Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Có Bệnh - Chương 21

Cập nhật lúc: 2024-11-16 06:29:51
Lượt xem: 399

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Trước khi trở thành Quan Kỳ, tên là Yến Thiên Thu.

Cha là quốc quân yêu dân như con - Yến Lễ, là hoàng hậu đoan trang đức hạnh - Hạ Đồng.

Còn là công chúa của Đại Yến, thích chữ, cũng thích ca hát.

Ta thích mẫu hậu nhất, chữ của bà giống như hoa mai, ẩn chứa sự kiên cường; giọng hát của bà giống như tiếng chim hót, du dương êm tai.

Ta thích phụ hoàng thứ nhì, ông chăm lo việc nước, yêu mến, tự hào về ông.

Ta thích Lâm Xuân Lan thứ ba, bà là nhũ mẫu nuôi lớn, bà từng là kẻ g.i.ế.c lợn, bà giỏi g.i.ế.c lợn.

Ta thích Hoàng Đức Hải thứ tư, là thái giám lắm mưu mẹo, thấy thú vị.

Ta hồi nhỏ, trông xí. Nhiều khen thông minh tu dưỡng, nhưng từng ai khen ngợi vẻ ngoài tầm thường của .

, thích Trương Ngộ thứ năm, là tiểu tướng canh giữ cổng thành cho phụ hoàng, cách khen khác.

Xe ngựa trong cung qua cổng thành, nhảy xuống xe ngó nghiêng, sẽ tủm tỉm với : "Công chúa cao lên ."

Thích truyện trinh thám thì bấm zô chỗ team r nhấn phô lô tui để nhận thông báo sớm nhất nhaa

Ta thích ngọc tỷ thứ sáu, ngọc tỷ tua rua màu đỏ, ngày nào cũng đến ngự thư phòng, nghịch cái tua rua đó.

Phụ hoàng phát cáu, tháo cái tua rua đó tặng cho . Ta treo nó đầu giường, dùng ngón tay quấn lấy nó.

-

Nói tóm , nhiều thứ thích, nhưng chỉ một thứ thích, đó là thúc phụ của .

Thúc phụ, chính là ruột của phụ hoàng, ông tên là Yến Khang. Ta thích ông , bởi vì ông gầy trơ xương, trông giống như bộ xương khô.

Nghe ông xui xẻo, từ trong bụng mắc bệnh lạ, căn bệnh đó khiến ông ăn ngon, tiều tụy.

Mỗi gặp ông , đều đường vòng, phụ hoàng nghiêm khắc phê bình , ông : "Thúc phụ của con đáng thương, ông cũng bệnh."

Lúc đó, quan hệ giữa phụ hoàng và thúc phụ , đó trở nên , bởi vì thúc phụ giấu phụ hoàng g.i.ế.c nhiều .

Thúc phụ chữa bệnh, nhưng thần dược đời đều chữa khỏi bệnh lạ của ông , vì ông tìm nhiều phương thuốc dân gian, ví dụ như ăn sống tim .

Phụ hoàng khiển trách ông , ông lớn tiếng cãi : "Chẳng đều tại đại ca ! Đại ca từ trong bụng cướp sức khỏe của !"

Sau khi phạt, thúc phụ trở nên ngoan ngoãn. Ông biên cương đánh giặc, rèn luyện thể, đánh thắng nhiều trận, dẫn binh mã về Yến đô lĩnh thưởng.

Binh mã phép tiến Yến đô. đêm hôm đó, cổng thành Yến đô, tiểu tướng canh cổng mở .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/co-benh/chuong-21.html.]

-

Yến Khang dẫn binh đêm khuya tấn công Yến cung, trực tiếp xông ngự thư phòng của phụ hoàng, vung rìu c.h.é.m xuống, c.h.ặ.t đ.ầ.u ông ngay tại chỗ.

Muôn ngàn vó ngựa sắt giày xéo Yến cung, g.i.ế.c phóng hỏa. Mọi hoảng loạn, chen chúc trèo lên tường thành chạy trốn.

Lúc đó ngủ chung với mẫu hậu nữa, ngủ ở Hành Cung của , nhũ mẫu đánh thức.

Nhũ mẫu Xuân Lan và thái giám Đức Hải kéo đến mấy xác chết, đặt trong tẩm điện, đó châm lửa đốt Hành Cung của , đưa rời .

Họ cùng rời khỏi Yến cung bằng mật đạo Trích Tinh Các, đêm đó khỏi mật đạo, bầu trời đầy .

Ta hỏi, khi nào phụ hoàng và mẫu hậu sẽ ngoài. Họ : Công chúa, còn phụ hoàng, còn mẫu hậu, cũng còn Đại Yến nữa.

Không còn nhũ mẫu, còn thái giám, càng còn công chúa. Không còn nữa, chữ của , con ch.ó của , tất cả đều còn nữa.

Thứ duy nhất mang ngoài, chỉ tua rua màu đỏ treo đầu giường, nắm chặt nó trong tay, dám buông .

Tuyết rơi, ngơ ngác ngẩng đầu trời, những bông tuyết nhẹ nhàng rơi xuống lòng bàn tay , biến mất.

Ta vốn tưởng rằng ông trời đối xử với , để sinh là công chúa sống trong nhung lụa, mới phát hiện, ông trời đang đối xử với bằng sự tàn nhẫn khác thường. Ông cho nhiều thứ thích, đó lấy tất cả.

Ngay cả tuyết, ngay cả , những thứ đẽ và như , cũng khiến hận, hận đêm tuyết rơi đầy đó, mất tất cả.

-

Thúc phụ của , Yến Khang, phát động cung biến, g.i.ế.c ca ca đoạt ngôi, từng bước leo lên đỉnh cao quyền lực, trở thành Yến Đế.

mắng Yến Đế vô sỉ, đó giết. Về ít mắng Yến Đế vô sỉ nữa, lâu dần, chuyện cũng phai nhạt.

Xuân Lan và Đức Hải đưa rời khỏi Yến đô, chúng mai danh ẩn tích, giả một gia đình, sống lặng lẽ.

Không tiền, nên Xuân Lan g.i.ế.c heo, Đức Hải rao bán. Ta thẫn thờ cửa, những con heo béo ú, lượt c.h.ế.t lưỡi dao.

Thế là cũng bắt đầu học g.i.ế.c heo, nhưng dùng d.a.o g.i.ế.c heo, dùng rìu, loại rìu bổ đầu .

Lần đầu tiên g.i.ế.c heo, rơi nước mắt, thấy con heo thật đáng thương. Đức Hải : "Đừng , thế đạo đấy."

Thế đạo đấy, nếu ngươi vung rìu lên, ngươi sẽ c.h.ế.t rìu của khác.

Heo chó g.i.ế.c mổ, còn kêu la thảm thiết. bách tính thiên hạ Yến Đế bóc lột, dám than thở một câu.

Không nên như . Bất kể Đại Yến là của ai, nó nên đáng thương như .

Loading...