Chưa kịp để thêm lời nào, đẩy xuống vực, cây trâm bôi một loại thuốc dẫn dụ dã thú, lẽ khi rơi xuống, sẽ c.h.ế.t ngay lập tức, mà sẽ nếm thử cảm giác dã thú ăn thịt sống.
Ta xóa sạch sẽ dấu vết, đó thản nhiên ngắm hoa gốc cây, một khắc , Trấn Bắc Hầu dẫn theo trưởng của dạo đến đây.
Nhìn thấy một , cả hai đều kinh ngạc.
"Khương nhị tiểu thư, ở đây một ..."
"Trấn Bắc Hầu đùa , một thì còn thể là ai? Chẳng lẽ còn thể tư hội cùng khác ở đây ?"
Ta che miệng khẽ.
"Không , , chỉ là khuê các tiểu thư ngoài một an , nhị tiểu thư nên tìm cùng."
Trấn Bắc Hầu sang sảng, , một vị tướng quân chinh chiến sa trường như , mà am hiểu trạch đấu, thủ đoạn hèn hạ như .
Chúng hàn huyên một lúc, Trấn Bắc Hầu liên tục đưa mắt tìm kiếm, nhưng vẫn thấy gặp.
Hắc hắc, Tống Ngọc Dung ở vực , lúc lẽ đang dã thú xâu xé.
Ta mỉm hai , nghĩ đến chuyện sắp xảy , trong lòng khỏi sôi trào.
"Gặp gỡ chính là duyên phận, Hầu gia nếu chê, thể nán uống một chén ?"
Chùa Tướng Quốc những gian nhà riêng biệt, chuyên dành cho các vị quan , quý tộc đến dâng hương nghỉ ngơi.
Ta thản nhiên, pha cho bọn họ, hai bọn họ tâm đặt ở đây uống cạn một .
"Hai vị ở đây chờ một lát, còn bánh hoa đào, mời hai vị nếm thử."
Nhìn sắc mặt của hai bắt đầu ửng đỏ, ân cần đóng cửa cho bọn họ.
Ai chỉ nữ tử mới coi trọng trinh tiết? Ta xem xem, khi xảy chuyện như , bọn họ còn thể tiếp tục của nữa .
Một ngày tốt lành
Một khắc , thấy động tĩnh bên trong, khỏi nhếch miệng , đó hít sâu một , tiếng hét thất thanh vang vọng khắp chùa Tướng Quốc.
"A a a a a a!"
"Chuyện gì ? Xảy chuyện gì ?"
"Có là kẻ trộm lẻn ?"
Hương khách ngang qua thấy tiếng động liền bước đến.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/gap-duoc-anh-xuan/chuong-4.html.]
Nghe thấy tiếng động mơ hồ phát từ bên trong căn phòng, đều ngầm hiểu.
Phu nhân của Trần Ngự Sử bên cạnh nhận : "Đây là Khương tiểu thư ? Bên trong là..."
Ta chỉ che mặt nức nở, nên lời.
"Bất kể là ai, ở chùa Tướng Quốc mà dám chuyện như , thật đáng chết! Mau, phá cửa !"
Bên trong căn phòng là mùi vị khiến buồn nôn, bịt mũi bước , chỉ thấy một chiếc giường lớn.
"Là Trấn Bắc Hầu và Khương đại công tử."
Trấn Bắc Hầu là tân quý của triều đình, trưởng là nổi tiếng thanh liêm, nhiều nhận bọn họ.
"Một là trưởng của Khương tiểu thư, một là vị hôn phu của Khương tiểu thư, đây, đây..."
"Hay là mời Khương đại nhân đến đây ."
Lúc , hai giường cũng tỉnh , thấy cảnh tượng mặt, Trấn Bắc Hầu với ánh mắt g.i.ế.c : "Khương nhị tiểu thư, thủ đoạn thật tàn nhẫn!"
Ta chỉ che miệng nức nở: "Các , các , thật hổ! Đến nước mà còn g.i.ế.c diệt khẩu ?"
Mọi thi lên tiếng: "Trấn Bắc Hầu cần gì uy h.i.ế.p một tiểu cô nương như ? Chuyện hôm nay, chúng đều thấy, chẳng lẽ ngươi còn thể g.i.ế.c chúng diệt khẩu ?"
"Khương tiểu thư, cô nương hãy nghĩ thoáng một chút!"
Giữa lúc hỗn loạn, phụ và mẫu vội vàng chạy đến, đưa chúng trở về.
5
Tại đại sảnh Khương gia, phụ sắc mặt âm trầm ghế chủ tọa, mẫu sắc mặt hoảng hốt, đến giờ vẫn dám tin những gì thấy.
Đứa con trai mỹ, tiền đồ vô lượng của bà, mà cướp phu quân của ruột.
"Trời ạ! Đây rốt cuộc là chuyện gì ?"
Trấn Bắc Hầu kể bộ sự việc: "Khương nhị tiểu thư mà độc ác, liêm sỉ, tầm thiển cận như , màng tình nghĩa , dùng thủ đoạn hèn hạ hãm hại nhà, thật sự là đê tiện vô sỉ, đáng hận!"
Huynh trưởng càng thêm đau khổ chết, là một văn quan, mà xảy chuyện như , còn mặt mũi nào mà triều đình nữa?
"Ninh Tuyết, rốt cuộc vi gì với , hủy hoại cả đời của vi ?"