ĐÍCH NỮ MUỐN HÒA LY - 1
Cập nhật lúc: 2024-06-22 13:24:11
Lượt xem: 1,631
(Văn án)
Khi phu quân của - Trần Du, công khai tuyên bố cưới thứ tỷ của bình thê*, đều khuyên nên rộng lượng.
(*) Bình thê: các bà vợ ngang hàng , đều là chính thê (trong bối cảnh chồng nhiều vợ).
Ta : “Hoặc là nạp nàng , hoặc là hòa ly. Bình thê, đừng mơ.”
Cả nhà đều với ánh mắt giận dữ, lòng khoan dung, ngay cả chị ruột cũng thể chứa chấp.
1
Mẹ chồng lạnh lùng : “Ngươi gả đây hơn ba năm, vẫn sinh con, phạm thất xuất*. Không cho ngươi tờ hưu thư, là nhà họ Trần nhân từ. Nay chẳng qua là nâng Đại Lý thị bình thê, ngươi chịu, thật là điều.”
(*) "Thất xuất" là khái niệm sử dụng trong thời kỳ phong kiến, theo đó vợ phạm một trong 7 điều nêu thì đuổi khỏi nhà, chồng cũng bỏ vợ hợp pháp.
1. Không con
2. Dâm dật
3. Không thờ cha chồng
4. Lắm điều
5. Trộm cắp
6. Ghen tuông
7. Có ác tật
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Ta - một đích nữ nhà họ Lý, gả nhà họ Trần chính thê, nay thua kém thứ nữ, gọi là Trần phụ Tiểu Lý thị.
Nhà họ Trần thật coi trọng luân thường, lạnh trong lòng.
Mẹ chồng ốm liệt giường lâu, từ khi gả nhà họ Trần, tận tâm chăm sóc, ngoài ba bữa cơm hàng ngày tỉ mỉ chăm sóc, còn mời danh y đến chữa trị, giúp bà dần dần hồi phục sức khỏe.
Bệnh của chồng hợp với cá lớn thịt béo, chỉ hợp với cơm canh đạm bạc, mặc dù , vẫn cố gắng nấu nướng ngon miệng, nhưng chồng dường như cảm kích, thường xuyên phàn nàn với Trần Du rằng bớt xén thức ăn của bà.
Sau khi thứ tỷ đến, lén lút đem đồ ăn ngon cho lão thái thái, hôm nay cá hoa quế, ngày mai thịt Đông Pha, ngày mốt móng giò thủy tinh. Ta vì thế ít trách mắng thứ tỷ, nhưng khiến lão thái thái càng hài lòng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/dich-nu-muon-hoa-ly/1.html.]
Cho rằng keo kiệt chút bạc.
Mẹ mất sớm, gả nhà họ Trần, thật lòng coi lão thái thái như ruột, nhưng tình hình như thế , thể bà còn chịu đựng bao lâu.
2
Thấy lên tiếng, tiểu cô* bên cạnh liếc một cái: “Nhị tẩu, ngươi, ngày thường ngươi mưa gió, khiến cả nhà đều lời ngươi, nay nhị ca chẳng qua chỉ cưới một bình thê, ngươi quá, ngoài sẽ nhị ca uy phong, sắc mặt phu nhân mà sống, con cháu nhà họ Trần còn chuyện hôn nhân?”
(*) Tiểu cô: cô em chồng
Trần Du , sắc mặt càng khó coi.
Tiểu cô mới mười sáu tuổi, đến tuổi chuyện hôn nhân.
Ta sớm nhờ các phu nhân quen giúp tìm phù hợp, năm ngoái chọn một nhà bên của nhà họ Tống ở kinh thành, tuy là chi chính, nhưng cha của nam tử quan đến ngũ phẩm, công trị thủy, triều đình ý điều về kinh thành nhậm chức, tiền đồ vô lượng.
Hơn nữa, thiếu niên nhà họ Tống bản cũng chí tiến thủ, nhân cách chính trực, gia phong môn đều chê .
ai ngờ khi chồng giao canh cho bà mối, tiểu cô xông đuổi , còn mắng thậm tệ, độc ác chia rẽ nàng và Trương Sinh.
Trương Sinh?
Lúc đó mới , tiểu cô sớm tình ý với Trương Sinh, một tú tài sa sút thuê nhà bên cạnh.
Trương Sinh tuy gia cảnh bần hàn, nhưng sớm đỗ tú tài, thuê nhà ở ngõ bên cạnh nhà họ Trần tư thục, dạy học chuẩn cho kỳ thi khoa cử.
Vốn dĩ Trương Sinh tình với tiểu cô, thể đường đường chính chính đến chuyện hôn nhân, dù thành , cũng là con đường chính đáng.
Như mà lén lút, danh tiết đối với một nữ tử quan trọng bao, Trương Sinh là sách, thể .
Từ đáy lòng, chút khinh thường Trương Sinh, mỗi đều khuyên tiểu cô cắt đứt quan hệ, nhưng khiến tiểu cô ghi hận.
Ngược , từ khi thứ tỷ đến, thường xuyên tạo điều kiện cho tiểu cô và Trương Sinh gặp mặt, hai cảm kích thứ tỷ bao nhiêu, thì oán hận ghét bỏ bấy nhiêu.
3
Lúc , thứ tỷ ở bên cạnh nức nở, nghẹn ngào : “Đều là của , nếu vì , sẽ khiến vui, cho nhà cửa yên. Trần lang, thôi , ngay lập tức thu dọn hành lý, rời khỏi nhà họ Trần.”
Thứ tỷ giống ruột của nàng, Lưu di nương, mắt hạnh má đào, nhan sắc mỹ miều, yêu thương.
Trần Du đau lòng nàng: “Nàng rời khỏi nhà họ Trần thì ? Về nhà họ Trịnh ở Kinh Châu, nơi đó ă/n th/ịt ng/ười nhả xương?”