GIÓ ĐÔNG KHÔNG ĐƯA NGƯỜI CŨ TRỞ VỀ - 8
Cập nhật lúc: 2026-05-06 23:20:49
Lượt xem: 36
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8Km8FTK5VQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Điệu cũ nếu trộm tên, cũng an lòng .
Lục Uyển Thanh dậy hành lễ với tượng Thiên Phi, cúi .
Nàng :
“Cựu pháp dân gian tản mát khắp nơi, nếu chỉnh lý, cuối cùng sẽ vùi lấp.”
“Uyển Thanh bất tài, nguyện hợp cựu pháp thuyền cung Lục gia cùng tơ trúc Giang Nam thành phổ mới, dâng lên Thiên Phi nương nương, nguyện viễn dương bình an trở về.”
Dưới đài vang lên một mảng lời khen.
Nàng xuống, đầu ngón tay đặt lên dây đàn.
Âm đầu tiên vang lên, trong trẻo, tròn trịa, quả thật dễ .
Tiếng tiêu nối , tiếng sáo nhẹ nhàng nâng lên, điệu cũ nàng sửa đến sạch sẽ, như lụa giặt qua.
Đám đông yên lặng , thậm chí mấy vị quan quyến còn gật đầu.
Khi khúc nhạc dừng, tiếng vỗ tay vang lên bốn phía.
Lục Uyển Thanh khẽ rũ mắt, tư thái khiêm hòa.
Quản sự Lục gia thuận thế :
“Khúc tên là Quy Phàm An Lan, là cựu phổ Lục gia biên soạn mới, lấy ý cầu buồm về của chuyến viễn dương Lưu Gia Cảng.”
Lục Uyển Thanh nhẹ nhàng ấn dây đàn, giọng cao, nhưng đủ để hàng thấy.
“Những tiếng tạp nơi bếp lò đầu thuyền, nếu chỉnh lý thành phổ, cuối cùng cũng bước chốn tao nhã.”
Khi lời , mày mắt nàng dịu dàng, như thật sự đang tiếc nuối những điệu cũ .
bên cạnh , khớp ngón tay bà chủ Song Phượng lập tức siết c.h.ặ.t mép sổ cũ.
Lão thuyền hộ Tần cúi đầu, trong cổ họng bật một tiếng ho trầm.
Nơi bếp lò đầu thuyền.
Tiếng tạp.
Bài ca thuyền mà mẫu nửa đời trong nóng canh dê, đến miệng nàng, thành thứ thể bước chốn tao nhã.
Ta lập tức bước lên.
Không thể nóng vội.
Người đài cao nhất, những lời nhất, đến khi ngã xuống, mới khiến tất cả rõ chân nàng đang giẫm lên tên của ai.
Khi bước , tiếng nghị luận lập tức tản .
“Sao tiểu nương t.ử Thẩm gia tới?”
“Nàng còn chê đủ mất mặt ?”
Lục Uyển Thanh thấy , thần sắc loạn chút nào, trái còn lộ một phần dịu dàng lo lắng.
“Thẩm cô nương, hôm nay là lễ dâng thuyền cung.”
“Nếu cô ấm ức gì, lễ thể chậm rãi cô .”
Ta nàng, chỉ hành lễ với quan .
“Dân nữ mời một lão thuyền hộ thử khúc phổ mới của Lục cô nương.”
Quản sự Lục gia lập tức nhíu mày:
“Trong lễ dâng, thể tùy tiện gây rối?”
Quan , đám đông đài.
Chuyện nghiệm thuyền cung ở bến cảng còn nguội, ông tiện đè ngay tại chỗ, chỉ :
“Chỉ là khúc mà thôi, ngại.”
Lão thuyền hộ Tần Tạ Lâm Chu dìu lên .
Y phục ông cũ kỹ, mép giày dính bùn, bộ đồ trắng thuần của Lục Uyển Thanh, trông như một khúc gỗ thô.
Có nữ quyến Lục gia khẽ che mũi.
Lục Uyển Thanh vẫn :
“Nếu lão bá thích, Uyển Thanh thể gảy một .”
“Không cần.”
Giọng lão thuyền hộ Tần khàn khàn.
“Ta từng .”
Lông mi Lục Uyển Thanh khẽ động:
“Có lẽ lão bá từng qua điệu dân gian tương tự.”
“Tơ trúc Giang Nam lấy âm luật dân gian chuyển thành nhã nhạc, là chuyện thường.”
Ta hỏi nàng:
“Lục cô nương lấy từ điệu cũ, trong khúc , câu thứ hai vì kéo giọng ?”
Lục Uyển Thanh .
Ta tiếp tục hỏi:
“Trong lời gốc của câu ‘triều trắng ép mái chèo’, cô đổi thành ‘sóng trong đưa mái’.”
“Triều trắng là triều gì?”
“Vì ép mái chèo?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/gio-dong-khong-dua-nguoi-cu-tro-ve/8.html.]
Đầu ngón tay nàng đặt dây đàn, vẫn dịu dàng:
“Thẩm cô nương, chuyện khúc phổ chú trọng ý cảnh.”
“Lời hát dân gian thô thẳng, nhã nhạc tự nhiên trau chuốt.”
“Vậy ngày về thì ?”
Nàng đáp.
Ta nàng:
“Khúc Quy Phàm An Lan của cô về buồm về.”
“Trong điệu gốc, đoạn nào ghi ngày về?”
Dưới đài dần yên tĩnh.
Ý của Lục Uyển Thanh nhạt vài phần:
“Ta , điệu cũ ai cũng thể lấy.”
“Nếu Thẩm cô nương lấy vài câu giọng quê để khó , chẳng quá cố chấp ?”
“Không giọng quê.”
Lão thuyền hộ Tần bỗng mở miệng.
Ông ngẩng đầu đèn quy phàm mái hiên Thiên Phi cung, như thấy triều nước của nhiều năm .
“Đây là điệu ghi mệnh thuyền.”
Ông há miệng hát lên.
Không tỳ bà, tiêu sáo, cũng lớp vỏ trong trẻo của Lục gia.
Giọng ông khàn, như gió biển mài qua, câu đầu tiên mang theo tiếng mái chèo và tiếng nước ép xuống:
“Thẩm Đường nương, nhớ triều trắng, triều trắng ép mái chớ tham sớm…”
Trong đám đông hít một .
Bà chủ Song Phượng cúi đầu, hốc mắt đỏ lên, nhưng .
Lão thuyền hộ Tần tiếp tục hát, điệu hát vững, thậm chí chút vỡ, nhưng mỗi một đoạn kéo giọng đều rơi đúng chỗ nên rơi.
Thứ kéo dài phong nhã, mà là lúc đầu triều cuộn ngược, thuyền thể tranh .
Thứ hạ thấp tình thú, mà là mạng của thuyền hộ ban đêm gió phân biệt nước.
Ta Lục Uyển Thanh.
Tay nàng vẫn ấn lên dây tỳ bà, đầu ngón tay trắng bệch đến cứng đờ.
Tiếng tơ trúc dừng.
Cả sân chỉ còn giọng ca khàn của lão thuyền hộ.
Ông hát chính là khúc nhạc Lục Uyển Thanh gảy.
câu đầu tiên ông hát , là tên mẫu .
–
Lão thuyền hộ Tần hát xong câu cuối, Thiên Phi cung yên tĩnh đến mức chỉ còn tiếng tro hương rơi khẽ.
Tay Lục Uyển Thanh vẫn đặt dây đàn.
Nàng giữ .
Dù sắc mặt trắng vài phần, nàng cũng vội biện giải, chỉ khẽ dậy, cúi hành lễ với lão thuyền hộ Tần.
“Lão bá trí nhớ thật .”
“Điệu cũ dân gian lưu truyền lâu, lẽ Thẩm nương t.ử từng , Uyển Thanh cũng từng .”
“Hôm nay dâng lễ vốn để tranh ai ai , mà là nguyện sửa điệu cũ thành phổ mới, để nhiều hơn thấy.”
Lời thật .
Đổi trộm thành sửa.
Đổi tên mẫu thành một câu “cũng từng ”.
Dưới đài d.a.o động.
Nữ t.ử thế gia đài cao, váy áo sạch sẽ, giọng dịu dàng.
Một phụ nhân thuyền cung khuất, một lão thuyền hộ giọng khàn, thế nào cũng giống truyền thừa chính thống bằng nàng.
Ta tranh khúc với nàng.
Ta đến hương án, đưa tay mở vò thịt chà bông đầu tiên.
Quản sự Lục gia lập tức chắn một bước:
“Thẩm Chiếu Ninh, cô còn loạn đến bao giờ?”
Ta quan .
“Thuyền cung bày lễ dâng, thể nghiệm ?”
Sắc mặt quan lắm.
Bài ca của lão thuyền hộ Tần khiến cục diện khó thu xếp, nhưng nếu đồ Lục gia bày cho nghiệm, ngược càng giống tật giật .
Ông trầm giọng :
“Nghiệm.”