ĐIỆN HẠ! CẦU XIN NGƯỜI - Chương 2
Cập nhật lúc: 2025-10-20 08:46:06
Lượt xem: 70
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ta vẫy tay gọi ám vệ đến, “Ngươi theo dõi Tống Dần, nhất cử nhất động của đều ghi báo cho .”
Xe ngựa dần xa.
Quỳnh Chi lấy thức ăn cho cá, chuẩn cùng hồ cho cá chép ăn.
Đi qua hành lang, từ hòn non bộ bên cạnh truyền đến tiếng động lạ.
Ta dừng bước.
Kẻ nào to gan như , dám ở phủ công chúa ban ngày ban mặt chuyện hoang đường.
Quỳnh Chi liền ngầm hiểu ý, xoay kéo hai kẻ .
Vừa , cả hai đều quen.
Người nam là mưu sĩ mà hoàng trọng dụng, nữ là thị nữ cận của hoàng tỷ.
Thị nữ tóc tai rối bời, quỳ phịch xuống đất:
“Cầu xin công chúa chủ cho nô tỳ.”
“Đại công chúa sai nô tỳ truyền lời, nào ngờ giữa đường gặp một gã lưu manh phong lưu, hết kéo lôi, ép nô tỳ cùng uống rượu.”
Mưu sĩ nắm lấy cổ tay trắng ngần của nàng :
“Ta là mưu sĩ của thái tử, mời ngươi uống rượu là nể mặt ngươi, ngươi dám từ chối, chẳng là mất mặt thái tử .”
Ồn ào quá.
Nghe mà thấy phiền.
Ta chỉ nam nhân, “Sắc tâm quá nặng, e rằng thể chuyên tâm việc cho hoàng .”
“Quỳnh Chi, ngươi thiến , cũng coi như là giúp hoàng giải quyết phiền muộn.”
“Vâng.” Quỳnh Chi rút d.a.o găm, tay dứt khoát.
Gã mưu sĩ hét lên t.h.ả.m thiết, cố lết ngoài.
Vệt m.á.u kéo dài.
Ta chỉ nữ nhân, “Những lời nàng , nghĩ thích , ném nàng ngoài.”
6
Tạ Quân Liên đùng đùng nổi giận, đến tìm tính sổ.
“Vinh An, rõ ích cho , mà lấy nửa cái mạng của , trong mắt còn trưởng ?”
Dưới chân một đàn cá chép đang vây quanh tranh ăn.
Ta lạnh lùng vặn :
“Vậy coi là công chúa ?”
“Ai cho cái gan dám gây sự ở phủ công chúa.”
“Huống hồ, lôi kéo của Tạ Lăng, chẳng là tự dâng điểm yếu tay nàng .”
Tạ Quân Liên , phất tay áo bỏ .
Trước khi , còn đầy ẩn ý.
“Nếu mẫu phi còn sống, dám như .”
bà c.h.ế.t từ lâu .
Chính tay đậy nắp quan tài.
Sau trận ồn ào , chút vui.
Quỳnh Chi nhẹ giọng : “Tiệm châu báu mới về ít trang sức, công chúa hứng thú xem ạ?”
Ta quả thật ý đó.
Chủ tiệm giới thiệu cho món mới, trong đó một cây trâm ngọc bích hình hoa mẫu đơn và côn trùng, .
Quỳnh Chi cài nó lên tóc cho .
Ta đang soi gương thì “vút” một tiếng, một mũi tên lạnh lẽo bay tới.
Quỳnh Chi phản ứng nhanh, đẩy .
Mũi tên sượt qua má , ghim tường.
Đám đông hoảng loạn.
Các ám vệ ồ ạt xông , vây thành một bức tường, “Bảo vệ công chúa.”
Giữa thanh thiên bạch nhật, ngay trong hoàng thành.
Lại kẻ g.i.ế.c .
Gan cũng lớn thật.
Hung thủ nhanh chóng bắt, còn kịp tra hỏi thì c.ắ.n lưỡi tự vẫn.
Ám vệ tháo khăn che mặt của .
Quỳnh Chi nhận .
Người chính là thị vệ bên cạnh Tống Dần.
Sáng sớm nay họ mới gặp .
7
Màn đêm âm u, giông bão sắp kéo đến.
Ta hùng hổ đến phủ Tống Dần.
Tên tiểu đồng cản , một cước đá văng.
Phòng ngủ của Tống Dần trống .
Ta vỗ tay, ám vệ cử đó từ mái nhà nhảy xuống.
“Bẩm công chúa, Tống đại nhân mật thất.”
Mật thất, hẳn là thứ gì đó thể để khác thấy.
Ta hứng thú.
Ám vệ dẫn đường, vặn cơ quan kệ sách.
Bức tường mở .
Quỳnh Chi cầm đóm lửa soi đường.
Bên trong mật thất gì che giấu.
Sau khi rõ, Quỳnh Chi vội cúi đầu, ám vệ lập tức nhắm mắt.
Ta cũng sững sờ.
Khi định thần , bảo họ canh gác bên ngoài, cho bất cứ ai .
Chỉ thấy ánh lửa leo lét.
Tống Dần y phục nửa cởi, quỳ một bức họa mỹ nhân.
Mặt đỏ đến đáng sợ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/dien-ha-cau-xin-nguoi/chuong-2.html.]
Bức họa đó, vẽ góc nghiêng của hoàng tỷ .
Và những bức họa như , treo đầy khắp mật thất, đủ góc độ.
Ta nhếch môi.
Tống Dần quả là tình sâu nghĩa nặng.
Nghe thấy tiếng động, ngẩng đầu lên khỏi bức họa.
“Điện hạ?”
Hắn mất ý thức.
Không đang gọi vị Điện hạ nào.
Bức thư đưa cho , rơi vãi đất.
Trên đó :
“Tống đại nhân trúng độc Ngọc Đậu Khấu, mỗi dịp trăng tròn sẽ phát tác, chỉ cùng hạ độc mây mưa mới thể giải. Mong ngài cẩn trọng lời và hành động.”
“Ngoài , mới trúng độc sẽ phát tác liên tục ba ngày, Tống đại nhân tự cầu phúc .”
“Tạ Oản lưu bút.”
Ánh mắt Tống Dần tan rã.
Ta nâng cằm lên, “Quỳ xuống, cầu xin .”
Hắn nắm lấy mắt cá chân , lặp theo : “Điện hạ, cầu xin .”
Ngoan thật.
Ta c.ắ.n rách ngón tay .
Nắm tay ấn lên nốt ruồi son mắt.
Như nốt ruồi son sẽ còn nổi bật nữa.
8
Ta ở phủ Tống Dần hai ngày.
Lúc tiễn , sắc mặt khó coi.
Một y phục trắng.
Xứng đáng là bậc quân tử đoan chính, ôn nhuận như ngọc.
Ta ghé sát tai , vô thức nghiêng đầu.
“Sợi xích vàng trong mật thất của Tống đại nhân thật là tinh xảo, chắc tốn ít công sức nhỉ.”
“Ngươi chuẩn cho Tạ Lăng ?”
“Nếu cho nàng , với tính cách của nàng , liệu g.i.ế.c ngươi ?”
Sắc mặt bỗng chốc trắng bệch.
sẽ .
Bởi vì, chỉ mong quyến rũ Tạ Lăng.
Như , Ôn Chiếu Tuyết sẽ là của .
Trước khi bước lên xe ngựa, nhận lấy miếng ngọc bội song ngư từ tay Quỳnh Chi.
Chậm rãi đeo lên .
Ánh mắt Tống Dần cứ lưu luyến ở eo .
Hắn siết chặt nắm đấm, nghiến răng gọi “Điện hạ”.
Trước mặt , dám giật .
Ta ngây thơ chớp mắt, “Tống đại nhân, mong chờ gặp mặt tới.”
Vài ngày nữa là đến kỳ săn b.ắ.n mùa thu.
Khi đó văn võ bá quan đều sẽ theo.
Tống Dần và Ôn Chiếu Tuyết cũng ở trong đó.
9
Tháng mười ánh mặt trời vàng óng, hoàng gia bắt đầu săn.
Tạ Lăng gọi qua, ôn chuyện cũ.
Ta miễn cưỡng vén rèm lều.
Bên trong tiếng kêu kinh ngạc.
Tạ Lăng và gã diện thủ tách , nàng cuộn một lọn tóc tay nghịch ngợm.
Ta xuống bên cạnh.
“Ta định cầu xin phụ hoàng ban hôn.” Nàng thờ ơ .
Tim thắt , “Hoàng tỷ để ý ai ?”
“Tất nhiên là…” Tạ Lăng kéo dài giọng, cố tạo vẻ bí ẩn, “Lễ bộ Thị lang Ôn Chiếu Tuyết.”
Thấy sắc mặt đột biến, nàng cong môi nhẹ:
“Dưa hái xanh ngọt.”
“Sau gặp , gọi một tiếng tỷ phu đấy.”
Móng tay cắm sâu da thịt.
Hiện lên những vệt máu.
Ta cố nặn một nụ : “Hoàng tỷ đùa .”
“Nếu hái xanh, thì đến quả dưa cũng chẳng còn.”
Từ lều của Tạ Lăng , tức giận đến mức cắt nát chiếc váy mới may.
Vải vụn vương vãi khắp đất.
Lúc Tống Dần bước , dọa cho giật .
Ta đặt kéo xuống, bực bội hỏi: “Chuyện gì?”
Hắn lộ vẻ khó xử, dường như khó mở lời: “Điện hạ, sắp đến rằm …”
Ồ.
Sắp phát độc .
Ta ngoắc ngón tay.
Hắn gần.
“Ngươi g.i.ế.c Tạ Lăng , sẽ giúp ngươi.”
Tống Dần lùi vài bước, cau mày, “Điện hạ, .”
“Sao, nỡ ?”
Ta độc địa: “Vậy thì ngươi cứ chờ c.h.ế.t .”
“Bây giờ, cút ngoài cho .”