Ta tỉ mỉ lột da mặt Lâm Yến Ca xuống, ngâm trong nước thuốc, chế tạo thành mặt nạ.
Thay y phục gấm vóc, thắt chặt đai lưng thêu kim tuyến, dán lên mặt nạ mỹ nhân, vịn tay Ngân Đào, chậm rãi bước xe ngựa.
Đêm qua, phó tướng Trương Ngộ say rượu nổi sắc tâm, lẻn doanh trướng của Vương phi, chuyện cẩu thả.
Người g.i.ế.c heo Quan Kỳ vì bảo vệ trong sạch cho Vương phi, c.h.é.m đầu Trương Ngộ, tự tội khó dung thứ, vì liên lụy đến Thập Tam điện hạ, nàng lột da mặt , bò khỏi doanh trướng bỏ , cuối cùng vì mất m.á.u quá nhiều, c.h.ế.t ngay ngoài lều.
Vương phi Lâm Yến Ca tính tình cương liệt, vì bảo vệ trong sạch cắn lưỡi tự sát. Tuy cứu chữa kịp thời, nhưng nàng cắn thương lưỡi, thể chuyện nữa.
Trong xe ngựa, Yến Từ dựa vai ngủ. Ngân Đào ở bên ngoài hu hu, vén rèm xe nàng.
Nàng hoảng hốt đưa tay lau nước mắt, vẻ tự tát . Ta từ trong xe đưa tay nắm lấy cổ tay nàng, khẽ lắc đầu.
Ta thật chuyện với nàng, Ngân Đào đừng buồn, Thập Tam điện hạ ngủ , ngươi tranh thủ đếm lông mi .
Đáng tiếc nàng chỉ lo , mà cũng thể mở miệng chuyện với nàng. Buông rèm xe xuống, cảm thấy hai mắt cay xè, nhưng thể .
Nghe nước mắt của con là hạn. Nếu như quá nhiều nước mắt, về sẽ còn một giọt nước mắt nào nữa.
-
Khi quân mã tiến đến Thanh Châu, đón chào Yến Từ là rau cải thối của bá tánh Thanh Châu.
Hắn cưỡi lưng ngựa, giống như năm đó hãm hại Yến Thanh, lưng thẳng tắp, bất động, đón nhận những lời mắng nhiếc.
"Cẩu tặc của hôn quân! Ngươi sẽ gặp báo ứng! Ngươi đời chắc chắn sẽ c.h.ế.t tử tế!"
"Nếu tiên đế còn, nếu tiên đế còn... đến lượt lũ sâu mọt các ngươi, thao túng thiên hạ Đại Yến!"
"Đồ cầm thú đội lốt , ngay cả già phụ nữ và trẻ em cũng tha, đúng là quái vật."
Tiếng mắng chửi thể nổi, thấy buồn chán, bèn nhảy xuống xe ngựa, ba bước gộp thành hai bước, nhảy lên con tuấn mã của Yến Từ.
Đêm đó đúng thật. Ta và , quả thật là một đôi tiện nhân trời sinh.
Rau thối ném trúng sống mũi Yến Từ, ghìm ngựa dừng , ánh mắt cụp xuống: "Ngươi , vì ngươi thể dùng rau ném ?"
"Ta lĩnh mệnh tiêu diệt Quân Hộ Điền, nhưng thiết kỵ của , từng đặt chân lên ruộng đồng của bá tánh."
"Yến Đế đổi ruộng thành vườn dâu ở Kinh Châu và Thanh Châu, ruộng ở Kinh Châu quan binh của huyện lệnh giẫm đạp, Quân Hộ Điền trưng dụng."
"Vì Thanh Châu các ngươi thoát nạn?" Hắn vung roi quất ngựa, "Vì ở đây! Ta Yến Từ ở đây!"
Bá tánh im thin thít, nhường đường cho xe ngựa, Yến Từ thúc ngựa phi nhanh, ôm eo , mũ miện của bay phấp phới trong gió.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/co-benh/chuong-15.html.]
Sợi tua rua màu đỏ tháo từ cán rìu, đang buộc eo , ánh mặt trời càng thêm rực rỡ.
-
Khải hồi triều. Yến Đế thu hồi binh phù trong tay Yến Từ, mà để cho .
Đại Yến nội ưu ngoại hoạn, nội ưu giao cho Yến Từ, ngoại hoạn giao cho Yến Trạm. Yến Trạm đến biên cương, cùng Lâm tướng quân chống giặc ngoại xâm.
Cuối cùng cũng tiến gần hơn đến quyền lực, Yến Từ dọn về Yến đô, để tiện bề Yến Đế sai khiến.
Còn , hầu hạ Lâm Yến Ca gần hai năm, trở thành Lâm Yến Ca, tốn chút sức lực nào, kế thừa tất cả những gì nàng .
Chỉ một thứ thể, đó là thư từ cha nàng, vị tướng quân ở biên cương gửi về.
Yến Từ từng nghi ngờ ngu dốt chữ, luôn sai mài mực, đó bắt chước nét chữ của Lâm Yến Ca, thư trả lời.
Nói dối. Đây là việc giỏi nhất. Lời dối của còn rẻ mạt hơn cả nước mắt của .
Còn trồng tú cầu, trồng cây quế, giã dầu bưởi, nướng cá rô, đôi khi thấy tay ngứa, cũng mua nửa con heo về chặt chơi.
Để kinh động đến hầu, trò tiêu khiển luôn diễn nửa đêm, Yến Từ là khán giả duy nhất của .
Năm qua năm khác, chúng cấu kết với , cùng mua vui, để khiến những ngày tháng và tham vọng của trở nên rộn rã, đầy màu sắc..
-
Yến Đế bệnh nặng, triều đình bề ngoài sóng yên biển lặng, bên trong dậy sóng, nhưng ai hành động, đều đang chờ đợi.
Thích truyện trinh thám thì bấm zô chỗ team r nhấn phô lô tui để nhận thông báo sớm nhất nhaa
Ngày sương giáng, Yến Từ tan triều, với : "Chúng đều giỏi dối, đúng ?"
Căn bệnh đa nghi của Yến Từ tái phát. Ta sắp giao phó cho trọng trách, lợi dụng , nên cẩn thận dò hỏi .
Hắn nghi ngờ . Hắn tin đồn triều, Yến Lễ, vợ con giết, con gái của thể vẫn còn sống.
Năm xưa Yến Đế cấu kết với phó tướng, cướp ngôi của trưởng Yến Lễ, vợ con của Yến Lễ thiêu sống, đến mức nhận hình dạng.
Cô gái c.h.ế.t tên là Yến Thiên Thu, nếu nàng còn sống, hẳn là trạc tuổi .
Ta vốn định hiệu với , gán tội thì thiếu gì cách, nhưng cuối cùng vẫn đổi thành lời rõ ràng, dùng những cử chỉ trông vẻ thông minh lắm để đáp : "Ngươi vô cớ nghi ngờ ."
Yến Từ đưa tay vuốt tóc mai , giọng điệu dịu dàng: "Sinh nhật của ngươi sắp đến , đúng ?"
Luôn như , những câu đố chữ chẳng ăn nhập gì với , nhưng nhiều năm chung sống hình thành nên sự ăn ý, khiến trong nháy mắt hiểu ý .
Yến Từ phận của giả mạo , sẽ lấy danh nghĩa tặng quà sinh nhật để thăm dò hư thực của .