Giọng của Tạ Giản truyền từ bên ngoài .
Ánh mắt bình tĩnh của Tống Ngôn cuối cùng cũng sự đổi, ngẩng đầu , ánh mắt sâu thẳm.
"Xin ."
Hắn xông tới và đẩy ngã , thuốc sắc và chén sứ rơi vỡ tan tành.
Một cơn đau nhói từ cổ tay truyền đến, răng của Tống Ngôn cắm sâu da thịt, nôn m.á.u tươi, tất cả hành động đều diễn trong tích tắc.
Khi kịp phản ứng, Tạ Giản đè Tống Ngôn xuống đất.
Tống Ngôn vẫn tiếp tục nôn máu, rõ ràng đó triệu chứng của còn nhẹ, bây giờ đột nhiên trở nặng.
"Tiêu Ninh Từ, mau rửa sạch vết thương!"
Tạ Giản kéo lên, vội vàng dẫn đến thùng nước rửa sạch m.á.u rõ là của Tống Ngôn của cổ tay.
Bàn tay nắm chặt cánh tay vẫn còn run rẩy.
Nhìn thùng nước nhuộm đỏ, cuối cùng cũng hiểu cách Tống Ngôn hạ độc ban đầu.
15
Bệnh phát triển nhanh hơn tưởng.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Hai canh giờ , trán bắt đầu nóng lên.
Tạ Giản hoảng sợ, đưa khỏi trại, tìm một y quán nào đó để chữa trị.
Không giống như những binh lính uống m.á.u của nhiễm độc, vết thương của tiếp xúc trực tiếp với m.á.u của Tống Ngôn, kẻ nuốt trộm con độc trùng.
Lục Cửu Quân ngăn cản hành động của Tạ Giản.
"Thái tử lệnh, dù khó khăn thế nào, nếu chúng thật sự xông ngoài, sẽ xem như kháng chỉ."
Ta cũng đồng ý với nhận định .
Nếu mạo hiểm rời khỏi vùng dịch bệnh, dù lý do chính đáng, cũng khó tránh buộc tội cố ý lan truyền dịch bệnh.
Tạ Giản nét mặt trầm lặng, nắm chặt tay.
Tống Ngôn kịp thẩm vấn chết, khi c.h.ế.t chỉ để một câu "xin ".
Không ai ngờ kẻ chủ mưu là trong trại Tây, càng ngờ là một thái y của triều đình.
Ta an ủi Tạ Giản, nhưng đầu óc quá mơ màng, thể lời.
Sắp xếp xong việc, do bệnh do mệt mỏi, chìm giấc ngủ sâu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/dan-ninh/17.html.]
Trong mơ, dường như trở về ba năm .
Ta mơ thấy quê nhà Giang Nam, mơ thấy cha mất.
Còn mơ thấy và tỷ trong viện.
Nhớ , cuộc sống của với phận Từ Dẫn Ninh khi 16 tuổi thật sự hạnh phúc.
Cảnh tượng trong mơ giống như một thước phim, kịp thoát khỏi những kỷ niệm đẽ đó thì trở về Tầm Dương Hầu phủ.
Với tư cách là một ngoài cuộc, thấy cố gắng hài lòng Mặc Nghiêu, hài lòng lão phu nhân họ Mặc.
Sau khi kết hôn, Mặc Nghiêu ít sự dịu dàng và kiên nhẫn, để ý đến sự quan tâm của , thấy vứt bỏ tất cả quần áo màu nhạt của , đốt cháy cuốn y thư vô cùng trân trọng, còn thấy an ủi rằng sẽ còn đứa khác khi mất đứa con...
Ta thể đồng cảm với trong mơ đang đau khổ tột cùng đó.
Yêu và hận chỉ cách một đường tơ, sự hận thù dâng trào khi lưu đày.
Cuối cùng nhớ , điều hủy hoại tình yêu của dành cho Mặc Nghiêu là Tô Dạng Nguyệt cố ý chiếm đoạt vị trí của , mà là lúc quỳ cửa thư phòng suốt ba ngày chỉ mong gặp cuối, nhưng thèm mở cửa.
Năm tạng sáu phủ của như xé nát, dường như trở những ngày đêm hành hạ bởi "Hữu Hối".
Ta đấu tranh để tỉnh dậy từ giấc mơ, trán ướt đẫm.
Dưới ánh đèn leo lét, thấy khuôn mặt hốc hác của Tạ Giản.
"Tạ tướng quân đến đây?" Ta dậy, nhưng phát hiện tứ chi mềm nhũn, sức để nâng cơ thể.
"Cô cảm thấy thế nào?" Giọng của Tạ Giản khàn.
Ta nhớ đến việc thử phương thuốc mới khi ngủ.
Ta lắc đầu: "Hình như tác dụng, cần điều chỉnh ."
Tạ Giản cúi đầu , từ khi trở trại quân, hầu như ngủ, so với lúc mới đến trông già hơn vài tuổi.
“Tiêu cô nương, xin là vô dụng, nhưng..."
"Tạ tướng quân, khi đồng ý quân trại, nghĩ đến sẽ ngày ." Ta thở dài, "Quyết định lúc đó là suy nghĩ kỹ lưỡng, tướng quân cần bận lòng."
Tạ Giản gì thêm, nhúng khăn nước và đặt lên trán .
Ta chăm chú khuôn mặt , dù là trong mơ trong ký ức, ấn tượng của về Tạ Giản đều ít.
"Có chuyện gì ?" Tạ Giản nhận ánh mắt của , hỏi.
"Cái c.h.ế.t của Từ Dẫn Ninh liên quan đến ngài."
Tạ Gianr sững , ngờ điều .
"Tiêu cô nương an ủi ?"