Cô ấn tay một chiếc điều khiển từ xa.
dám bấm.
Ở căn nhà , xem một tập phim truyền hình nộp năm hào tiền điện.
đặt điều khiển bàn , hai tay để ngay ngắn đầu gối.
"Cháu xem ."
chằm chằm màn hình ti vi, "Cháu tiền nộp tiền điện."
Trần Hiểu bên cạnh .
Cô gì, chỉ lẳng lặng bật ti vi lên, chuyển đến kênh hoạt hình.
"Tiền điện cô đóng trọn gói theo tháng . Cháu xem xem thì tiền cũng trả ."
Cô nhét chiếc điều khiển tay , "Không xem là lãng phí đấy. Mà lãng phí là sẽ phạt tiền."
ngẩn . Hóa còn kiểu tính toán như ?
sợ phạt tiền, thế là chằm chằm những bộ phim hoạt hình màn hình suốt cả ngày.
Chẳng bất kỳ ai đến thu tiền của cả.
Đêm đầu tiên dám ngủ giường.
Chiếc giường Trần Hiểu trải cho mềm.
ôm một tấm chăn cũ co rúc sàn nhà nơi góc tường.
Ngủ giường mềm chắc chắn thêm tiền, đền nổi.
Nửa đêm Trần Hiểu dậy uống nước thì thấy .
Cô hỏi tại ngủ giường, lý do cho cô .
Trần Hiểu kéo dậy.
Cô về phòng ôm một chiếc chăn trải xuống sàn nhà, ngủ cùng .
Cô bảo tiền mua giường trả , nếu ngủ giường...
Thì giường sẽ hỏng, mà giường hỏng mới đền tiền.
tin lời cô , tối hôm leo lên chiếc giường êm ái đó.
dám nhúc nhích vì sợ nhăn ga giường.
Ở căn nhà , loạn ga giường là nộp hai hào phí dọn dẹp.
Hai tháng , Trần Hiểu đưa đến tòa án.
gặp bố , họ đang đeo còng tay.
Trần Hiểu với , cảnh sát điều tra việc năm đó bắt cóc là ngoài ý , mà là nhận hai nghìn tệ từ Vương ca để bán .
Tại tòa, vẫn gào thét om sòm.
Bà bảo Diệu Tổ học thêm khéo thiếu đúng hai nghìn tệ.
Bà là thứ lỗ vốn do bà đẻ , ăn của nhà uống của nhà, bán hai nghìn tệ là tìm cho một nơi bao ăn bao ở, đó là đang thương xót .
Bà đến c.h.ế.t vẫn nghĩ tội.
Thẩm phán gõ b.úa, họ tuyên án tù.
Diệu Tổ đưa về nhà ông bà nội. Khoảnh khắc thấy bản án, sờ sáu đồng xu trong túi áo, chợt cảm thấy chúng nhẹ bẫng .
còn chắt chiu tiền để trả món nợ vĩnh viễn bao giờ hết nữa.
Trần Hiểu thủ tục nhận nuôi, đổi sang họ của cô , gọi là Trần Tiểu Mãn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/bi-gia-dinh-thu-phi-sinh-ton-toi-tu-nguyen-di-theo-bon-buon-nguoi/chuong-07.html.]
Cô mua cho nhiều quần áo.
Mỗi bộ quần áo cô đều cắt bỏ nhãn mác từ bảo rằng đó là đồ nhặt ngoài đường tốn tiền.
cô đang dối vì quần áo hề mùi của khác từng mặc, nhưng bóc trần điều đó, chỉ lẳng lặng giặt giũ chúng thật sạch sẽ mỗi ngày.
Lại một năm nữa trôi qua, mười ba tuổi.
Hôm đó Trần Hiểu về sớm, cô bếp, còn ở cửa bếp cô bận rộn.
giúp rửa rau nhưng cô đẩy ngoài.
"Hôm nay cháu gì cả."
Cô với .
Một lúc , cô bưng một cái bát đặt lên bàn ăn.
Đó là một bát mì, bên hai quả trứng ốp la.
bên bàn chằm chằm bát mì đó, cổ họng tự chủ mà nuốt nước bọt một cái.
Sinh nhật chín tuổi của bốn năm , nắm c.h.ặ.t hai tệ năm hào quán mì đầu phố, ăn một bát mì như thế nhưng mua nổi, thậm chí ngay cả hai tệ năm hào đó cũng cướp mất.
lùi một bước, hai tay thọc túi quần nắm c.h.ặ.t sáu đồng xu đó, nhịp thở của trở nên dồn dập.
"Cô ơi."
ngước lên Trần Hiểu, "Cháu ăn . Ăn trứng mất một tệ, ăn mì mất hai tệ. Cháu chỉ sáu tệ thôi. Ăn xong cháu sẽ tiền mua chỗ ngủ cho ngày mai nữa."
Giọng run rẩy.
sợ Trần Hiểu đột nhiên biến sắc, sợ cô cầm đũa gõ mu bàn tay .
Trần Hiểu đến mặt , cô quỳ xuống, kéo tay khỏi túi áo và gỡ từng ngón tay đang siết c.h.ặ.t của .
Cô lấy những đồng xu đó.
Cô dắt tay , để xuống ghế nhét đôi đũa tay .
"Tiểu Mãn, cháu cho kỹ đây."
Cô mắt .
"Trong ngôi nhà , ngủ là miễn phí. Uống nước là miễn phí. Ốm đau cũng là miễn phí."
Cô chỉ bát mì bàn: "Bát mì trường thọ sẽ luôn luôn miễn phí."
cúi đầu hai quả trứng trong bát, nước mắt rơi lã chã hòa cùng nước mì.
小鱼翻译 - Cá Nhỏ Dịch Truyện
cầm đũa gắp một sợi mì đưa miệng.
Sợi mì nóng nhưng nhè , nhai thật lớn, nuốt hết sợi mì c.ắ.n một miếng trứng thật to.
Đây là bát mì trường thọ đầu tiên ăn trong suốt mười ba năm cuộc đời.
cần nhặt phế liệu, chịu đòn roi, cũng chẳng cần thấp thỏm lo âu mà tính toán nợ nần nữa.
ngước đầu Trần Hiểu đang đối diện.
"Cô ơi, cháu cũng một thứ miễn phí tặng cô."
Trần Hiểu ngẩn một chút: "Là gì thế?"
đặt đũa xuống, dậy đến mặt cô , giang rộng hai tay và ôm c.h.ặ.t lấy cô .
"Cô ơi, cảm ơn cô."
Đây là đầu tiên trong cuộc đời, tặng một thứ miễn phí.
Một thứ cần trả tiền thừa.
HOÀN