Đây là đầu tiên đặt chân đến Nhạn Hà Các, mới nhận nơi giống Lan Trúc Hiên. Cách bài trí đơn giản, hề phô trương. Những cuốn sách giá chất cao như đá Thái Hồ, trang sách ngả màu ố vàng, chứng tỏ chúng thường xuyên lật giở, chứ chỉ để trưng bày cho .
Ta nhận trong đó nhiều sách quý hiếm của các danh gia, hẳn là tốn ít công sức mới sưu tầm . Ta là Bồ Tát từ bi hỉ xả, nhưng trong khoảnh khắc , tự hỏi, nếu quen Từ Vãn Ý sớm hơn, liệu thể trò chuyện với nàng nhiều hơn, và liệu thể xóa bỏ hiềm khích như từng với Ngô Hồng Tụ .
"...Tại ?"
Vân Ngạn sắc mặt xanh mét, thể tin nổi Vãn Ý, luôn dịu dàng thuận theo, dám hạ độc . Dù bát sứ vỡ toang trán, m.á.u chảy ròng ròng, Vãn Ý vẫn một lời đáp . Nàng càng im lặng, Vân Ngạn càng thêm kinh hãi. "Tiện nhân! Là độc gì? Mau ! Tiện nhân!"
Không qua bao lâu, nàng ngẩng đầu, khẽ : "... Thì cũng sợ."
"Nàng điên !"
Vân Ngạn bỗng thấy , như c.h.ế.t đuối vớ phao: "Trinh nhi, mau tra hỏi tiện phụ !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/chu-mau-kho-cau/28.html.]
Ta tra hỏi, chỉ lẳng lặng . Ta sớm đoán là độc gì, cũng nàng muôn vàn lời với Vân Ngạn. Những lời từ lâu , nhưng tiếc Vân Ngạn từng lắng .
"Vân Ngạn ca ca, mấy hôm , phụ qua đời, chứ. hôm vẫn gần gũi , sợ lắm, như con cẩu quỳ gối để vui vẻ. Từ năm mười tuổi, lừa gạt , với nếu theo sẽ chẳng ai dám lấy , liền bắt đầu sợ hãi. Từ đó về , lời liền lời, gần gũi liền vội vàng xuống, ngay cả khi bệnh , cũng nhịn đau, ép yêu .
Ta vốn dĩ nghĩ rằng, chỉ là cách thấu hiểu khác. Sau cưỡng bức Lý Trinh Nhi, nàng giống , nàng tính khí, để ý đến , liền xin và đền bù cho nàng , xem nàng như một con .
Lúc đó mới hiểu rõ, hiểu, mà là xem như kẻ ngốc.”
Từ lời của nàng, xâu chuỗi câu chuyện về một thiếu nữ thanh mai trúc mã dụ dỗ, đánh mất thể, nỗi sợ hãi ép buộc theo . Từ Vãn Ý khi chín tuổi sùng bái vị trưởng Triệu Vân Ngạn .
Nàng mong chờ gặp trong thư phòng của phụ , mong chờ khen ngợi đáng yêu. Nếu tham lam hơn một chút, Từ Vãn Ý mong thể xoa đầu , để ý thấy nàng lớn thêm.
Triệu Vân Ngạn để ý. Nàng chỉ lớn thêm mà vòng eo cũng thon gọn hơn. Ở nơi vắng vẻ, Triệu Vân Ngạn dẫn nàng từ của Ôn lão, đến câu “nhập cốt tương tư tri bất tri” (tương tư khắc cốt ghi tâm, ?). Hắn ôm lấy nàng, đeo chuỗi hạt tương tư do chính tay mài giũa lên cổ tay nàng. Trong khoảnh khắc, mặt Từ Vãn Ý đỏ ửng, tựa như một chùm hoa nho mới kết cành, qua một đêm chín thành rượu.