Quản lý trạm dịch đang thu dọn tàn cuộc, thì khẽ dừng tay, trầm giọng :
"Công tử sai. Haiz… Mười một năm cũng từng một trận như . Khi , còn nhờ quân đội đóng ở biên cương tới tiếp viện mới thể trấn áp . Suốt mười một năm qua, dù thỉnh thoảng cũng sơn tặc quấy nhiễu, nhưng từng xuất hiện cảnh tượng thấy là g.i.ế.c như hôm nay."
"Mười một năm ?"
"Phải, cũng là một đêm mùa đông như thế . Khi , tình cảnh còn thê thảm hơn bây giờ nhiều, khắp nơi là xác chết. Nếu nương nương, e rằng trấn nhỏ sớm chất đầy xương khô."
"Nương nương? Là vị nương nương nào?"
"Người vốn chỉ là một nữ tử bình thường, nhưng vì danh tính, chúng đều gọi là ‘nương nương’. Đối với chúng , chẳng khác gì tiên nữ hạ phàm."
"Năm đó, rốt cuộc xảy chuyện gì?"
Trong lòng chấn động, liệu liên quan đến cái c.h.ế.t của mẫu ?
Chưởng quầy trạm dịch thở dài một , chậm rãi kể :
"Hôm đó, sơn tặc từ núi đổ xuống, cướp bóc, g.i.ế.c chóc, phóng hỏa, thấy ai cũng giết, thậm chí trẻ con cũng tha. Khắp nơi là xác chết.
“Nghe , vị nương nương đó vốn là một thương nhân từ nơi khác tới, tìm mua loại tơ đặc biệt chỉ ở biên ải. Khi bọn sơn tặc xuất hiện, nàng đang tá túc trong một gia đình nông dân gần trường học nhất.
“Nàng tập hợp dân chúng và đám trẻ trong trấn, kiên trì phòng thủ trong học đường, thả pháo hiệu, dẫn dụ quân đội đóng ở biên giới đến cứu viện, nhờ mà cứu cả trăm ."
"… nàng thể cứu chính ."
"Khi , cũng mặt trong đám đó."
"Đứa trẻ nhà họ Lý vốn ốm yếu, lúc trốn chậm hơn một bước. Sơn tặc vung đao xuống, quân lính tới chậm một khắc, khi b.ắ.n hạ tên cướp thì nàng dùng đỡ nhát d.a.o cho đứa bé, trúng ngay chỗ hiểm."
"Chỉ khi thấy quân đội đến nơi, nàng mới nhắm mắt xuôi tay."
"Nàng cứu hơn một trăm chúng . Về , dân làng gom góp tiền bạc, lập một miếu nhỏ để thờ cúng nàng, cầu mong nàng sớm ngày luân hồi, sớm thành tiên."
Xuân Hạnh nắm chặt lấy tay , siết đến mức đau đớn, đau đến nỗi nước mắt kìm mà rơi xuống.
Biên Sách bên cạnh, thở dài một tiếng:
"Ai… Một mất , đổi hơn trăm sinh mạng, coi như c.h.ế.t cũng ý nghĩa."
11
Mặt trời rốt cuộc cũng nhô lên khỏi ngọn cây, đám sơn tặc rút khỏi trấn.
Dân chúng phố bận rộn dọn dẹp tàn cuộc.
Triệu Tử An xem như vị hùng cứu mạng bọn họ, đến cũng nhét tay đủ thứ lễ vật cảm tạ.
Ta một bộ y phục trắng, trong tay ôm một chiếc hộp, dẫn theo Xuân Hạnh từng bước về phía miếu "Nương Nương".
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/dong-nhat-ca/9.html.]
Trên đường, gặp Triệu Tử An.
Hắn quan tâm hỏi:
"Hôm nay đón mẫu ? Nên đến xem còn bình an ."
"Phải, đang đón mẫu ."
Trước cổng miếu, nhiều quỳ lạy.
Một nam nhân trẻ tuổi đang quét dọn đống hỗn độn, còn dân chúng đang thắp hương, miệng ngừng niệm:
"Đa tạ nương nương phù hộ, giúp chúng con thoát khỏi một kiếp nạn."
Ta bên cạnh, lặng lẽ họ thành tâm cầu khấn, đột nhiên cảm thấy buồn .
Phải , cảm ơn che chở cho các ngươi một nữa.
Bức tượng khắc chính điện dần dần chồng khớp với ký ức của .
Thì … thực sự c.h.ế.t ở biên ải.
Ta kéo nam nhân giữ miếu , chỉ pho tượng, cất giọng khàn khàn hỏi:
"Thi thể của ở ?"
"A?"
"Thi thể của bà , thu liệm ? Được chôn ở ?"
"An táng ở hậu viện."
Nghe , lập tức kéo Xuân Hạnh nhanh chóng về phía miếu.
"Hậu viện thể !"
Nam nhân trẻ tuổi ngăn , nhưng quá nhanh, chỉ đành lớn tiếng kêu lên.
Nhiều dân chúng thấy liền vội vàng theo phía , cản .
Ở hậu viện, một nấm mộ đơn độc, mộ chỉ một tấm bia gỗ, đó khắc ba chữ " Mộ Nương Nương ".
Bên cạnh phần mộ, một gốc lê già cỗi đó, lá khô vàng.
Nhìn cảnh tượng mắt, hốc mắt nóng lên.
Đây là đầu tiên cảm nhận rõ ràng sự thật rằng—mẫu còn nữa.
~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~
Ta xổm tấm bia, bàn tay chậm rãi lướt qua ba chữ "Nương Nương Mộ", lặng lẽ nấm mồ cô quạnh mắt.
Như thể đem tất cả ấm ức suốt mười mấy năm qua, hết cho …