Ta đưa tay che mặt, vẻ bi ai: "Hoàng thúc nào , đêm qua mơ thấy mẫu . Bà ở trời xuống, bảo , chỉ một đứa cháu ngoại. Nếu , bà ở cửu tuyền cũng chẳng an lòng."
Triệu Minh Thừa: "…"
Ta nghĩ một cách chu , bảo ông chọn vài từ tông thất đưa hậu cung. "Hoàng thúc, thúc xem, chẳng là vẹn cả đôi đường ? Vừa là hài tử của trẫm, mang huyết mạch Triệu gia."
Triệu Minh Thừa bỗng sáng tỏ, khen ngợi minh, là thiên tài bẩm sinh quân chủ.
Nửa tháng , phủ Hiền Vương đưa hai vị mỹ nam cung. Lý Huyền Ca nổi trận lôi đình ở cung Trường Ninh.
Lần đầu tiên, đến dỗ .
Các nơi ngấm ngầm suy đoán thánh ý, đưa tới ngày càng nhiều. Đến cả nhị tỷ Minh Văn Hạ cũng gửi cho hai thanh niên trẻ.
"Tỷ tham gia náo nhiệt gì?" Ta khỏi bất đắc dĩ.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Nhị tỷ thản nhiên đáp: "Người khác đưa thì yên tâm. Gia thế của hai trong sạch, mười tám tuổi, trẻ hơn Lý Huyền Ca tận mười tuổi."
Ta cúi đầu xem tấu chương: "Tỷ đừng để Hoàng hậu thấy câu , sẽ để tỷ sống yên trong cung ."
Hậu cung lập tức thêm hơn mười thanh niên trẻ. Đáng nhất là, Lý Tán còn đưa một đường xa của Lý Huyền Ca , dung mạo giống đến năm phần, trẻ hơn bảy, tám tuổi. Đó là duy nhất trả về.
Ta chỉ ghé thăm vài trong hậu cung: Hoàng hậu, hai do phủ Hiền Vương đưa đến, của Thịnh Quốc công đưa đến và hai nhị tỷ đưa đến.
Nửa năm , thai. Triệu Minh Thừa dẫn thái y tới, mang theo sổ ghi chép chuyện thị tẩm, nghiên cứu cả một buổi chiều.
"Thua , rõ là của ai."
Triệu Minh Thừa bất ngờ gấp sổ , xoay đầu, ánh mắt đầy kiềm nén .
Đây chính là ưu thế của một nữ Hoàng Đế.
"Hoàng thúc, trẫm đối xử công bằng với tất cả, thì để xem ai bản lĩnh hơn mà giành lấy."
Ta cúi đầu xoa bụng , khẽ bật .
Triệu Minh Thừa cũng chẳng thế nào với , về nhà bái Quan Âm Tống Tử, hy vọng đứa trẻ là huyết mạch của Triệu gia.
Lý Huyền Ca đặt tay lên bụng : "Ta sẽ thư cho phụ , rằng đứa trẻ là của ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/hau-due-tuong-thuat-su/chuong-28.html.]
Ta nhẹ nhàng ôm lấy : "Đợi sinh đứa trẻ xong, những trong hậu cung đều do sắp xếp."
…
Năm thứ sáu, giữa mùa đông, hạ sinh một nữ nhi, đặt tên là Minh Cẩn, lập Hoàng Thái Nữ.
Từ nhỏ, Minh Cẩn nuôi dưỡng gối của Hoàng hậu, đích Lý Huyền Ca dạy dỗ. Minh Cẩn văn võ song , tâm tư thuần khiết.
Lý Huyền Ca tận tâm bồi dưỡng thừa kế ngôi vị, dù con ruột, nhưng tình cảm và sự chăm lo còn hơn cả cha ruột.
Từ đó, Lý Tán buông bỏ nghi kỵ.
Năm thứ mười, Minh Cẩn tròn bốn tuổi.
Lý Tán giao bộ quân quyền cho Lý Mục, từ Bắc Cương ngàn dặm trở về kinh, tham dự sinh thần của Hoàng Thái Nữ, dự định hưởng niềm vui tuổi già.
Trong tiệc sinh thần, Minh Cẩn trèo lên Lý Tán, theo lời Lý Huyền Ca dạy, gọi ông là "gia gia."
Lý Tán bế Minh Cẩn lên, ngắm từ trái sang , vẫn nó huyết mạch nhà họ Lý .
Lúc , tuyết ngoài trời lặng lẽ rơi.
Lý Tán đặt Minh Cẩn trở vòng tay cung nhân, bất giác ngẩng đầu, vặn chạm ánh mắt .
Ta yên lặng bậc thềm bạch ngọc, khoác đại bào màu đen thêu phượng, phía là thị vệ che ô, mỉm ông.
Ta long ỷ, Lý Tán phía . "Mười lăm năm trôi qua, rốt cuộc trẫm cũng gặp Lý tướng quân."
Tai Lý Tán khẽ động, đầu , ánh mắt nheo , ý thức hai bên đại điện giấu kín đao phủ.
Ông nhắm mắt : "Hóa bệ hạ thật sự ghi hận đến . Mười năm qua, là nữ nhi nhà họ Minh xưng đế, còn tưởng đa nghi, ngờ cung sáng tỏ tâm tư."
Ta nắm c.h.ặ.t t.a.y vịn long ỷ, cẩn thận vuốt ve.
Thù g.i.ế.c , mà quên cho ?
"Lý Tán, ngươi vì trẫm đợi đến bây giờ ? Nhà họ Minh là hậu duệ của tướng thuật sư, khắp thiên hạ bao kẻ dùng vàng bạc, quyền lợi, mưu toan ép chúng đoán mệnh! Nếu trẫm phụ trẫm mạng ngươi, g.i.ế.c ngươi trăm , ngàn , cũng là chuyện dễ như trở bàn tay!"
Giọng của Lý Tán vang vọng trong đại điện: "Vậy bệ hạ chính là vị trí khao khát nhất, dùng miệng của Hoàng Đế mà với , họ Lý vĩnh viễn khả năng đoạt lấy thiên hạ ?"