Sau khi chuyện nạp qua , chồng cha chồng đưa đến am ni cô ở mấy tháng.
Mẹ chồng vắng, việc quản lý trong phủ ai tiếp nhận.
Chuyển ngử bởi team Tuế Tuế
Cha chồng giao cho Thẩm Kiều Kiều.
Thẩm Kiều Kiều lấy cớ thể yếu ớt từ chối.
Muốn giao cho , phu quân từ chối.
Cha chồng còn cách nào khác, mấy hôm liền nâng một cô nương nhà lành di nương, để nàng quyền quản lý trong phủ.
Tần di nương mười tám tuổi, hết tang cha là tú tài, nàng chữ hiểu lễ, quản lý gia đình, xử lý công việc.
Cha chồng vô cùng hài lòng, mấy tháng nay đều ngủ ở phòng di nương.
Mẹ chồng ba tháng mới về phủ, bà về, Tần di nương liền bưng một chồng sổ sách và thẻ bài đưa cho bà.
Mẹ chồng vui vẻ nhận lấy thẻ bài và sổ sách từ tay Tần di nương, hai vui vẻ.
Thẩm Kiều Kiều đến thăm, kể chuyện như một câu chuyện cho .
"Không đang ủ mưu gì đây!"
Hai chúng đồng thanh.
Đòn tấn công của chồng đến bất ngờ.
Đại cô tử gả xa đến Giang Nam lâu, nay dẫn theo cả nhà về kinh thăm họ hàng.
Vừa đặt chân đến phủ, bà và chồng liền diễn một màn sinh ly tử biệt, hai ôm l oa như gì .
Đại cô tử là chị ruột của phu quân và nhị thúc tử, năm năm , gả xa cho đích tử nhà họ Ngô, một gia tộc lớn ở Giang Nam.
Mẹ đặc biệt với , đại cô tử tính tình kiêu ngạo, khó chung sống.
Lúc đó còn may mắn, đại cô tử gả xa, và nàng hầu như tiếp xúc, ngờ, về ở hẳn.
Ba năm , đại cô tử mang thai, Ngô tỷ phu một đến kinh ứng thí nhưng thi trượt, đại cô tử cùng tỷ phu về kinh để tham gia khoa cử.
Còn mười ngày nữa là đến kỳ thi, thời gian thực sự gấp gáp.
Sau khi chào hỏi đại cô tử xong, chồng ôm đầu đau đầu, bảo Tần di nương và Thẩm Kiều Kiều cùng sắp xếp chỗ ở cho nhà đại cô tử.
Tần di nương cung kính sai dọn dẹp chỗ ở cũ của đại cô tử.
Thẩm Kiều Kiều thì dẫn đại cô tử đến nơi khác ăn điểm tâm.
Ta mà, đương nhiên về tiểu viện nghỉ .
Thời buổi , ai bắt đang mang thai trông nom gì?
Bữa tối cả nhà ăn ở viện của cha chồng.
Đại cô tử là con gái trưởng, cha chồng đều cưng chiều nàng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/cung-ban-than-ga-cho-cap-song-sinh/chuong-6.html.]
Nàng mượn rượu bậy, cha chồng già còn cưới vợ bé.
Mặt mũi cha chồng mất hết, ho khan vài tiếng.
Ngô tỷ phu vội vàng che miệng đại cô tử.
"Huệ Như say , đưa nàng ngoài tỉnh rượu, Cửu nhi, con ở đây chơi với ông bà ngoại."
Nói xong, hiệu cho con trai đến nịnh cha chồng.
Đứa nhỏ hiểu chuyện, ngoan ngoãn gọi ông ngoại, cha chồng mềm lòng, ôm đứa nhỏ hôn hít ngừng.
Sáng sớm hôm , Minh Nguyệt đánh thức.
"Có chuyện gì?"
Minh Nguyệt hoảng hốt trả lời: "Tiểu thư, đại cô nương phái đến đón đến chủ viện thỉnh an."
Ta nàng bằng ánh mắt đầy nghi vấn.
Khi chồng ở am ni cô, cha chồng miễn cho thỉnh an, bảo khi sinh con đều cần thỉnh an, bây giờ là gì đây?
"Người mà đại cô nương phái đến ..."
Minh Nguyệt thôi.
Ta cáu kỉnh :
"Nói gì? Ngươi mau!"
Minh Nguyệt hít một , hết :
"Đại cô nương ai mà chẳng từng mang thai, bà mang thai tám tháng còn hầu hạ bên cạnh chồng, bây giờ tiểu thư mới năm tháng, gì mà thể .”
"Nàng còn , đang mang thai thì nhiều, tiểu thư cả ngày ăn ngủ, ngủ ăn, ... ... haiz, những lời quá khó , nô tỳ ."
Không cần Minh Nguyệt cũng những lời chắc chắn lời .
Sáng sớm nguyền rủa sinh con ?
Vừa mới thai, đưa mấy bà đỡ đẻ và một nữ y đến.
Mấy họ ngày nào cũng giám sát vận động, trừ thỉnh an , còn ít vận động ?
Đại cô tử về gây sự, xem , thực sự cho nàng chút chuyện để , nàng ai chống lưng!
Minh Nguyệt cẩn thận :
"Nếu tiểu thư , nô tỳ sẽ đến thư phòng mời cô gia."
Ta vội vàng ngăn nàng :
"Không , chải đầu rửa mặt, tiên cứ nhịn nàng mấy ngày."
Nhịn đến khi phu quân trường thi, một trận lớn.