Ngũ Hoàng tử cầu cứu Tam Hoàng tử, gửi rượu hảo hạng, nhờ dàn xếp mặt Quý phi.
Tam Hoàng tử lạnh, nắm lấy cổ áo :
“Ngươi mùi hương của linh lăng hương .”
“Ngươi cũng giống lão Tứ, đội cho Tam ca một cái mũ xanh nữa chứ gì?”
“Cút!”
*
Tam Hoàng tử rút bộ sự giúp đỡ.
Những "quả mìn" mà triều thần chôn đó kích nổ.
Các Ngự sử liên tục dâng sớ tố cáo Ngũ Hoàng tử dùng quyền mưu lợi riêng, đàn áp đồng liêu, bất trung với thánh thượng.
Kẻ dẫn đầu chính là vị Thượng thư Bộ Hình hơn sáu mươi tuổi – cũng là hôn phu mà Khánh Ninh Bá phủ từng chọn cho .
Ta từng với Ngũ Hoàng tử rằng lão là kẻ nham hiểm, thích g.i.ế.c chóc, .
Khi đắc ý:
“Bản vương phận tôn quý, lão dám bậy. Dù ý kiến, cũng nén thôi.”
*
Nén một cú lớn.
*
Lão Hoàng đế ban thánh chỉ:
Tước chức quan của Ngũ Hoàng tử.
Không giam cầm, nhưng ngài lạnh lùng phán:
“Ngồi tĩnh lặng mà nghĩ của , đừng bàn chuyện của kẻ khác.”
*
Ngũ Hoàng tử mặt mày tái nhợt.
“Tĩnh tọa tư quá.”
Phụ hoàng chính là chỉ thẳng mũi mà mắng: "Kết bè kết phái, trèo lên trèo xuống như khỉ."
*
Ngay lập tức, đời hùa đẩy ngã.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
*
Ngũ Hoàng tử vốn gia thế của để chống lưng.
Những về phía đa phần là từ Tam Hoàng tử và Trịnh Quý phi, đều thuộc về .
Chưa đầy một tháng, từ cảnh khách khứa tấp nập, phủ trở nên vắng tanh.
*
Có kẻ mặt dày đến đòi cây san hô quý từng đem tặng, rằng đó là bảo vật gia truyền.
Cây san hô ở trong phòng của Tề Như Ý, nàng trả, vẫn nũng:
“Điện hạ, chuyện tặng đòi? Người rõ ràng đến để sỉ nhục ngài, cứ phớt lờ vài hôm là .”
*
Qua mấy hôm, đó chẳng những yên lặng, mà còn kéo xe chở một cỗ quan tài đặt cửa phủ, gào :
“Đây là bà nội tội nghiệp của .
“Không lấy cây san hô, bà c.h.ế.t nhắm mắt!”
*
Mùa hè nóng bức, cửa phủ nhanh chóng bốc mùi hôi thối, ruồi nhặng bay tứ tung.
Ngũ Hoàng tử trở thành trò trong kinh thành.
*
Hắn ném trả cây san hô, tát Như Ý một cái, mắt đỏ ngầu, quát lớn:
“Tất cả là tại ngươi hỏng việc!
“Tam ca vì ngươi mà nổi giận, vì ngươi mà thành trò . Ngươi chính là tai họa.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/ai-noi-nu-nhi-khong-the-lam-nen-nghiep-lon/17.html.]
*
Trong cơn giận, cắt tóc Tề Như Ý, đuổi nàng về thiên lao.
27
Khi chuyện về Ngũ Hoàng tử, đang phơi nắng tại học viện cưỡi ngựa b.ắ.n cung.
*
Lâm nương tử – từng dâng đóa sen – nhâm nhi hạt hướng dương.
“Ông chồng của thường Ngũ Hoàng tử là lòng nhân ái, nhất định sẽ nên chuyện lớn. Giờ ông đến suối vàng, chắc còn nhớ đến con , mà e là cũng lo lắng cho Ngũ Hoàng tử. Không , đốt ít giấy vàng, báo cho ông tin !”
*
Minh Nguyệt nghiêng ngả:
“Người đời quan tâm đến Ngũ ca của nhất, ngoài Vệ Viễn Hầu, e là chỉ còn phu quân quá cố của tỷ thôi.”
*
Hương Hương nhi tò mò hỏi:
“Vệ Viễn Hầu là ai?”
“Ông đóng quân tại Yến Trấn nơi biên ải. Ngày mấy bọn học cưỡi ngựa b.ắ.n cung đều do ông dạy, ai cũng gọi ông là Tiêu đại ca. Ông linh khí, Ngũ ca nghiêm túc nhất, chắc chắn nên chuyện lớn.”
*
Ta cắn một hạt hướng dương, hàm răng khẽ chạm, tách hạt nhân đầy đặn rơi xuống.
Hương thơm lan tỏa khắp miệng.
Kinh thành ngày càng náo nhiệt.
*
Đang trò chuyện, đến tìm Lâm nương tử:
“Bên ngoài một cưỡi ngựa cao lớn, tìm Lâm Mặc Yên. Nhìn qua… giống phu quân quá cố của cô.”
*
Lâm nương tử ngạc nhiên , một năm tĩnh dưỡng, nét và vẻ mạnh mẽ của nàng dần hiện rõ.
“Đừng đùa .”
Nàng về, mấy ngày liền đến phơi nắng.
*
Ta nhờ gửi cho nàng một gói hạt hướng dương, nhắn nhủ:
“Gặp chuyện khó khăn, đừng sợ, sẽ giúp cô nghĩ cách.”
Nàng gửi một gói sen khô.
“Hoa sen là phu quân tặng, cả đời cũng bỏ.”
*
Nàng đưa quyết định.
Người đàn ông cưỡi ngựa cao lớn để chút bạc biến mất, nữa.
28
Trời thu trong lành, cao vợi, đàn nhạn bay về nam.
Ngũ Hoàng tử cũng thúc ngựa, tìm đến Nam thành.
*
Cửa tre cổng lá, sâu trong tán liễu là một thư đường.
Lúc , đang dạy bọn trẻ thơ:
“Xuân miên bất giác hiểu, xứ xứ văn đề điểu.
Dạ lai phong vũ thanh, hoa lạc tri đa thiểu.”
Tiếng trẻ trong trẻo, vang vọng.
*
Chờ đến khi dạy xong, Ngũ Hoàng tử mới từ từ bước tới.
So với một năm , gương mặt bớt nét ngây thơ, thêm vẻ phong trần, chỉ sự u ám là vẫn phủ chân mày, khóe mắt, như những ngày dài khó nhọc nơi cung sâu.