Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

HIỆP KHÁCH TRƯ KIẾN SẦU - 17 + Ngoại truyện 1

Cập nhật lúc: 2024-06-16 01:02:23
Lượt xem: 11,332

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/LZgPqoVWv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ta ngoảnh đầu , chỉ thấy một đội quan binh áp giải đám sơn tặc mới bắt khổ dịch, bên trong một nữ tử mang mặt nạ đang vùng vẫy chạy về phía chúng .

Nàng chạy hét: “Ta là thê tử của ! Đã hôn thư tại quan phủ!

“Lục lang, sơn tặc bắt , cuối cùng cũng gặp !”

Trấn Quốc tướng quân thò đầu xem náo nhiệt.

Ông biểu cảm giễu cợt: “Tiểu tử, cô nương bên cạnh ngươi là thê tử của ngươi ? Đây là ai nữa?”

Lục Xuyên mặt biểu cảm, “Là tàn dư của nhà họ Điền.”

Trấn Quốc tướng quân phất tay, Dương Hỉ Nhi còn tưởng ông đang gọi nàng tới, nụ bên miệng kịp tắt thì ngã xuống.

Quan binh áp giải lập tức b.ắ.n nàng thành một con nhím.

Trước sức mạnh tuyệt đối, mưu mô đều trở nên nực .

36

Trước khi rời , chúng tiện tay lấy hai con ngựa của Trấn Quốc tướng quân.

Hi hi, cuối cùng sơn tặc.

Chúng trở về trấn Đào Nguyên, gặp đại nương hàng xóm, giúp bà xây nhà.

Mẹ đợi ngày thái bình,đại nương   ngày đột nhiên tỉnh táo, chấp nhận cha và c.h.ế.t trong nồi, chạy về nhà treo cổ.

Phúc Uy tiêu cục lập nghiệp ở phương Bắc, chúng đến thăm.

Ông chủ tiêu cục chúng sơn tặc, tức đến mức râu ria bay phấp phới, Khúc nương tử bên cạnh khúc khích:

"Còn kể điều tức giận hơn , sơn tặc mà còn dẫn thuộc hạ chiêu an, ăn lương của triều đình, ngài tức sớm quá đấy."

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

Xua đuổi ông chủ xong, Khúc nương tử hỏi chúng :

“Sau các ngươi định ?”

Thiên nhai lộ viễn.

Sơn cao thủy trường.

(Đường đời muôn dặm.

Núi cao sông dài.)

Hiệp khách Trư Kiến Sầu và Tú Hoa nương tử sắp bôn tẩu giang hồ !

(Hoàn chính văn)

(Phiên ngoại - Lục Xuyên)

1

Năm mười hai tuổi, tru di.

Bọn họ cha tham ô tiền cứu tế, hại c.h.ế.t nhiều .

Ta tin.

Ngày cha còn dạy , chính trực, nhân nghĩa.

chứng cứ bày mắt, cho tin.

Cha bắt vẫn

“Sơn nhi, cha sai đường !”

Mẹ chấp nhận , theo cha.

Một đêm, nhà tan cửa nát.

Quan phủ đến bắt chúng lưu đày, , chúng c.h.ế.t quá nhiều , bọn họ sẽ để chúng bình an đến nơi lưu đày.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/hiep-khach-tru-kien-sau/17-ngoai-truyen-1.html.]

Nhũ mẫu bảo vệ chạy khỏi đội lưu đày, bà cầu sống .

nhà còn, sống?

Trước đây cha còn, bao giờ lo lắng về tiền bạc, thức ăn.

Ta chỉ cần học sách thánh hiền, nếu sức còn thể học vài chiêu của thế bá tướng quân.

Nay nhà họ Lục sụp đổ, còn bằng chó hoang ven đường.

Không hộ tịch, lộ dẫn, chỉ thể thu trong núi như hoang dã, thấy gì ăn liền cố nhét miệng, còn đề phòng lợn rừng, sói hoang trong núi.

Cuối cùng, đói đến phát cuồng.

Dưới núi đội xe ngựa qua, họ dừng cắm trại bắt đầu nấu ăn, nhịn trộm bánh họ để một bên.

Đến khi đè xuống đất mới thấy rõ đó là một đội tiêu xa.

Ta bắt đầu bán mạng cho tiêu cục.

Ta đổi tên, gọi là Lục Xuyên.

Cha hy vọng như núi, trở thành nam nhi đỉnh thiên lập địa.

nay chỉ như sông suối bò sát mặt đất, cứ thế cầu sống tạm bợ.

Bọn họ hành sự tàn nhẫn, gặp cướp tiêu liền liều mạng c.h.é.m giết.

Thật trong lòng vướng bận.

Ta tuy sống, nhưng quý mạng, trong lòng nghĩ nếu ngày c.h.ế.t trong tay sơn tặc, cũng coi như phụ lòng tin của tiêu đầu.

Cứ thế, từ học trò, đến tiêu sư thành tiêu đầu.

2

Năm hai mươi mốt tuổi, bà mối phiền chịu nổi.

Bà mối cũng hết cách, thành , bà cùng chịu phạt!

Luật pháp rõ ràng, nam tử qua hai mươi, thành chỉ chịu phạt mà còn tăng thuế.

: “Nhà Dương đồ tể cũng cô nương, thành cũng tăng thuế, cha cô , chỉ cần là nam tử là !”

Sau đó bà chuyển giọng—

“Chỉ là cô nương tiếng , hình như gây lộn với trong thêu phòng, nhưng xinh , nếu vì chuyện , ngươi phần lợi .”

Tiếng ?

Trùng hợp, cũng tiếng .

Ta : “Được thôi.”

3

Dương đồ tể đưa cho cái gì ?

Không là cô nương tăng thuế ? Sao đến một tiểu nha đầu.

Còn gọi là tỷ phu.

Gọi đến mức đầu đau.

Ồ, hóa là Dương Hỉ Nhi bỏ trốn, đến là Dương Hạnh Nhi nhẫn tâm để cha chịu khổ.

Ta tiện với nàng, cha nàng nỡ chịu khổ, ngay cả trưởng nữ nuông chiều, tiếng sợ gả dẫn đến tăng thuế, cũng thể tùy tiện tìm gả , dù Dương Hạnh Nhi đồng ý, cha nàng cũng trăm cách để nàng lên kiệu hoa.

cô nương tới gọi hùng”.

là ngốc.

Nàng mà cha là ai, xem nàng còn gọi .

Loading...