Điệu Waltz Của Đôi Ta - Chương 32: Mỹ nhân ngủ
Cập nhật lúc: 2026-04-10 19:09:16
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Warning: Dub-con (đồng thuận rõ ràng), H+
Hậu quả của cuộc vui quá trớn giữa trời tuyết là Giselle cảm sốt. Từ tối trán cô nóng hầm hập, cả lạnh nóng khó chịu vô cùng. Bị cơn sốt hành hạ, cô gái như chẳng còn bùa phép cao thâm gì, trở thành một cô gái nhỏ bình thường bệnh tật quấn .
Cô giường đắp mấy lớp chăn lông dày cũng thấy ấm. Cơn sốt khiến cô mê man nửa tỉnh nửa mơ, khiến tay chân bủn rủn, đầu óc lâng lâng. Chỉ bên tai là tiếng ai đó thì thầm gọi tên , cùng một thể tựa như cục sắt ấm nóng đủ sức sưởi ấm cho .
Thế là cô gái dán c.h.ặ.t lên Von.
Lolly pha t.h.u.ố.c hạ sốt mang đến, Von dỗ dành bảo cô há miệng . Giselle mê mang mệt mỏi, còn đủ tự chủ để tự uống . Thế là Von tự uống từ ngụm t.h.u.ố.c đút sang miệng cô.
Thuốc trị cảm sốt là loại độc d.ư.ợ.c đơn giản, học trò trình độ O.W.L thể pha chế dễ dàng. Cũng mang độc tính gì, mà dẫu độc c.h.ế.t tóc bạch kim cũng chẳng ngại ngần đút môi cho cô phù thủy của .
Trong khi Lolly bưng những quả mơ chua dầm sẵn đến, Missy giao nhiệm vụ thắp nến chung quanh giường ngủ. Giường của biệt thự là giường chân sát sàn, thế nên những cây nến cao đặt xung quanh ngang tầm thể cô gái đang , mang đến một mỹ cảm cổ điển giữa gian hiện đại cô quạnh .
Von ôm cứng Giselle trong lòng, đút cho cô vài miếng mơ dầm thông miệng, cô lầm bầm gọi tên bằng đôi môi trắng bệch vì ốm yếu.
“Von... Montgomery...”
“Anh đây babe, đây.”
“Anh là tên khốn khiếp...”
Von yêu thương đặt cô xuống giường giữa những chiếc chăn lông thú mềm mịn như tơ. Bắt đầu cầm khăn ấm lau cho cô.
“Anh là thằng khốn, nhưng chẳng em thích thằng khốn .”
“Anh bắt nạt em.”
Khăn bông di chuyển qua từng tấc da thịt như phát sáng ánh nến lung linh của cô gái. Cả Von khô nóng cả lên. Anh dịu dàng chăm sóc cô, cảm nhận từng cơn đói khát d.ụ.c vọng đang dần tăng lên trong .
Từng chữ cái khắc tên Giselle thiêu đốt ngay bụng chỉ càng đổ thêm dầu lửa.
“Anh sẽ bắt nạt em cả đời đấy babe.”
Cả đời. Với ai khác mà dài lâu, nhưng với Von Montgomery mà chẳng đủ. Cả đời của phù thủy quanh quẩn trăm năm chứ mấy, đến độ 50 thì ham thích xác thịt cũng giảm nhiều. Tính chúng chỉ 30 năm tuổi trẻ để quấn lấy mà thôi.
Von dần hiểu tại mấy thứ t.h.u.ố.c của Stan Dietrichson săn đón đến . Không thằng đàn ông nào khi nếm mùi vị của hoan lạc xác thịt thể nín nhịn, đó là cộng đồng nhận thức của giống đực mà Von tiếp xúc trong đời . Ngay chính đây, trong khi vẫn đang lau cho Giselle sốt mê man mà vẫn khát cầu đến .
“Von... Montgomery...” Cô gái thì thầm tên bằng giọng mũi.
Vẻ yếu ớt bệnh tật rơi mắt Von chỉ càng núi lửa phun trào hơn mà thôi.
“Em quyến rũ quá đấy con mèo nhỏ ạ.”
Con mèo chỉ rên hừ hừ.
Chút lý trí còn sót của Von chỉ đủ để lệnh cho gia tinh giúp Giselle mặc áo lông và ở đây canh chừng cô, còn thì loạng choạng như kẻ bại trận chạy khỏi phòng ngủ. Chỉ sợ ở cạnh cô thêm chút nào nữa là kiềm lòng nổi.
xa. Ngoài phòng khách kính là bóng đêm tĩnh lặng, nơi đây ban chiều thấy cô đạp tuyết dạo chơi. Cô gái nhỏ nhắn lọt thỏm trong những chiếc áo khoác lông dày cộm, mũi cô ửng đỏ, thở từng làn sương khói mong manh.
Và ngoài , gió tuyết vẫn thể xóa dấu vết hoan ái kịch liệt của cả hai. Giờ đây trời đêm, cảm giác sung sướng tuyệt diệu khi hai cơ thể giao hòa tràn trong tâm trí Von. Anh nhắm mắt mở mắt gì cũng chỉ thấy nữ thần trần trụi giữa trời tuyết, mang độc đôi boot da thú đang nhấc từng bước chân cao tiến về phía .
Von rên lên một tiếng, khô khốc cả . Mặc cho gió tuyết rét lạnh thấu xương, dòng m.á.u chảy trong trai bừng bừng lửa d.ụ.c, 18 ký tự hình xăm thiêu đốt giác quan, kêu gào tên cô trong câm lặng. Von cần cô, cần con gái của , cần ở trong cô, thể của cô an ủi.
Mẹ kiếp thật.
Von hét lên một tiếng hung tàn giữa rừng khuya thanh vắng. Tiếng hét đó hòa cùng gió rít vọng âm rùng rợn, nhưng chủ thể của tiếng hét còn thấy nữa, trở trong nhà, như con thiêu lao ngọn lửa mỹ lệ mà nguy hiểm của đời .
Đập mắt Von là nữ thần đang im lìm giữa hàng trăm ngọn nến cháy tàn. Trên đầu là bầu trời đêm muôn vàn vì tinh tú, bên là chiếc giường như bàn thờ thánh lễ, nơi nữ thần đang lặng im chờ hiến tế. Con thú đực thở hồng hộc bước từng bước tới giường, quỳ sụp xuống chân cô.
Từ từ, tay sờ lên chiếc áo lông mềm mại đang bao phủ quanh cô. Tiền mua hạnh phúc là lý luận của bọn nghèo hèn, chứ tiền mua những chiếc áo lông đắt đỏ để vận lên tấm mỹ miều của yêu đây.
Bên lớp áo khoác , nữ thần trần trụi phô bày mặt Von. Tóc bạch kim khàn đặc quỳ bò lên, khẽ gọi:
“Selly... Selly của ...”
Cô gái tuy mê man nhưng giọng vẫn đáp : “Von...”
Môi cô ánh nến còn khô nẻ. Von cầm chén ô mai chua dầm gia tinh để sẵn bên cạnh lên cho miệng, khóa lấy môi cô. Trong vô thức cô thể đáp nụ hôn , nhưng vị chua ngọt của ô mai hòa tan cùng môi lưỡi, mang đến cho Von một cảm giác lâng lâng như c.h.ế.t khát trong sa mạc hớp một giọt mưa rào.
“Anh xin Selly... nhưng chịu nổi... nhịn nổi nữa...”
Von bắt đầu hôn dần xuống cằm, cổ, gặm c.ắ.n xương quai xanh chỉ qua một đêm ốm yếu lộ rõ. Và như c.h.ế.t gục vùi đầu hai trái đào tươi mơn mởn ngọt lịm của cô.
Có Slytherin chứng giám, đôi v.ú chui những giấc mơ ướt át của bao nhiêu . Mẹ kiếp Gryffindor thật. Tại tạo một núi thịt núng nính thế để trêu tức con ngươi Von Montgomery, tặng thêm hai trái cherry hồng là c.ắ.n ngay một phát. Đôi v.ú treo tấm thể bé xíu chỉ 1m7 của cô, bề ngoài trông thì bình thường như bao cô gái khác, nhưng chỉ hình dáng thật của chúng như thế nào.
Chỉ thôi, chỉ Von Montgomery chiêm ngưỡng thôi.
Von tạm thời bỏ quên bất cứ tên tình địch tưởng tượng nào.
Con thú đực vùi đầu gặm c.ắ.n cặp đào tươi, để dấu răng và dấu tay của xước đỏ làn da tuyết trắng. đủ, đủ.
Von thở phì phò vì khát khao, song cố gắng kiềm chế chính . Chậm , thì cho tới, vì đằng nào khi Giselle tỉnh , cũng chịu hậu quả của hành động thôi.
Nên tận dịp mà cho tới.
“Lolly!”
“Vâng thưa chủ,” con gia tinh hiện , đầu cúi gằm chằm chằm sàn nhà chứ dám lên nửa phân.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/dieu-waltz-cua-doi-ta/chuong-32-my-nhan-ngu.html.]
“Đem đồ vật đến đây.”
Sau hai tiếng bụp nhỏ, hai chiếc hộp gỗ cỡ trung Lolly đặt bên cạnh giường. Song gia tinh lắp bắp sợ hãi :
“Cậu chủ... chủ nhân... cô chủ đang mê man... đừng...”
“CÚT XÉO!”
Sinh vật tội nghiệp dám thêm câu nào nữa, chạy biến.
Tóc bạch kim mở hộp gỗ thứ nhất , bên trong vài chai chai lọ lọ độc d.ư.ợ.c và hương d.ư.ợ.c. Anh trút một lọ đựng dung dịch màu trắng ngà giống phiên bản nhẹ hơn của tình d.ư.ợ.c chén.
Khác với tình d.ư.ợ.c, dung dịch tỏa bất kỳ mùi hương gì.
“Hôm em cứ việc trừng phạt , thế nào cũng . hôm nay... nhịn nổi... Slytherin sống dậy cũng đéo cản .”
Vừa mở nắp hộp gỗ thứ hai. Bên trong cơ man nào là trang sức ngọc trai và ngọc thạch các loại, nhưng đều chỉ là ngọc tròn cỡ nhỏ. Nếu Giselle thấy cái hộp , cô cũng chỉ nghĩ Von đang sưu tầm trang sức tặng cô mà thôi.
là để cô dùng. cách dùng thì...
Tóc bạch kim lựa một vòng tay ngọc trai với những hạt ngọc tròn đều tăm tắp, ánh nến lờ mờ và ánh soi tỏ, từng viên ngọc lấp la lấp lánh chứng tỏ chúng giá trị nhỏ.
Von cầm lên xem đúng 1 giây ... nhúng chén dung dịch màu ngà.
Như cảm ứng, cô gái đang mơ màng khẽ rên một tiếng. Dù cứng ngắc vì khát tình, Von vẫn còn đủ tỉnh táo để sờ trán xem Giselle hạ sốt , đút cho cô một chén nước lọc, dĩ nhiên bằng chính miệng .
Đặt mỹ nhân áo lông, Von hôn cô thật sâu. “Anh yêu em, Selly của . Anh lợi dụng lúc em bất tỉnh thế , nhưng là thằng khốn khiếp mà . Anh thèm cái l.ồ.n của em c.h.ế.t .”
Nói Von lấy vòng ngọc trai khỏi chén dung dịch, chiêm ngưỡng từng giọt dịch lăn bề mặt ngọc tròn trịa. Rồi đưa nó đến ngay giữa hai chân mỹ nhân.
Nơi đó của Giselle vẫn ửng đỏ vì kịch liệt ban chiều và sốt cao. Von xếp gập chân của cô lên, cầm một cây nến soi sát tới. Một nến một chuỗi ngọc, ám soi lên vẻ nhục cảm của bộ phận nữ tính nhất ... Von suýt chút nữa b.ắ.n ...
“C.h.ế.t tiệt em ướt đẫm thế . Đéo trong mơ em đang nghĩ đến thằng nào hả? Có đang đụ em , là thằng khác? Thằng Lippe?”
Von láp dáp khùng điên, quẳng nến xuống, bứt chiếc vòng thành một chuỗi dài, và ... cẩn thận nhét viên thứ nhất miệng âm hộ chật hẹp của tình.
Cả hai cùng rên rỉ. Cô gái mê man rên rỉ vô thức. Còn đàn ông rên rỉ khàn đặc vì đê mê, mắt trợn trừng nơi đó từ từ nuốt trọn viên ngọc trai lấp lánh.
“C.h.ế.t tiệt!”
Von chồm dậy 3 giây cởi xong tuốt tuột quần áo . Dương vật giải phóng dựng rỉ đầy dịch nhờn, cứ thế đưa đầu khấc tím tái ma sát gần má đùi trong của cô gái. Để cả hai cảm nhận cái nóng hầm hập của , để cả hai chỉ còn ngăn cách bởi một chuỗi ngọc tròn sang trọng.
Tóc bạch kim đẩy viên ngọc thứ hai ... Giselle rên rỉ nỉ non, tựa như tiếng ca thán của nữ thần vu sơn vọng âm bên tai. Von gần như mất trí đẩy thêm viên ngọc thứ ba ...
Giselle nhíu mày đau đớn, cơn đau tạm thời lôi kéo tâm thần cô về. “Von?” Cô khẽ, mắt vẫn mở lên nổi.
“Anh đây babe, đây.”
“Anh đang gì em ?”
“Giúp em giảm sốt darling. Em nóng quá.”
là nóng thật. Dù nửa tỉnh nửa mê Giselle vẫn cảm nhận cơn nóng bức râm ran đang truyền từ âm đạo lan dần khắp thể. Nóng quá... Và chỉ Von là nguồn giải nhiệt duy nhất mà thôi.
Con thú đực bò thở phì phò cô gái. Đến giữa n.g.ự.c cô, Von quỳ xuống, để dương vật cương cứng của ngang tầm với đôi n.g.ự.c no đủ của cô. Dấu răng c.ắ.n của xước đỏ, nhũ hoa cô cũng dựng đầy khiêu khích.
“Anh đụ cặp v.ú c.h.ế.t tiệt từ lâu !”
Cứ thế, hạ dương vật xuống giữa khe n.g.ự.c. Hai tay thì đè ép đôi v.ú hai bên, ép núi thịt sóng sánh thít c.h.ặ.t bao quanh cột trụ cứng đau của .
“Hôm nay chơi nát cặp v.ú !”
Con thú gào rú tự chuyển động, để gậy thịt ma sát liên tục núi đôi tuyệt mỹ. Cảm giác đó mỹ diệu đến mức chỉ đầy 5 phút Von Montgomery tước v.ũ k.h.í đầu hàng.
Tinh dịch b.ắ.n đầy đôi n.g.ự.c cô gái, văng lên cả mặt và môi cô. Có lẽ cảm thấy thoải mái, Giselle nhíu mày cựa quậy, nỉ non bằng giọng mũi:
“Nóng quá Von... Em khó chịu...”
Người đàn ông quỳ n.g.ự.c cô, cảm nhận cơn cực khoái lan khắp các bó cơ, nhất thời thấy gì. Đến khi hồn , đôi n.g.ự.c vốn trắng ngần mơn mởn dày vò đỏ au còn hình dạng gì, dấu vết của để cô... Von lập tức cương lên nữa...
“Em thấy babe, em như t.h.u.ố.c phiện của .”
Von bò lùi xuống, chòng chọc cánh cửa địa ngục đang ngậm lấy ba viên ngọc tròn vo. Nhìn phần còn của chuỗi ngọc rơi bên ngoài, điểm tô thêm nét nhục d.ụ.c cho xác nữ thần.
Von hít từng khí nóng bức, ghé miệng xuống hôn lên môi thịt ửng đỏ của cô đầy thành kính. Miệng ở đương nhiên thích hôn, nhưng miệng ở cũng thích hệt .
Nhất thời chỉ tiếng mút ch.óp chép vang lên cùng những tiếng hít thở thô nặng.
Môi Von Montgomery từ từ giữa, hé răng khẽ c.ắ.n hột le sưng tấy của cô gái. Quả nhiên cô run lẩy bẩy, trong vô thức khẽ rên rỉ tên : “Von... Von...”
“Anh đây babe, em cần . Anh luôn ở đây sẵn sàng vì em.”
Trong khi đang , môi Von chạm sát môi âm hộ, thở ấm nóng và môi thịt giao hòa đưa Giselle trôi bồng bềnh giữa những đám mây địa đàng. Răng khẽ mở, c.ắ.n viên ngọc trai đang ngoài âm hộ cô, kéo nhẹ.
Mỹ nhân rên rỉ, chân vô thức dạng gọi mời. Môi thịt vì cơn sốt vốn nhiệt độ cao hơn bình thường giờ càng nóng hơn, khép mở cùng với từng nhịp thở bên .
Không thể nhịn nổi nữa, Von dứt khoát c.ắ.n kéo ba viên ngọc trai khỏi nơi đó. Khi viên ngọc cuối cùng rơi , dịch thể của cô cũng tuôn trào b.ắ.n đầy mặt đàn ông đang ghé sát. Anh vô cùng tận hưởng mà l.i.ế.m sạch, như nếm mĩ vị trần gian mà thều thào thì thầm với môi thịt:
“Cần gì đũa phép của em, chỉ cần nơi thôi đủ sức g.i.ế.c c.h.ế.t babe. Cái l.ồ.n của em sinh là để c.ắ.n c.h.ế.t mà. chấp nhận, vạn phần vui vẻ chấp nhận để em c.ắ.n c.h.ế.t.”
Hòa cùng tiếng rên rỉ nỉ non của cô gái, Von ôm lấy cô, thúc sâu dương vật địa ngục cũng là thiên đàng mà nguyện hiến dâng trọn đời .