**Phiên ngoại của Ninh vương
Từ nhỏ, mẫu phi yêu thương, bà vì sinh mà bụng bà xuất hiện nhiều vết rạn, khiến Hoàng thượng chán ghét.
~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~
Bà hận , ngoại tổ hận , cữu cữu cũng hận .
Ta thường nghĩ sống đời chẳng ý nghĩa gì, thế gian thật vô vị.
Cho đến ngày hôm đó, khi phụ hoàng bí mật gọi đến, bảo đến huyện Lam Hồ giám sát.
Thực ý định của phụ hoàng, ông bốn con trai, nhưng ai cận với ông, ông thử xem tài cán gì .
Ta thực sự , nhưng cũng lý do để từ chối, thế là .
Ta thể công khai , nên tra xét về Tri huyện Lam Hồ, rằng bằng hữu thiết của ông là họ Vu, một nữ nhi tên Vu Song Song.
Ngày , khi bên bờ sông Thanh Lam, đầu tiên thấy Đậu Yến. Nàng đội mũ trùm, giữa đám đông, và gần như ngay lập tức thấy nàng.
Nàng đối nhân xử thế khéo léo, cũng đối đãi với , nhưng ngờ, nàng bảo ở chung phòng với nàng.
Ta tài nào ngủ , cả căn phòng là hương thơm của nàng.
Nàng còn mặc tiểu y, phe phẩy quạt cho , cực kỳ bất an, nếu thêm một chút, sợ rằng việc giả nữ trang sẽ lộ, hại nàng.
Ta vội vàng bỏ , dám .
Hai ngày , nàng đến Thái Bình, rằng mấy thư sinh bàn tán, rằng Triệu Minh là kẻ cặn bã, sẽ hủy hoại một nữ tử tên Mạnh Tĩnh Thư.
Nàng chỉ qua, mà quyết định .
Ban đầu hiểu, nhưng khi đến đó, mới phát hiện nàng đúng, tên Triệu Minh thực sự là một kẻ cặn bã.
Hôm đó, nàng bảo đánh gãy chân Triệu Minh. Sau khi chúng tấn công , truy đuổi, trốn đống rơm, nàng áp lồng n.g.ự.c , tim như nhảy lên tận cổ.
Nàng còn xoa bóp chân cho , nhưng chân nào tê, chỉ là thể... tiện mà thôi.
Đêm đó, nàng uống say, mắng chửi nam nhân, rằng cả đời thà sống cùng chó còn hơn gả cho nam nhân.
Nàng nữ nhân mới , dịu dàng, thơm tho, xinh .
Ta vô cùng chấn động, trằn trọc cả đêm ngủ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/bung-canh-vang/phan-19-het.html.]
Trên đường trở về, nàng tựa lòng mà ngủ, kìm mà ngắm kỹ nàng.
Nàng , lông mi dài, sống mũi nhỏ nhắn thanh tú, khóe miệng khẽ chun lên, vẻ ngoan ngoãn mà khi tỉnh hề .
Lòng rối bời, ngừng suy nghĩ, để nàng thích nam nhân đây?
Sau khi trở về, phát hiện nhiều gỗ mục đê, nhưng Tri huyện Đậu hỏi đến, bắt đầu nghi ngờ ông cùng phe với Vương Diêu .
Ta lo lắng nếu họ cùng một phe, và Đậu Yến sẽ thể bạn.
May , để Hoàng thượng chú ý đến việc sửa đê sông Thanh Lam, Đậu Yến dùng chiêu khắc bia chúc thọ.
Tuy chút thô tục, nhưng vô cùng hiệu quả.
Ta vui, vội vàng đến tìm nàng.
Đêm , nhị ca cầm kiếm đến g.i.ế.c . Hắn bạc là do tráo đổi, mẫu phi g.i.ế.c , còn mẫu phi từ lâu chết!
Lúc đó, thấy sống thật vô vị, nên mặt đời .
Đậu Yến lên tiếng, giọng nàng khiến bừng tỉnh.
Ta thể chết, nhưng thể liên lụy đến nàng.
Vì , liều mạng chiến đấu, may mắn là cả hai chúng đều sống sót.
Đậu Yến phát hiện là nam nhân, nàng dường như thất vọng, đành mặc nữ trang đến gặp nàng. Chỉ cần thể trò chuyện với nàng, để nàng ghét bỏ , màng nam nữ trang.
May , tất cả những gian nan khổ ải, thành công.
Đậu Yến thích , nàng gả cho .
Nàng nàng sống một kiếp, kiếp nàng gả cho Hàn Chu, phụ bạc nàng, nên nàng căm ghét hôn nhân, căm ghét nam nhân.
Ta cũng căm ghét, nên đến nhà giam đánh cho Hàn Chu một trận.
Ta cảnh cáo , ai lấy mạng Hàn Chu. Ta chứng kiến Đậu Yến hạnh phúc khi .
Ta thấy Đậu Yến một cuộc đời mỹ mãn, con con đầy đàn, tận hưởng thú vui của nhân gian.
Để hối hận kịp.
( Hết )