Thái tử trở về phủ, sắc mặt vẫn lên.
Phụ tiến đến nghênh đón, nhưng gặp, Thái tử tung một cú đá: "Một lũ vô dụng, mau nghĩ cách cho !"
"Giết yêu phi ! Giết cả đứa con hoang trong bụng nàng !"
" , g.i.ế.c yêu phi ! Nếu để nàng sinh hạ long tử, dùng Từ Tướng quân để uy h.i.ế.p Hoàng thượng, thì giang sơn của Điện hạ sẽ chẳng còn!"
"Điện hạ, nhưng hiện tại nhà họ Từ đang phòng thủ nghiêm ngặt, thể g.i.ế.c đứa bé trong bụng nàng ?"
"Còn cần ngươi ? Chẳng lẽ cô ?" Thái tử quét ánh mắt lạnh lẽo qua đám mưu sĩ đang im thin thít.
"Bình thường tranh luận thì lắm, hôm nay câm như hến ?”
"Cô nuôi các ngươi để gì!"”
"Nếu g.i.ế.c , thì cần giết."
Giọng phụ vang lên, bầu khí lập tức ngưng đọng.
Mọi ánh mắt đều hướng về phía ông, phụ vẫn giữ nét mặt điềm nhiên:
"Hoàng thượng hiện bệnh nặng, thần trí tỉnh táo. Nếu yêu phi mượn khẩu dụ của Hoàng thượng để lệnh Từ Tướng quân hồi triều, triều đình nhất định sẽ dậy sóng.”
"Vậy thì đừng để Từ Tướng quân trở về. Khi Từ Tướng quân kịp khải , chi bằng Điện hạ..."
Phụ lạnh lùng tiếp: "Một là , hai là đến cùng — xin Điện hạ hãy lên ngôi Hoàng đế!"
Giết. Giết cả Từ Quý phi, đứa trẻ trong bụng nàng và cả Hoàng thượng.
Thái tử kinh hãi, sững lâu nên lời, như thể dọa sợ.
Phụ lúc chẳng khác nào một nhân vật phản diện trong những câu chuyện mê hoặc lòng .
"Điện hạ, hiện tại triều đình đang chia thành hai thế lực rõ rệt. Nhà họ Từ đặt bộ hy vọng đứa trẻ trong bụng yêu phi. Nếu họ nắm quyền lực, đầu tiên họ g.i.ế.c sẽ là Đông Cung!”
"Đến lúc đó, còn chỗ nào cho Điện hạ trong thiên hạ nữa?”
"Thái tử Đông Cung là kế vị danh chính ngôn thuận, giang sơn vốn dĩ thuộc về Điện hạ!”
"Thần sinh là của Đông Cung, c.h.ế.t cũng là ma của Đông Cung. Nguyện vì Điện hạ dốc hết tâm sức!"
Đám mưu sĩ đồng loạt quỳ xuống, đồng thanh hô: "Thần nguyện thề c.h.ế.t bảo vệ Điện hạ!"
Một lúc lâu , Thái tử ngẩng đầu, ánh mắt trở nên âm trầm mà kiên định.
Chẳng mấy chốc, lớn, vỗ tay:
"Tốt, lắm! Trẫm các ngươi, còn gì sợ!"
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Thái tử tạo phản, phụ liệu còn đường sống ?
Không, .
Phụ , đừng báo thù cho con nữa.
Con chỉ mong hai thể sống yên .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/chiec-banh-dao/chuong-9.html.]
Ta lớn, gào thét trong tuyệt vọng.
Đột nhiên, một ý nghĩ lóe lên trong đầu — mẫu thì ?
Ta vội vã bay đến hoàng cung, phát hiện đêm nay cung điện khác thường vô cùng.
Mẫu đang ghé tai thì thầm bên Từ Quý phi: "Đông Cung sắp tạo phản."
Từ Quý phi lười biếng bóc một quả nho, đưa miệng, lạnh nhạt :
"Tạo phản thì tạo phản, dù binh mã của phụ cũng chờ sẵn ngoài thành.
"Chỉ cần dám tay g.i.ế.c đầu tiên, phụ sẽ lấy danh nghĩa bảo vệ Hoàng thượng, đường đường chính chính—giết ."
Từ Quý phi bóp nát quả nho, nước b.ắ.n tung tóe.
Mẫu vội vàng lấy khăn lau sạch gương mặt yêu kiều của nàng.
Từ Quý phi phất tay: "Được , bản cung , ngươi lui xuống ."
Từ Quý phi là thông minh, nhưng chẳng tin tưởng mẫu .
Thuốc thang đưa , lúc nào nàng cũng bắt mẫu uống , cho bà hầu hạ quá gần.
đáng tiếc, dù thông minh đến nàng cũng thể rằng, ngay từ bài thuốc điều dưỡng cơ thể ban đầu, vấn đề.
Đứa trẻ đó… thể chào đời.
Gió mang theo hương sen thoảng qua, sương đọng lá trúc khẽ nhỏ xuống, vang lên âm thanh trong trẻo.
Sau cơn mưa, đây là thời khắc nhất.
Mẫu hiếm khi xin cơ hội xuất cung, khỏi thành để đến dọn cỏ, thắp hương cho .
"Con gái, mẫu đến thăm con đây.”
"Tiểu nha đầu lương tâm, chẳng bao giờ về báo mộng cho mẫu , con đang trách và phụ của con ?”
"Trách chúng vì vài lượng bạc mà dùng chiếu rách bọc con , chôn ở đây, thậm chí chẳng buồn đòi một lời công bằng từ Thái tử?”
"Chuyện là của và phụ con, chúng sai .”
"Nếu con trách, hãy đợi đến lúc mẫu cùng con, lúc đó con hãy về trong lòng mẫu mà oán thán, ?"
Mẫu , phụ , hài nhi , hài nhi nên trách hai .
Ta lơ lửng trung, lòng đau như d.a.o cắt.
dù , nước mắt cũng chẳng thể rơi, chẳng thể phát một âm thanh nào.
Mẫu ngẩng đầu, nụ thoáng môi: "Phụ con đến ."
Từ xa, một bóng mặc áo xanh bước đến, dáng vẻ cô độc mà hiên ngang.
Phụ cũng đến.
"Con đê nghìn dặm sụp đổ vì một tổ kiến nhỏ, kiến nhỏ lay cây lớn, dù sức lực yếu ớt, cũng thử một .”
"Phu quân, xem, ."