Thời gian thấm thoắt thoi đưa, chúng đến tuổi cập kê.
Suốt mười mấy năm nay, vì Đại Khải chiến loạn, nhà họ Dịch – một gia tộc trăm năm tướng – cũng sống trong bình yên. Huynh trưởng đóng quân ở Tây Bắc cũng thường xuyên hồi kinh đoàn tụ cùng phụ mẫu.
Mẫu thường đùa rằng, cái tên "Một đời bình an" quả là hợp với chúng , khiến Dịch gia một đời bình yên.
Huynh trưởng làn da đen. Khi còn nhỏ, mỗi gặp trưởng mang theo lễ vật trở về, luôn thấy trông phần dữ dằn, khỏi nép lưng tỷ tỷ.
Tỷ tỷ nhỏ giọng bảo rằng trưởng là hùng hộ quốc, thẳng giữa trời đất. Sau đó, tỷ kéo , cùng trưởng hào hứng kể chuyện binh nghiệp nơi biên cương.
Huynh trưởng và tỷ tỷ của , ánh mắt ngời sáng, khóe miệng luôn mỉm . Khi chuyện đến hồi hứng khởi, cả hai như khoác vai , ăn thịt uống rượu thật thỏa thích.
Đó chính là trưởng và tỷ tỷ của , là những nhân tài kiệt xuất, để Dịch gia thất vọng.
Còn , cứ một tiểu thư an nhàn, tận hưởng sự yên ả của tháng ngày.
Những việc tỷ tỷ giỏi như cầm kỳ thi họa, gia phả thế tộc, Nữ Giới và kinh luân, sẽ nàng học thành thạo.
Tỷ tỷ của - Dịch Sanh, sinh hợp với cuộc đời tự tại, phóng khoáng.
Nữ tử Đại Khải khi tròn mười lăm tuổi sẽ lễ cập kê. Mẫu thương yêu chúng , khi và tỷ tỷ tròn mười bốn giảm bớt nhiều bài học, còn cho phép chúng thường xuyên ngoài.
Mẫu thỉnh thoảng nhắc nhở, những tháng ngày thảnh thơi của nữ tử chỉ vài năm ngắn ngủi, khuyên chúng hãy ngoài ngắm nhiều hơn.
Tỷ tỷ chẳng để tâm lắm, nàng thường với rằng thế giới của con bao la như biển cả, như mới uổng một sinh đời .
Ta , gật đầu đáp rằng hiểu, và thế giới của tỷ tỷ nhất định sẽ rộng lớn như biển cả.
Ta sẽ giúp nàng.
Mùa xuân năm mười bốn tuổi, dịch bệnh bùng phát ở Kỳ Châu.
Tỷ tỷ đem bộ bạc dành dụm từ nhỏ, để một bức thư nửa đêm dẫn theo mấy gia đinh, cưỡi ngựa đến Kỳ Châu chống dịch.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/dich-sanh-an/chuong-2.html.]
Ta ngăn nàng .
Sau đó, trấn an phụ mẫu đang lo lắng, liên tục đưa lời cam đoan.
Cuối cùng, quyết định đưa bởi phụ – một lão tướng lừng lẫy từng chinh chiến sa trường nhưng nay về dưỡng lão tại gia:
"Nhà họ Dịch là trụ cột của Đại Khải, hưởng phúc của vạn dân thì bảo vệ vạn dân. Con trai giữ nhà, vệ quốc, thì con gái cũng dũng khí, thể khi đất nước gặp nạn mà co ro chốn khuê phòng!"
Lời đó mẫu giữ kín, cấm cho hạ nhân truyền ngoài.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Ngày đó, chúng dẫn theo những đại phu nguyện ý cùng, mua hết thuốc thang trong kinh thành, cầm theo thư tay của phụ , lên đường đến Kỳ Châu.
Kỳ Châu vùng đồng bằng, khí ẩm ướt, mưa xuân rả rích, liễu rủ lay động.
Thời tiết ẩm ướt gió chính là điều kiện nhất để dịch bệnh lây lan.
Chúng mất hai tuần để đến nơi. Khi đặt chân đến Kỳ Châu, cảnh tượng thê lương hiện mắt: khắp nơi tiếng ai oán, sinh linh đồ thán. Trong thành, thuốc liên tục đốt, những hàng cây xung quanh bạc màu.
Bên ngoài thành vắng vẻ vô cùng, trong bán kính năm mươi dặm còn bóng , Kỳ Châu tựa như một ngôi thành c.h.ế.t thế gian bỏ rơi.
Một binh sĩ gầy gò, tiều tụy, với đôi mắt vô hồn xác nhận phận của chúng giơ đôi tay gầy guộc đen nhẻm, giúp mở cổng thành.
Giữa Kỳ Châu ngập tràn mây đen, chúng gặp gỡ Bạch công tử của Bạch gia – Bạch Thủ Trúc, cũng đến đây để chống dịch.
Dân chúng Đại Khải tin Thần Phật, cho rằng dịch bệnh là sự trừng phạt do trời giáng xuống. Khi chúng thành, ngang những ngôi miếu đổ nát, thường thấy bên trong chen chúc những kẻ tị nạn áo quần rách rưới.
Bạch Thủ Trúc, đến Kỳ Châu chúng một tuần, kể rằng còn những kẻ mê tín hơn nữa, lén lút đưa nhiễm bệnh đặt lưng tượng thần trong miếu, cầu xin trời ban phúc lành, cứu rỗi chúng sinh.
Trời ban phúc ư? Phúc lành chính là việc mười phần thì đến chín phần dân chúng trú ngụ trong miếu đều mắc bệnh.
Lớn lên trong cảnh giàu sang nơi kinh thành, lòng tràn ngập sự m.ô.n.g lung và buồn bã.
Tỷ tỷ, một thoáng chùng lòng, nhanh chóng vực dậy, trở thành ngọn đèn chỉ đường cho , hoặc thể là cho cả và Bạch Thủ Trúc.
Công tử nhà Bạch gia giỏi trong việc điều động, hiểu lòng , tính tình phóng khoáng. Dù rành về dịch bệnh, nhưng trông tài giỏi giống như trưởng của .