ĐIÊU DÂN - Chương 11

Cập nhật lúc: 2024-10-28 13:31:00
Lượt xem: 282

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bởi khi Tiểu Hoàng tử bỏ trốn, mang theo bản đồ mấy mỏ khoáng sản khai thác của nước Ngô.

 

Trong đó một mỏ vàng, hai mỏ bạc và một mỏ sắt.

 

Mỏ sắt ngay chân Tiểu Cô Sơn.

 

Còn mỏ vàng và mỏ bạc thì rải rác các ngọn núi xung quanh Tiểu Cô Sơn.

 

Kỳ thực nếu xét kỹ , Tiểu Cô Sơn là lãnh thổ của nước Ngô mà là lãnh thổ của nước Kỳ.

 

Chẳng qua chỗ thực sự quá xa xôi, đất đai cằn cỗi, nước Kỳ thậm chí cũng liệt nó phạm vi quản hạt của Vân Thành, vì thế nơi đây trở thành một khu vực cai quản.

 

như , nước Ngô cũng dám gióng trống khua chiêng để đào khoáng sản trong lãnh thổ của nước Kỳ.

 

Lỡ như nước Kỳ , những khoáng sản sẽ rơi tay nước Kỳ mà sợ là hai nước còn vì mà dẫn quân đánh .

 

Bởi thế, những mỏ khoáng đó trở thành ‘gân gà’*, bản đồ mỏ khoáng vẫn luôn cất trong nhà kho của Hoàng thất.

 

*Thứ vô bổ, ăn thì vô vị nhưng bỏ thì tiếc

 

Hiện tại, Hoàng thất nước Ngô dính kiếp nạn di-ệ-t môn, những mỏ khoáng sản ngược trở thành yếu tố quan trọng để bọn họ Đông Sơn tái khởi, khôi phục đất nước.

 

Đám chạy tới Tiểu Cô Sơn thì hóa sơn tặc, chiếm núi xưng vương.

 

Để đề phòng hành tung bại lộ, bọn họ gi-ế-t sạch bộ thôn dân ở thôn Ca Lạp chân núi.

 

Ngô Việt Tú dẫn theo đoàn tùy tùng của bà giả trang thành thôn dân, ở thôn Ca Lạp.

 

Kế hoạch nguyên bản của họ là chờ Tiểu Hoàng tử lớn thêm vài tuổi nữa, trong thời gian đó bọn họ sẽ lén đào mỏ sắt, chế tạo binh khí, dùng mỏ vàng và mỏ bạc để chiêu binh mãi mã, đợi thời cơ chín muồi sẽ phản công, giành nước Ngô.

 

ngờ , Tiểu Hoàng tử quen với khí hậu ở đây, đến Tiểu Cô Sơn đầy hai tháng thì ch-ế-t vì bệnh.

 

Không Tiểu Hoàng tử ước thúc, cấm vệ quân Tiểu Cô Sơn liền hóa thành giặc cướp, bọn chúng cướp bóc, gi-ế-t , phóng hỏa mấy thôn trang quanh đó, tội ác nào .

 

Ngô Việt Tú là một nữ nhân cực kỳ dã tâm, là Đại trưởng công chúa, lúc quốc thái dân an, bà chỉ thể an phận một công chúa bình thường, nhưng bây giờ, nước mất nhà tan, còn ai bắt buộc chỉ Hoàng tử mới kế thừa hoàng vị, dã tâm của bà bừng lên một cách điên cuồng.

 

Tiểu Hoàng tử ch-ế-t, bà liền gi-ế-t luôn phò mã của , sang dụ dỗ thủ lĩnh cấm vệ quân, Đỗ Vân Long, thuận tiện thu nạp luôn đám cấm vệ quân trướng Đỗ Vân Long.

 

Kể cũng mơ , nếu ngày khôi phục nước Ngô, bà nữ hoàng cũng thể nâng một Hoàng đế con rối lên để bà Thái Thượng Hoàng.

 

Đáng tiếc, bà thể khống chế Đỗ Vân Long.

 

Đám thủ hạ của Đỗ Vân Long, giặc cướp thì còn đầu nữa.

 

Chúng cướp bóc, tàn sát vài thôn trang, gặp bất kỳ sự kháng cự nào, nếm ngon ngọt liền đánh chủ ý tới Vân Thành.

 

Vân Thành là một biên thành quân phòng thủ đàng hoàng.

 

Tướng quân phòng thủ Vân Thành lập tức hạ lệnh vây quét Tiểu Cô Sơn.

 

Trận chiến , năm trăm cấm vệ quân Tiểu Cô Sơn, chạy thoát đến trăm .

 

Ngược đám của Ngô Việt Tú vì cải trang thành dân thôn Ca Lạp thoát nạn.

 

Từ đó về , Ngô Việt Tú tổn hại nguyên khí, còn đủ sức lộng hành, chỉ thể ẩn , nghỉ ngơi dưỡng sức.

 

14.

 

Ra khỏi Ngự Thư Phòng, liền thái giám áp giải ngục.

 

Lần ngục kéo dài ba tháng.

 

Cơm nước trong ngục cũng tệ, ít nhất còn hơn mấy cái bánh mì khô ăn ở thôn Ca Lạp.

 

Ta ngoan ngoãn ở yên một chỗ, chút lo lắng về tình hình bên ngoài.

 

thì những gì nên .

 

Những gì thể cũng .

 

Còn , chỉ trông ý trời.

 

Không ai đó nhờ vả ngục , mà thi thoảng lộ một ít tin tức cho lúc đến đưa cơm.

 

—— Thái tử khi Hoàng thượng trách phạt một trận, cấm túc nửa năm. Ngôi thái tử suýt nữa giữ .

 

—— Cung vương nhốt tông miếu.

 

—— Tiêu Dao vương giao trọng trách, dẫn 5 vạn đại quân, lên đường tới Vân thành.

 

Ba tháng , quỳ điện Kim Loan, Hoàng đế tuyên án.

 

Nghe tuyên án cùng còn công chúa Việt Tú, Cung vương Kỳ Thiên Cơ và Lý Đình Nguyệt.

 

Kỳ Thiên Cơ tước tước vị, biếm thứ dân, giam giữ trong tông miếu.

 

Công chúa Việt Tú, Lý Đình Nguyệt và , cùng tất cả những dính líu tới vụ án , đều phán lập tức c.h.é.m đầu.

 

Thánh chỉ tuyên xong, Lý Đình Nguyệt bật thảm thiết.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/dieu-dan-gqlp/chuong-11.html.]

Nàng nàng vô tội, gì về chuyện của công chúa Việt Tú. Nàng là nữ nhi của Lễ bộ Thị lang Lý Liên Thành, là con dân của nước Đại Kỳ.

 

Không một ai nàng biện giải.

 

Công chúa Việt Tú căm hận .

 

Ta chẳng hề bận tâm.

 

Cả đám chúng cùng áp giải nhà lao tử tù.

 

Sau khi ngục rời , Ngô Việt Tú lao tới, giơ tay định đánh , nhưng tát ngược .

 

Nơi thôn Ca Lạp, cũng chẳng còn là Tiết Cửu nhẫn nhục chịu đựng, đánh mà phản kháng khi xưa nữa.

 

trừng như nứt cả mắt:

 

"Tiện nhân! Ta nuôi ngươi lớn đến ngần , còn tin tưởng ngươi hết mực, thế mà ngươi dám phản bội ?”

 

"Ngươi phản bội sư phụ, phản bội đồng môn, bất hiếu bất kính, nào kết cục ? Cuối cùng chẳng cũng ch-é-m đầu?"

 

Ta chỉ khẽ với bà :

 

"Ngô Việt Tú, bà đợi ngày bao lâu ? Mười lăm năm tròn!”

 

"Bà còn dám nuôi ? Bà nuôi thế nào? Bà trói trong chuồng lợn như một con chó, lúc nhớ đến thì cho ăn chút thức ăn thiu thối, lúc quên thì bỏ đói vài ngày. Nếu nhờ mấy Tiết Đại Thụ lén mang thức ăn cho , c.h.ế.t đói trong chuồng lợn từ lâu .”

 

"Khi lên bảy, bà mới nhớ đến , trang điểm cho thật xinh đưa lên giường Đỗ Vân Long, gã tình nhân của bà. Nếu liều mạng chống cự, chắc c.h.ế.t trong tay .”

- Các bạn theo dõi FB Love in small things để được thông báo khi có truyện mới nhé -

 

"Từ đó, bà và Đỗ Vân Long nghĩ đủ trò hành hạ , cho đến khi thương tích đầy , ngất lịm mới dừng tay.”

 

"Đó là cách bà nuôi ? Ha, bà nuôi thật đấy!”

 

"Bà Đỗ Vân Long ch-ế-t thế nào ? Chính tay gi-ế-t . Ta dùng sợi xích chó mà bà từng trói , quấn cổ , siết đến ch-ế-t."

 

Nói đến đây, dừng , qua Lý Đình Nguyệt vẫn luôn thu trong góc kể từ khi giải ngục.

 

"Lý Đình Nguyệt, ngươi nữ nhân là ai ? Ngươi tình nhân của bà là ai ?"

 

Lý Đình Nguyệt ngẩng đầu lên, hai mắt đờ đẫn .

 

"Để cho ngươi , nữ nhân chính là ruột của ngươi, còn tình nhân của bà chính là cha ruột của ngươi. Năm mười tuổi, cha ngươi nh-ụ-c , dùng một sợi xích chó s-i-ế-t cổ cho đến ch-ế-t.

 

"Lý Đình Nguyệt, ngươi sống mười lăm năm sung sướng an nhàn gối cha , còn , sống mười lăm năm bằng heo chó tay cha me ngươi.

 

"Ha ha ha, cuối cùng trời cao mắt, lập trật tự, để tất cả các nhận báo ứng đáng ."

 

Ngô Việt Tú tức giận vô cùng, định vung tay đánh , đạp ngã xuống đất, ngay  cạnh Lý Đình Nguyệt.

 

Lý Đình Nguyệt đỡ bà dậy, ngơ ngác hỏi:

 

"Bà là ruột của thật ư?"

 

Ánh mắt Ngô Việt Tú Lý Đình Nguyệt hề tình cảm mẫu tử, chỉ căm hận tột cùng:

 

"Đồ ti tiện nhà ngươi! Ta hao tâm tổn sức b-ắ-t cóc nữ nhi của Lý Liên Thành, gửi ngươi nhà , để ngươi lớn lên thành một tiểu thư quyền quý, là để tương lai ngươi gả cho một Hoàng tử, cống hiến cho đại nghiệp phục quốc của . Kết quả thì ? Ngươi chỉ là một đứa vô dụng. Quyến rũ một Hoàng tử còn dùng thủ đoạn trèo giường hèn hạ.”

 

"Con ti-ệ-n nhân Tiết Kim Hoa rốt cuộc dạy ngươi cái gì? Hả?"

 

Nói , bà lao tới, tát liên tiếp mặt Lý Đình Nguyệt.

 

Lý Đình Nguyệt dọa cho ngây ngốc, mất một lúc mới ôm đầu rống lên.

 

“Câm miệng.”

 

“Câm miệng.”

 

Lý Đình Nguyệt hức một tiếng cố nén .

 

Ta trào phúng Ngô Việt Tú:

 

“Mẹ con hai đúng là cùng một giuộc, bà dùng thể dụ dỗ đám giặc cướp bán mệnh cho , còn nữ nhi của bà vì vinh hoa phú quý nên chủ động trèo lên giường của nam nhân.”

 

“Sao thế gian loại nữ nhân mất hết liêm sỉ như hai cơ chứ?”

 

Con ngươi của Ngô Việt Tú lồi như sắp rớt khỏi hốc mắt:

 

“Ti-ệ-n nhân! Ta sớm nên lời Trần Cường, bắt ngươi đưa lên Tiểu Cô Sơn, để đám nam nhân dạy dỗ ngươi.”

 

Ta nhếch mép :

 

“Bà dùng nữ tử thất trinh để nhục nhã ? Vậy thì bà . Sau bao đêm tiếng bà và những nam nhân khác ân ái mây mưa thì trinh tiết trong mắt chẳng đáng một đồng.”

 

“Bà Trần Cường ? Để cho bà , đến nước Tống liên lạc với Ngũ hoàng tử , dùng một đao ch-é-m đầu, thi th-ể chôn rãnh nước thải Tiểu Cô Sơn kìa.”

 

“Bà bọn cướp Tiểu Cô Sơn trong tám năm nay vơi hơn nửa ? Để cho bà , bọn chúng và đám Tiết Đại Thụ gi-ế-t cả . Th-i th-ể đều ném hết Bạch Vân Sơn cho sói ăn đấy.”

 

Ngô Việt Tú căm tức đến run rẩy cả :

 

“Ti-ện nhân đáng ch-é-m ngàn đao nhà ngươi! Ta gi-ế-t ngươi.”

 

Loading...