Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Giang Sầu Dư - Chương 21

Cập nhật lúc: 2024-12-21 11:36:26
Lượt xem: 1,309

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/40SymCNlPk

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Mộ Dung Thùy hề nao núng, tay nhẹ nhàng áp xuống, trong nháy mắt, cả sảnh đường im phăng phắc, như có thể thấy tiếng kim rơi.

Hắn nắm lấy tay , nhỏ nhẹ mà ẩn chứa uy hiếp: "Từ nay về , nàng ấy chính là nữ chủ nhân duy nhất của nơi ."

Cứ như , với phận thê tử ở phủ tướng quân.

Là Long Tương tướng quân, Mộ Dung Thùy tuy giao du rộng rãi nhưng công việc vô cùng bận rộn, thường đến nửa đêm mới về.

Ta từng nghi ngờ cùng đồng liêu la cà quán rượu kỹ viện, nhưng y phục của hề mùi phấn son, ngược thường xuyên thấy dính vết máu.

Kỳ lạ là, ban đêm thừa lúc ánh nến soi kỹ, chẳng tìm thấy vết thương nào .

Hôm nay dùng xong bữa tối, chờ mãi đến tối cũng thấy trở về, liền buồn chán dạo trong sân, thấy mấy nha đang gỡ vòng hoa trắng xuống, đó là chữ hỷ đỏ, nhịn tiến lên ngăn cản.

Fanpage chính thức: Tiểu Lạc Lạc Thích Ăn Dưa, fl Lạc nhé, iu các bạn ❤️

"Đại ca hôm qua còn đang để tang, hôm nay dán chữ hỷ đỏ ?"

Mấy nha vẻ mặt ngơ ngác: "Là tướng quân sai chúng ."

"Chàng chứ?!"

Ta lấy tay xoa trán, đau đầu thôi: "Treo vòng hoa trắng như cũ, còn chữ hỷ thì dán ở phòng ngủ là , cần phô trương."

Mấy nha , vẻ mặt khó xử.

Bỗng nhiên, ngoài cửa tiếng vọng : "Tướng quân dặn, việc đều do phu nhân quyết định."

Ta liền cửa, thấy Sát Mặc và Sát Nghiên cùng hai mưu sĩ bước , khỏi kinh ngạc: "Tướng quân ?"

Hai họ vẻ mặt lo lắng, khổ: "Mấy ngày nay tấu chương tố cáo tướng quân bay tới như tuyết, còn Ngự sử đại phu lấy cớ quân hao phí mà can gián thẳng với Hoàng thượng..."

"Hoàng thượng nổi trận lôi đình, e là xong ."

Ta , nhạy bén hỏi : "Ngự sử đại phu?"

"Phải, chính là Quang Lộc đại phu Cù Hoảng!"

Nghe hỏi, Sát Mặc liền than thở: "Vì ngừng can gián, tám ngàn bộ thiết giáp mà tướng quân xin chế tạo đổi thành giáp mây, tấu chương mấy hôm nay đều Vương Tư đồ bác bỏ..."

Nghe , im lặng .

Đêm khuya, hai vị mưu sĩ cáo từ về, chờ thêm một lúc lâu, mới thấy tiếng vó ngựa từ cổng lớn vọng .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/giang-sau-du-fhao/chuong-21.html.]

Không bao lâu , Mộ Dung Thùy khoác áo choàng lông hạc màu đen, sải bước ánh trăng tiến sân.

Thấy cửa vẫn còn treo vòng hoa trắng, sắc mặt sa sầm: "Ta bảo các ngươi dỡ linh đường xuống, bằng lụa đỏ chữ hỷ, chẳng thấy động tĩnh gì?"

Trước khi nổi giận, vội vàng tiến lên giải thích: "Là bảo họ dỡ xuống."

Giọng dứt, gian im phăng phắc.

Mộ Dung Thùy mặt , khẽ ho một tiếng: "Các ngươi ."

Uy nghiêm của khiến e sợ, thấy mấy nha cúi gằm mặt, liền nhỏ giọng hỏi: "Chàng cho rằng tự ý quyết định ?"

Hắn khẽ : "Sao thể."

Ta đoán suy nghĩ của , chỉ đành chậm rãi : "Ta khác, mà là vì ."

"Có câu 'Mẹ hiền thì con mới hiếu thảo, hòa thuận thì mới cung kính', cũng gì là sai."

Nghe , chằm chằm bằng đôi mắt xanh trong veo, đến nỗi sởn cả gai ốc.

" mới thăng Long Tương tướng quân, bao nhiêu đang ghen ghét, lúc mà hành động theo ý , ngược sẽ rơi miệng lưỡi thế gian, khiến tình cảnh của bản càng thêm khó khăn."

Nói một xong, dám .

Không ngờ vẫn chằm chằm, bỗng nhiên mỉm , khóe môi khẽ nhếch lên, một tay nắm lấy mu bàn tay , áp mặt mà vuốt ve: "Vì nàng lời nào cũng dễ ? Sau nhiều hơn, thích ."

Ta: "..."

Hôm nay, Mộ Dung Thùy cuối cùng cũng về nhà từ sớm.

Hôm nay ăn mặc khác lạ, tóc mai đen nhánh, tóc dài tết thành nhiều b.í.m nhỏ buông xuống tai, càng tôn lên vẻ tà mị, thêm vài phần sắc bén: "Hôm nay đưa mời cho Vương tư đồ, nàng cùng nhé?"

Thấy ăn mặc long trọng, thần sắc nghiêm nghị, khỏi kinh ngạc: "Vì dẫn theo?"

Hắn khẽ : "Ta mặt mũi xí, miệng lưỡi vụng về, nào có ̀i ăn nóI bằng nàng, ?"

"... Được."

Chờ trang điểm xong, hai cùng lên xe ngựa, đến phủ Tư đồ.

Vừa đến cổng lớn, liền thấy tiếng chuông chùa văng vẳng, xa xa truyền đến, cách một tầng bóng cây, chỉ thấy tiếng đàn cầm, tiếng đàn du dương, từng tiếng từng tiếng lọt tai.

Loading...