khóe miệng.
Hài lòng, quá hài lòng.
Người tiền thể sai khiến ma quỷ, tự nhiên cũng thể khiến các mỹ nam quỳ chân .
Ta màng đến mùi hôi , sờ mạnh cơ bụng của một mỹ nam.
Cảm giác còn hơn nhiều so với Đường Cảnh Hành.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/hinh-nhan-bang-da/chuong-7.html.]
Ta lập tức nước mắt.
Trước đây, theo Đường Cảnh Hành, trải qua những ngày tháng khổ cực bao.
Khi đang định tiến thêm một bước hưởng thụ, thì lầu vang lên tiếng ồn ào.
Một nhóm quan binh cầm theo một bức họa, hỏi xem thấy nữ tử trong tranh .
Khi rõ bức họa, kinh ngạc đến mức suýt cắn đứt lưỡi.
Đường Cảnh Hành giận dữ, treo thưởng ngàn vàng, truy bắt khắp thành.
Dù đào đất trốn cũng khó thoát khỏi kiếp nạn .
Thấy quan binh sắp lên đến tầng hai, giả vờ buồn tiểu, vội vàng chạy nhà xí.
Quan binh bao vây Phong Nguyệt Lâu kín như bưng.
Tú bà thấy nữ tử trong tranh, liền chỉ về hướng nhà xí.
Lúc đó, thực sự chết.
Nếu Đường Cảnh Hành bắt , trời sẽ hành hạ như thế nào.
lúc nguy cấp, gió thổi qua khiến chiếc còi xương cổ phát âm thanh trong trẻo.
Bỗng nhiên, tấm ván đám cỏ di chuyển. Mẫu chui từ một cái hố.
Cảm giác kích thích kém gì gặp ma giữa ban ngày.
Mẫu kịp giải thích, vội kéo trong hố, tiện tay lấy ít cỏ che đậy.
Trong hầm, mẫu ôm nức nở.
“Nữ nhi, con chịu khổ .”
“Mẫu nhiều năm gặp con, nhớ con quá, mang theo đặc sản từ quê xa ngàn dặm đến tìm con. Không ngờ thấy lệnh truy nã con.”
“Ta đào hầm liên tục suốt mười ngày mười đêm, ngờ đào đến nhà xí, thấy tiếng còi cốt quen thuộc.”
Mẫu nức nở.
“Nam nhân đều đáng tin, khi quan trọng vẫn dựa .”
Hạt Dẻ Rang Đường
Ngửi mùi trong hầm, cũng sắp .
“Mẫu , hầm hôi thế?”
Mẫu ngượng ngùng đáp: “Lỡ đào hố phân .”
Ta và mẫu từ lối hầm bên ngoài thành trèo , lên chiếc xe ngựa chuẩn sẵn, trốn về cố hương.
Mẫu đổi tên cho là A Diệu. Ta thấy tên , nên đồng ý.
A Diệu thể hình nhân, tự do hơn nhiều so với Giang Oản giam giữ trong thâm cung.